LYT1147-003AMaster Page: Cover1RUРУССКИЙGR-DVP9АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ10ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ17ЦИФРОВОЙ ФОТОАППА
Master Page: Left-start10 РУПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИДва способа снабжения электропитанием этой видеокамеры позволяют Вам выбрать наиболее подходящий
РУ 11Master Page: RightИспользование батарейного блока1Совместите два паза батарейного блока с выступами на держателе батарейного блока видеокамеры.2В
12 РУMaster Page: Left-Heading01 Ослабьте ремень.2 Проденьте Вашу правую руку сквозь петлю и обхватите ручной захват.3 Подрегулируйте положение Вашего
РУ 13Master Page: RightНажимйте кнопку MONITOR BRIGHT + или – до тех пор, пока индикатор уровня яркости не придет в движение и не достигнется подходящ
14 РУMaster Page: LeftДата и время постоянно записываются на ленту, но их высвечивание может быть включено или выключено во время воспроизведения. (墌
РУ 15Master Page: RightВидеокамере необходимо электропитание, чтобы загрузить или вытолкнуть кассету.1Сдвиньте вниз в направлении стрелки и удерживайт
16 РУMaster Page: LeftПрилагаемая карта памяти уже вставлена в видеокамеру в момент покупки.1 Убедитесь, что электропитание видеокамеры выключено.2 От
РУ 17Master Page: Right-startВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВИДЕОЗАПИСЬПРИМЕЧАНИЕ:Перед тем, как продолжить, выполните процедуры, перечисленные ниже:● Э
18 РУMaster Page: LeftТрансфокацияПроизводит эффект увеличения/уменьшения изображения или мгновенно изменяет увеличение изображения.Увеличение изображ
РУ 19Master Page: RightВременной кодВо время съемки временной код записывается на пленку. Этот код предназначен для подтверждения во время воспроизвед
2 РУMaster Page: Left-SafetyИспользование этой инструкции● Все главные разделы перечислены в Содержании на обложке. ● После большинства разделов даны
20 РУMaster Page: Left-Heading0ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Установите переключатель VIDEO/MEMORY в положение “VIDEO”.3 Устан
РУ 21Master Page: RightПоиск с просмотромПозволяет выполнять во время видеовоспроизведения поиск на высокой скорости в любом направлении.1) Во время в
22 РУMaster Page: LeftЗдесь приводятся основные типы подключения. При выполнении подключения обращайтесь также к инструкциям по эксплуатации Вашего ви
РУ 23Master Page: Right-startЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (D.S.C.) – ЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕЗАПИСЬ D.S.C.Вы можете использовать Вашу видеокамеру в качестве
24 РУMaster Page: Left-Heading0ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ D.S.C.Изображения, снятые с помощью видеокамеры, автоматически нумеруются, затем хранятся в цифровом по
РУ 25Master Page: RightВы можете просматривать видеоклипы (墌стр. 48), хранящиеся на карте памяти.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите пер
26 РУMaster Page: LeftВы можете одновременно просматривать несколько файлов, хранящихся на карте памяти. Эта возможность быстрого просмотра облегчает
РУ 27Master Page: RightРежим защиты помогает предотвратить случайное стирание файла.1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите переключатель VI
28 РУMaster Page: LeftЧтобы снять защиту со всех файлов, хранящихся на карте памяти9 Нажмите кнопку + или –, чтобы выбрать “CANC.ALL”, и нажмите кнопк
РУ 29Master Page: RightС помощью сброса имени файла будет создана новая папка. Новые файлы, которые Вы собираетесь создать, будут сохранены в новой па
РУ 3Master Page: Right-SafetyПPEДOCTEPEЖEHИЯ:● Эта видеокамера предназначена для работы с сигналами цветного телевидения системы PAL. Она не может быт
30 РУMaster Page: Left10 Нажмите кнопку + или –, чтобы выбрать “EXECUTE”, и нажмите кнопку SET/SELECT. Появляется экран нормального воспроизведения. ●
РУ 31Master Page: Right-startУСОВЕРШЕНСТВОВАННЬІЕ ФУНКЦИИМЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИВидеокамера оснащена удобной в управлении системой экранного меню,
32 РУMaster Page: Left-Heading0X2МЕНЮ ДЛЯ ТОЧНОЙ РЕГУЛИРОВКИ(прод.)3) Нажмите кнопку SET/SELECT. Выбор завершен.●Повторите процедуру, если Вы хотите у
РУ 33Master Page: Right WIPE – CORNER: Изображение появляется на черный экран с верхнего правого в нижний левый угол, или вытесняется с нижнего левого
34 РУMaster Page: LeftМЕНЮ ЗАПИСИ (прод.)ПРИМЕЧАНИЕ:“SPOTLIGHT” имеет такой же эффект, как –3 с регулировкой экспозиции. (墌 стр. 44) TWILIGHT: Делает
РУ 35Master Page: RightТрансфокацияZOOM (Заводская предварительная установка: 40X)10X: Когда установлено на “10X” во время использования цифровой тран
36 РУMaster Page: LeftMANUALСтабилизация цифрового изображенияЧтобы скомпенсировать нестабильность изображения, вызванную дрожанием камеры, особенно п
РУ 37Master Page: RightРежим изменения формата экранаWIDE MODE (Заводская предварительная установка: OFF)OFF: Записывает без изменения формата экрана.
