BR-DV3000EBR-DV3000E DV VIDEO CASSETTE RECORDERINSTRUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUCCIONESDV VIDEO
E-10MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
G-30VORBEREITUNG – Einlegen/Entnehmen einer Videokassette –Nur Standard DV und MiniDV-Kassetten verwenden.Einlegen einer Videokassette1.Prüfen der Vid
G-31VORBEREITUNG – Datum/Uhrzeit-Anzeige und Einstellung –Datums-/Uhrzeiteinstellung der eingebauten Uhr.Das eingestellte Datum und die Uhrzeit bleibt
G-32VORBEREITUNG– Datum/Uhrzeit-Anzeige und Einstellung (fortgesetzt) –SETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV300
G-33Einstellung von Datum und UhrzeitDas Datum und die Uhrzeit werden auf der Onscreen-Anzeige des Bildschirms gezeigt, der anden Ausgangsbuchsen VIDE
G-34AUFNAHME – Anschlussverbindungen und Einstellungen –Hier werden die Anschlussverbindungen erläutert, die notwendig sind, wenn dieser Videore-korde
G-35EinstellungMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIA
G-36AUFNAHME – Zeitcodeeinstellung –Im Videorekorder ist ein Zeitcodeleser/-generator eingebaut. Bei Aufnahmen wird der Zeit-code aufgezeichnet. Benut
G-37–––MENU–––SYSTEM. .REMOTE . .AUD I O / V I DEO . .TIME CODE . .DISPLAY SET. .CLOCK ADJUST . .FACTORY SETTING CANCELDRUM HOURMETER 000000EX I TAnfa
G-38AUFNAHME – Aufzeichnungsweise –VideorekorderFernbedienungMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-D
G-39AUFNAHME – Nachvertonung –Im Audiomodus kann bei einem Band, das mit 32kHz aufgenommen wurde, im Nachhineinüber Kanal 3 und 4 (CH3, CH4) eine Nac
E-11MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
G-40AUFNAHME – Reserve-Aufnahmemodus –Wenn mehrere DV-Rekorder in Reihe geschaltet werden, können Langzeitaufnahmen herge-stellt werden. Wenn dieser R
G-41AUFNAHME – Aufnahme über Fernsteuerbuchse –Mit einer an der SERIAL REMOTE-Buchse angeschlossenen Kabelfernbedienungseinheit odereinem Fußschalter
G-42WIEDERGABE – Anschlussverbindungen und Einstellungen –Erläuterung der Anschlüsse, Einstellungen und Bedienungen zur Wiedergabe.Anschlussverbindung
G-43Einstellungen Fernsteuerungswahlschalter auf Vorderseite REMOTE SEL.Bei Benutzung der drahtlosen Fernbedienung auf “WIRELESS” stel-len. Systemme
G-44WIEDERGABE – Grundbedienungen –MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL
G-45WIEDERGABE – Sonderfunktionen –Wiedergabe von EinzelbildernMit der Fernbedienungseinheit bedienen.DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– I
G-46WIEDERGABE – Sonderfunktionen – (fortgesetzt)Variable WiedergabegeschwindigkeitMit der Fernbedienungseinheit bedienen.Auf Suchmodus schalten.Der S
G-47WIEDERGABE – Suchfunktion –IndexsucheZugriff zu Stellen mit aufgezeichnetem Indexsignal.Mit Fernbedienung bedienen. Indexzugriff in Vorwärtsricht
G-48WIEDERGABE – Wiederholte Wiedergabe –Mit diesem Gerät stehen 3 Wiederholungsarten stehen zur Verfügung.Die Wiedergabewiederholung beim REPEAT MODE
G-49WIEDERGABE – Wahl des Wiedergabe-Audioausgangs –Mit der Fernbedienung den Audioausgangsmodus für die Wiedergabe wählen.DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEAR
E-12NAMES AND FUNCTIONSOF VARIOUS PARTS – Front panel – (continued)8[REC] Record button/LED● Hold down this button and press the 9 PL
G-50VideoschnittsystemDieser Videorekorder kann mit der am RS-422A-Anschluss angeschlossen Zuschnitt-Steuer-einheit RM-G820 als Zuspielgerät eines Sch
G-51• REM STOP SEL:Der Betriebsmodus des Videorekorders wird gewählt, wenn dasStandby-Signal empfangen wurde.EE : EE-Modus (schaltet auf Stopmodus).PB
G-52Non-linearer SchnittbetriebAuf einer Videokassette enthaltenes Zuspielmaterial kann auf ein non-lineares Schnittsystemüberspielt werden. Das bearb
G-53MENÜS – Menüstruktur –Die Menüs werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie sind in mehreren Ebenen angeordnet.MENUSYSTEM. .REMOTE . .AUD I O /VIDEO.
G-54Die verschiedenen Funktionen des Videorekorders werden mit den Menüs eingestellt. DieEinstellungen werden im Speicher des Rekorders gespeichert u
G-55SETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV30004.Auswurftaste3. –2, 4Pausetaste3.–2Vorspultaste3.–1, 3StoptasteRück
G-56MENÜS – Menüinhalt –Im Erläutrungstext der Menüs stellt der mit bezeichnete Wert den Voreinstellwert dar.AnfangsmenüGegenstand Einstellung Besch
G-57SystemmenüDas Systemmenü besteht aus 2 Menüs. [Systemmenü (1/2), Systemmenü (2/2)] Systemmenü (1/2)Gegenstand Einstellung BeschreibungSTL/F.ADVMO
G-58MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt)Systemmenü (fortgesetzt)Gegenstand Einstellung BeschreibungINDEX WRITEREPEAT MODENEXT PAGEPAGE BACKOFF ON OFFI
G-59REMOTE-Menü (Fernsteuerungsmenü)Das REMOTE-Menü besteht aus 2 Menübildern. [Menü (1/2) und (2/2)] REMOTE-Menü (1/2)Gegenstand Einstellung Beschre
E-13$Indicator: When a cassette is loaded, the LEDlights up green. (Likewise when theunit is in the OPERATE OFF state.)When a cassette is being loaded
G-60MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt)REMOTE-MenüGegenstand Einstellung GegenstandREM STOP SELPB STARTDELAYSYNCHRONI-ZATIONNEXT PAGEPAGE BACK EEPB 0
G-61AUDIO/VIDEO-MenüGegenstand Setting BeschreibungAUDIO MODEA.OUT ATSERCHAUDIO OUT SELAUDIO OUTLEVELSET UP(nur NTSC)PAGE BACK 48K32KOFF ON CH1/CH2
G-62MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt)TIME CODE-Menü (Zeitcodemenü)Gegenstand Einstellung BeschreibungTCCLEARNDF/DF(nur NTSC)TC DUPLICATETC ADJUST (DV
G-63Anzeigemenü (DISPLAY)Das Anzeigemenü besteht aus 2 Menüanzeigen [Menü (1/2) und (2/2)] Anzeigemenü (1/2)Gegenstand Einstellung BeschreibungDISPLA
G-64MENÜS – Menüinhalt (forgesetzt) –Anzeigemenü (fortgesetzt)Gegenstand Einstellung BeschreibungAUDIO INFO.NEXT PAGEPAGE BACKOFF ONAnzeige des Audio
G-65SONSTIGES – Senkrechte Aufstellung –Das Gerät kann mittels des mitgelieferten Ständers senkrecht aufgestellt werden. Mit der linkenSeite nach unte
G-66SONSTIGES – Warnanzeigen –Der Videorekorder hat eine Selbstdiagnosefunktion, die Störungen erkennt und mit einem Fehler-code auf dem Bidlschirm an
G-67CONDENSATIONON DRUMWARNING 3200LOADING FAILUREWARNING 3300UNLOADINGFAILUREWARNING 4100CASSETTEEJECT FAILUREDEFECTIVETAPE!5605 - 5609WARNING 5702TA
G-68SONSTIGES – Störungsbehebung –Symptom AbhilfeKeine Betriebsspannung.Kein Kassetteneinzug.Keine Aufzeichnung möglich.Tastenbedienungen am Rekorders
G-69SONSTIGES – Ablesen des Betriebsstundenzählers –Betriebsstunden : Die aktuelle Betriebsdauer wird im Anfangsmenü bei DRUM HOUR ME-TER angezeigt. D
E-14NAMES AND FUNCTIONSOF VARIOUS PARTS – Rear panel –1DC power input terminal (2P)This is used for DC12V input. It connect
G-70SONSTIGES – Technische Daten – AllgmeinesAufzeichnungsformat :DV-Format (nur SP-Modus)Signalformat : NTSC/PALVideokassetten : Standard-/MiniDV-Ka
G-71SONSTIGES – Technische Daten – (fortgesetzt) Außendimensionen (mm)68174260MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH
F-2SupplémentCe matériel est en conformité avec les prescriptions et exigences relatives à la sécuritédes directives européennes correspondantes. Il e
F-3PRECAUTIONS DE SECURITEIMPORTANT (Royaume-Uni)Alimentation principale (AC 230 V )AVERTISSEMENT – CET APPAREIL DOITETRE RELIE A TERRELes fils du câb