38 РУMaster Page: Left•Когда закрывается экран меню после того, как пункт “DEMO MODE” установлен в положение “ON”.•Когда пункт “DEMO MODE” установлен
РУ 39Master Page: RightDSCКачество изображенияРежим качества изображения может быть выбран для лучшего соответствия Вашим потребностям. Доступны два р
4 РУMaster Page: Left-SafetyMEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИHe нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe. Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз, тaк и выxoд из cтpoя
40 РУMaster Page: Left-Heading0МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯVIDEOВоспроизведение звукаВо время воспроизведения ленты видеокамера определяет, в каком звуковом р
Master Page: Right-Heading0X2РУ 41VIDEO DISPLAYПараметры (за исключением “OFF” в установках ON SCREEN) являются такими же, как в описании на стр. 38.O
42 РУMaster Page: Left●Если кнопка SNAPSHOT нажимается, когда пункт “DIS” установлен в положение “ON” (墌стр. 36), стабилизатор не будет функционироват
РУ 43Master Page: RightСистема автоматической фокусировки во всем диапазоне видеокамеры позволяет осуществлять съемку в непрерывном диапазоне от крупн
44 РУMaster Page: LeftРучная регулировка экспозиции рекомендуется в следующих ситуациях:●Когда осуществляется съемка с использованием обратного освеще
РУ 45Master Page: Rightэкспозицию, нажимая кнопку + или –. Затем зафиксируйте ирисовую диафрагму в пункте 5 раздела “Фиксация ирисовой диафрагмы”. Для
46 РУMaster Page: Left Звуковые эффекты, предварительно сохраненные на прилагаемой звуковой карте, могут быть перезаписаны на ленту.1Загрузите кассет
РУ 47Master Page: RightЧтобы создать уменьшенные изображения во время видеозаписи автоматически1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Загрузите карту памят
48 РУMaster Page: Leftкнопку фиксатора, расположенную на переключателе.4Нажмите кнопку MENU. Появляется экран меню.5 Нажмите кнопку + или –, чтобы выб
РУ 49Master Page: RightЧтобы записать видеоклип из изображения видеокамеры в реальном времени1 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16)2 Установите переклю
РУ 5Master Page: RightПРИМЕЧАНИЯ:● Для того, чтобы обеспечить оптимальное функционирование видеокамеры, прилагаемые кабели могут быть снабжены одним и
50 РУMaster Page: Left-Heading0ПЕРЕЗАПИСЬ.* Подсоедините, когда Ваш ТВ/ВКМ имеет гнездо S-VIDEO IN/OUT. В этом случае нет необходимости подсоединять ж
РУ 51Master Page: RightТакже возможно копировать записанные сцены с видеокамеры на другой видео аппарат, оборудованный гнездом DV. Так как передается
52 РУMaster Page: LeftТакже возможно копировать записанные сцены с другого видео аппарата, оборудованного гнездом DV, на видеокамеру. Так как передает
РУ 53Master Page: RightСтоп-кадры могут быть перезаписаны с ленты на карту памяти.1 Загрузите кассету. (墌 стр. 15)2 Загрузите карту памяти. (墌 стр. 16
54 РУMaster Page: Left-Heading0ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДУМногофункциональный пульт ДУ может управлять этой видеокамерой на расстоянии, а также управлять
РУ 55Master Page: Right. Замедленное воспроизведениеПозволяет осуществлять поиск на низкой скорости в любом направлении во время видеовоспроизведения.