F-4Nous vous remercions pour l’achat decet enregistreur à cassette digital vidéoBR-DV3000.Ce magnétoscope utilise le format DV. N’utili-ser que des ca
F-5SOMMAIREINTRODUCTIONQuelques précautions d’utilisation ... 6Entretien général et vérification périodique ... 7Précautions d’utilisat
F-6 INTRODUCTIONQuelques précautions d’utilisation䡵 Installation et stockageNe pas l’utiliser ni le ranger dans des endroitssujets aux conditions suiv
F-7Entretien général et vérification périodiqueLes composants utilisés dans ce magnétoscope sont sujets à l’usure ou à la dégradation.L’utilisation de
F-8INTRODUCTIONPrécautions d’utilisation des cassettes de nettoyage de têtesUtiliser une cassette de nettoyage de têtes JVC.Respecter les précautions
F-9Condensation● Si ce magnétoscope est transporté d’un endroitfroid à un endroit chaud, de l’humidité dans l’airchaud brusquement refroidie risque de
E-15DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PINNTSC/PALNTSC PALDC12V!6587905[VIDEO Y/C IN] Video Y/C inputterminal (4P)This is the i
F-10F-10MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELES
F-11F-11MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELES
F-12F-128 Touche d’enregistrement [REC]/LED● En maintenant cette touche enfoncée, appuyersur la touche 9 PLAY pour démarrer l’enregis-trement. Le témo
F-13F-13$Témoins: s’allume en vert losqu’une cassetteest chargée (même si l’appareil esten mode OPERATE OFF) et cli-gnote pendant le chargement/dé-cha
F-14F-141Prise d’alimentation DC (2P)Entrée de la source DC 12 V.Raccorder le cordond’alimentation DC sur l’adaptateur AC fourni.Remarque● Lorsque ce
F-15F-15DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PINNTSC/PALNTSC PALDC12V!6587905 Connecteur [VIDEO Y/C IN] (4P)Entrée du signal vidé
F-16F-16DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– INDEX+PLAYSTOPREMOTE CONTROL UNITRM-G3000REW FFPAUSESETBLANKSTILLMODEAUDIOMUTINGOUT SEL.OUT LEV
F-17F-17 Touche [SEARCH – ]/•Pendant lecture/arrêt sur image/lecture àvitesse variable avant, appuyer sur cettetouche pour ralentir la lecture.•Pend
F-18F-18AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage sur écran –Sur le moniteur raccordé au connecteur VIDEO LINE OUT ou Y/C OUT, les informations suivantes s’affi
F-19F-19AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’état – Affichage d’état: affiche l’état actuel de réglage et de fonctionnement.32K CH–1/2SP000mi n10 / 10 /
E-16NAMES AND FUNCTIONSOF VARIOUS PARTS – Wireless remote controller –DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– INDEX+PLAYSTOPREMOTE
F-20F-20No. Elément Désignation3Code temporel• Affiche le code temporel (heure, minute, seconde et image).Affiche le code temporel enregistré sur la b
F-21F-21AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’évènement –䡵 Affichage d’évènement :Pendant l’opération spécifique ou lorsque le mode de fonction-nement es
F-22F-22AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’alerte –䡵 Affichage d’alerte : s’affiche en cas d’anomalie telle que la mauvaise manipulation del’appareil o
F-23F-23Affichage DésignationCOPY INHIBITREC INHIBITA. DUB INHIBIT(REC TAB)A. DUB INHIBIT(48K)A. DUB INHIBIT(LP)A. DUB INHIBIT(BLANK)A. DUB INHIBIT(DV
F-24F-24Mise en place des pilesAvant d’utiliser la télécommande, insérer les deux piles (AA/R6).1Retirer le couvercledu logement despiles.2Introduire