56 РУMaster Page: Left3) Нажимайте повторно кнопку EFFECT, чтобы переместить подсвечивающий прямоугольник на нужный эффект.●Выбранная функция активизи
РУ 57Master Page: Right1 Загрузите прилагаемую карту памяти. (墌 стр. 16)Затем выполните действия пунктов 1 и 2 раздела “Озвучивание” (墌 стр. 56).2 Наж
58 РУMaster Page: LeftЛегко создайте смонтированное видео, используя Вашу видеокамеру в качестве проигрывателя источника. Вы можете выбрать до 8 “куск
РУ 59Master Page: RightВыполните соединенияОбращайтесь также к стр. 22.* Подсоедините если Ваш ТВ/ВКМ имеет разъем S-VIDEO IN. В этом случае нет необх
6 РУMaster Page: LeftКак использовать аудио кабельПри использовании дополнительных головных телефонов подсоедините поставляемый аудио кабель (с прикре
60 РУMaster Page: LeftВыберите сцены6 Нажмите кнопку PLAY (U), затем нажмите кнопку R.A.EDIT ON/OFF на пульте ДУ.Появляется меню монтажа в произвольно
РУ 61Master Page: RightАвтоматический монтаж на ВКМ13 Перемотайте ленту в видеокамере на начало сцены, которую Вы хотите монтировать, и нажмите кнопку
62 РУMaster Page: Left-Heading0СОЕДИНЕНИЯ СИСТЕМЫ[A] Используя кабель USBВозможно выполнять следующие действия:●Передавать стоп-кадры, сохраненные на
РУ 63Master Page: RightЭта видеокамера с помощью соединения USB может быть использована как Web-камера.* При подсоединении кабеля откройте крышку.1 Уб
Master Page: Left-start64 РУСПРАВОЧНЬІЙ РАЗДЕЛПОДРОБНОСТИПУНКТЫ ПРИМЕЧАНИЯV Электропитание (墌 стр. 10)● Проводите зарядку в месте, где температура сос
РУ 65Master Page: Right-Heading0ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли после выполнения предписаний, изложенных в нижеприведенной таблице, проблема все
66 РУMaster Page: LeftВидеовоспроизведение и воспроизведение D.S.C.6.Во время записи звук не может быть слышен.6.• Дополнительные головные телефоны не
РУ 67Master Page: RightУсовершенствованные функцииСимптом Возможные причиныКорректирующее воздействие13.Фокус не регулируется автоматически.13.• Фокус
68 РУMaster Page: LeftДругие проблемыСимптом Возможные причиныКорректирующее воздействие24.Индикатор CHARGE на сетевом адаптере/зарядном устройстве не
РУ 69Master Page: Right33.Цветные яркие пятна появляются повсюду на ЖК мониторе или в видоискателе.33.• ЖК монитор и видоискатель изготовлен по высоко
РУ 7Master Page: RightКак прикрепить ремень1) Проденьте один конец ремня сквозь ушко, а затем пропустите другой конец ремня сквозь петлю.2) Прикрепите
70 РУMaster Page: Left-Heading0ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯОбщие меры предосторожности для батареекЕсли пульт ДУ не функционирует, даже если он эксплуатируется пра
РУ 71Master Page: Right(таких, как генерируемых моторами, трансформаторами или магнитами)... вертикально, в их оригинальных футлярах.Карты памятиЧтоб
72 РУMaster Page: Left5. Загрязненные видеоголовки могут привести к следующим проблемам: • Нет картинки во время воспроизведения.• Участки с помехами
РУ 73Master Page: Right-Heading0ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ1 Выключите видеокамеру.2 Сдвиньте вниз в направлении стрелки и удерживайте фиксатор OPEN/EJ
74 РУMaster Page: Left-Heading0ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИВидеокамераОбщие сведенияИсточник электропитания : Переменный ток 6,3 В (Используя сетевой ад
РУ 75Master Page: RightПоказанные технические характеристики приведены для режима SP, если не указано обратное. E & O.E. Дизайн и технические хара
Master Page: Left-start76 РУУКАЗАТЕЛЬУКАЗАТЕЛЬ органов управления, гнезд и индикаторовOFFPLAY AM456123890qwertyui7GR-DVP9Asia.book Page 76 Wednesday
РУ 77Master Page: RightОрганы управленияa •Кнопка записи клипа для электронной почты [E-MAIL]... 墌 стр. 49•Кнопка информации
78 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикацийИндикацииИндикации на ЖК мониторе/видоискателе только во время видеозаписиaИндикатор навигации (墌стр
РУ 79Master Page: RightaРежим работы (墌стр. 13)b: Режим усиления (墌стр. 35)(Появляется, когда пункт “GAIN UP” установлен в положение “AUTO” и скорость
8 РУMaster Page: Left-Heading0СОДЕРЖАНИЕАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ 9ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 10Электропитание ...
80 РУMaster Page: Left-Heading0УКАЗАТЕЛЬ индикаций (прод.)Предупреждающие индикацииИндикации ФункцияВысвечивает оставшуюся электроэнергию батареи.Оста
РУ 81Master Page: RightИндикации ФункцияINSERT ERROR!<CANNOT EDIT ON A LP RECORDED TAPE><CHECK TAPE’S ERASE PROTECTION TAB>●Появляется, ес
Master Page: Left-start82 РУТЕРМИНЫТЕРМИНЫААвтоматическое воспроизведение изображений ...24Автоматич
РУ 83Master Page: RightРРазмер изображения (IMAGE SIZE) ...39Регулировка видоискателя ...12Регулировка синхрони
RUGR-DVP9Master Page: Cover4ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН, ЛИМИТЕД12,3чомэ, Морийя-чо, Канагава-ку, Йокохама, Канагава 221-8528, Япония®Registered Trademar
РУ 9Master Page: Right-startАВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯАвтоматическая демонстрация выполняется, когда пункт “DEMO MODE” установлен в положение “ON” (з
Comments to this Manuals