F-25F-25Utilisation de la télécommandeA partir du récepteur dumagnétoscope :Distance maximale : 6mAngle : 30˚MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUS
F-26F-26PREPARATIFS – Alimentation –Brancher l’adaptateur AC fourni sur le magnétoscope.DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PIN
F-27F-27Mise sous tensionMiniPROFESSIONALREC PLAYREWSTODVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9P
F-28F-28PREPARATIFS – Réglage NTSC/PAL –Ce magnétoscope supporte les formats NTSC et PAL.Pour entrer les signaux analogiques (vidéo composite ou Y/C),
F-29F-29PREPARATIFS – OPERATION LOCK –Ce magnétoscope est doté d’une fonction OPERATION LOCK pour éviter les plaisanteries oumauvaise manipulation.Lor
E-17 [SEARCH–] / button• During playback, STILL mode or variablespeed playback in the forward direction,press this button to slow down the playback
F-30PREPARATIFS – Chargement/déchargement de la cassette –Utiliser les cassettes standard DV ou MiniDV.Chargement de la cassette1.Vérifier la cassette
F-31PREPARATIFS – Réglage/affichage de la date et de l’heure –Régler la date et l’heure de l’horloge interne. Les réglages de la date et de l’heure se
F-32PREPARATIFS – Réglage/affichage de la date et de l’heure (suite) –SETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV30005
F-33Sélection d’affichage de la date et de l’heureLa date et l’heure peuvent être affichées sur l’écran du moniteur raccordé au connecteur VIDEOLINE O
F-34ENREGISTREMENT – Raccordement/réglage –Ce chapitre explique comment raccorder, régler et manipuler ce magnétoscope pour l’utilisercomme enregistre
F-35RéglageMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIR
F-36ENREGISTREMENT – Réglage du code temporel –Ce magnétoscope est doté du lecteur/générateur de code temporel. En mode d’enregistre-ment, enregistrer
F-37–––MENU–––SYSTEM. .REMOTE . .AUD I O / V I DEO . .TIME CODE. .DISPLAY SET. .CLOCK ADJUST . .FACTORY SETTING CANCELDRUM HOUR ME TER 000000EX I TEcr
F-38ENREGISTREMENT – Comment enregistrer –MagnétoscopeTélécommandeMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2
F-39ENREGISTREMENT – Doublage audio –Sur la bande dont les signaux audio sont enregistrés en mode 32 kHz, vous pouvez ajouter denouveaux sons sur les
E-18ON-SCREEN DISPLAY – Regarding on-screen display –Besides E-E images and playback images, the monitor connected to the VIDEO LINE OUT terminal and
F-40ENREGISTREMENT – Enregistrement au départ d’un autre appareil –En raccordant ce magnétoscope à un appareil DV, vous pouvez effectuer un enregist
F-41ENREGISTREMENT – Enregistrer par le connecteur série à distance –Vous pouvez activer/désactiver (ON/OFF) l’enregistrement au moyen d’une télécomma
F-42LECTURE – Raccordement/réglage –Dans ce chapitre, vous trouverez les explications sur le raccordement, les réglages et lesopérations requis pour u
F-43Réglage䡵 Commutateur REMOTE SEL. du panneau avantEn cas d’utilisation d’une télécommande, régler sur “WIRELESS”.䡵 Menu écran SYSTEM• STL/F.ADV MOD
F-44LECTURE– Lecture avec fonctions de base –MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERAT
F-45LECTURE – Lecture avec fonctions spéciales –Lecture image par imageManipuler avec la télécommande.DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.
F-46LECTURE– Lecture avec fonctions spéciales (suite) –Lecture à vitesse variableManipuler avec la télécommande.Passer l’appareil en mode de recherche
F-47LECTURE – Repérage du début d’enregistrement –Recherche d’indexRepère des séquences enregistrées marquées d’un signal d’index.Manipuler avec la té
F-48LECTURE – Lecture repétée –Cet appareil dispose de 3 types de lecture répétée.Le réglage de la lecture répétée s’effectue à REPEAT MODE dans menu
F-49LECTURE – Sélection de la sortie audio en lecture –Vous pouvez sélectionner le mode de sortie audio en lecture avec la télécommande.DISPLAYBARSMEN
E-19ON-SCREEN DISPLAY – Status display – Status display: It displays the current settings and operating status.32K CH–1/2SP000mi n10 / 10 / 02 STANDB
F-50F-50Système de montage coupeAvec une télécommande de montage RM-G820 (norme RS-422A), vous pouvez utiliser cemagnétoscope comme lecteur relié à un
F-51F-51• REM STOP SEL:Sélectionner le mode de fonctionnement du magnétoscope lors-qu’il a reçu le signal STANDBY ON.EE : Mode EE (mode d’arrêt)PB : M
F-52F-52Utilisation avec le système de montage non linéaireUne bande enregistrée sur ce magnétoscope peut être capturée (saisie) sur un système demont
F-53F-53MENU ECRAN – La composition du menu écran –Le menu écran s’affiche sur le moniteur.Il est constitué de plusieurs niveaux de menus écran.MENUSY
F-54F-54Les diverses fonctions de ce magnétoscope peuvent être configurées dans les menus écran.Tous les réglages sont enregistrés dans la mémoire int
F-55F-55SETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV30004.Touche EJECT3. – 2 , 4Touche PAUSE3.– 2Touche FF3.– 1 , 3Touch
F-56F-56MENU ECRAN – Composition du menu écran –Dans les tableaux suivants, les valeurs indiquées 䢇 correspondent aux réglages d’usine pardéfaut.Top M
F-57F-57Menu écran SYSTEMLe menu écran SYSTEM est composé de 2 niveaux (écrans 1/2 et 2/2).ElémentValeur de réglageDésignationSTL/F.ADVMODEBACKUP RECT
F-58F-58MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) –SYSTEM MENU (suite)ElémentValeur de réglageDésignationINDEX WRITEREPEAT MODENEXT PAGEPAGE BACK
F-59F-59Menu écran REMOTELe menu écran REMOTE est composé de 2 niveaux. (écrans 1/2 et 2/2)䡵 Menu écran REMOTE (1/2)ElémentValeur de réglageDésignatio
VARIE – Caratteristiche tecniche – (continua)䡵 Disegno della dimensione esterna ( in mm )68174260MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWST
E-20ON-SCREEN DISPLAY – Status display – (continued)No. Item Content3Time code• It displays the time codes (hour, minute, second and frame).During p
F-60MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) –Menu écran REMOTE (soite)ElémentValeur de réglageDésignationREM STOP SELPB STARTDELAYSYNCHRONI-ZAT
F-61Menu écran AUDIO/VIDEOElémentValeur de réglageDésignationAUDIO MODEA.OUT ATSERCHAUDIO OUT SELAUDIO OUTLEVELSET UP(NTSC only)PAGE BACK 48K32KOFF
F-62MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) –Menu écran TIME CODEElémentValeur de réglageDésignationTCCLEARNDF/DF(NTSCuniquement)TC DUPLICATETC
F-63Menu écran DISPLAYLe menu écran DISPLAY est composé de 2 niveaux (écrans 1/2 et 2/2). Menu écran DISPLAY (1/2)ElémentValeur de réglageDésignation
F-64MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) –Menu écran DISPLAY (suite)ElémentValeur de réglageDésignationAUDIO INFO.NEXT PAGEPAGE BACKOFF ONL
F-65DIVERS – Pose verticale –Pour poser l’appareil à la verticale, utiliser le socle fourni comme indiqué ci-dessous.Le poser sur le côté gauche.Socle
F-66DIVERS – Affichage d’avertissement –Lorsqu’une anomalie est détectée, le magnétoscope analyse la source des problèmes et lerésultat est affiché su
F-67CONDENSATIONON DRUMWARNING 3200LOADING FAILUREWARNING 3300UNLOADING FAILUREWARNING 4100CASSETTEEJECT FAILUREDEFECTIVE TAPE!5605 - 5609WARNING 5702
F-68DIVERS – En cas de difficultés –Symptômes Solutions possiblesLe magnétoscope ne s’allumepas.Impossible d’insérer la cassette.Impossible d’enregist
F-69DIVERS – Vérifier le compteur horaire –Ce magnétoscope affiche le compteur horaire - le temps d’utilisation du tambour de tête - àDRUM HOUR METER
E-21ON-SCREEN DISPLAY – Event display – Event display : When a specific function is in activation or when the operation status ischanged with the rem
F-70DIVERS – Fiche Technique – GénéralitésFormat d’enregistrement:format DV(en mode SP uniquement)Format du signal : NTSC/PALBande utilisée : cassett
F-71 Dimensions extérieures (Unité: mm)68174260MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPER
S-2SuplementoEste equipo se ajusta a las estipulaciones y normas de protección establecidas por lascorrespondientes Directivas Europeas. El equipo est
S-3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTE (para el Reino Unido)Alimentación Eléctrica (230 V`````CA)ATENCIÓN - ESTE APARATO DEBETENER TOMA DE TIERRALos
S-4Gracias por comprar la unidad graba-dora de vídeo DV BR-DV3000.Puesto que esta unidad grabadora de vídeoutiliza el formato DV, se pueden utilizar l
S-5ÍNDICEINTRODUCCIÓNPrecauciones ... 6Mantenimiento diario y revisiones periódicas ...7Precauciones so
S-6 INTRODUCCIÓNPrecauciones Lugares de almacenamiento y usoPor favor no almacene o use este VTR en lossiguientes lugares:● Lugares en los que la tem
S-7Mantenimiento diario y revisiones periódicasEsta unidad incorpora consumibles y componentes que acabarán desgastándose. El uso continuado decompone
S-8 INTRODUCCIÓNPrecauciones sobre el uso de la cinta limpiadoraUtilice cintas limpiadoras de la marca JVC.Siga las siguientes instrucciones antes de
S-9 Condensación● Al trasladar una unidad desde un lugar frío a unocaliente de forma brusca, el vapor del aire ca-liente entrará en contacto con el ca
E-22ON-SCREEN DISPLAY – Alarm display – Alarm display : Alarm messages are displayed as shown below, when an operationerror has occurred or when the
S-101[OPERATE] Botón/LED Operate● Pulse este botón para encender y empezar amanejar la unidad (Encendido).Vuélvalo a apretar para apagarla (Apagado).●
S-11MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
S-12NOMBRES Y FUNCIONES DE LASDISTINTAS PARTES – Panel frontal – (continuación)8[REC] Botón/LED de grabación● Mantenga pulsado este botón
S-13$INDICADOR: Cuando haya una cinta introducida,el LED se iluminará en verde. (De lamisma manera que cuando la uni-dad está en modo OPERATE OFF)Cuan
S-14NOMBRES Y FUNCIONES DELAS DISTINTAS PARTES – Panel posterior –1Terminal de entrada de la alimen-tación (2P)Este terminal se uti
S-15DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PINNTSC/PALNTSC PALDC12V!6587905[VIDEO Y/C IN] Terminal (4P) de en-trada de vídeo Y/CEst
S-16NOMBRES Y FUNCIONES DE LASDISTINTAS PARTES – Mando a distancia inalámbrico –DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– INDEX+PLAYSTOPREMOTE
S-17 Botón / [SEARCH-]• Cuando la unidad esté en modo de repro-ducción, en modo STILL o en modo repro-ducción de velocidad variable hacia ade-lante
S-18VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – A propósito de la visualización en pantalla –Además de las imágenes E-E y las imágenes de reproducción, el monitor con
S-19VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de estado – Visualización de estado: Muestra la configuración actual y el estado de funcionamiento.32K
E-23Display ContentsCOPY INHIBITREC INHIBITA. DUB INHIBIT(REC TAB)A. DUB INHIBIT(48K)A. DUB INHIBIT(LP)A. DUB INHIBIT(BLANK)A. DUB INHIBIT(DV)A. DUB I
S-20VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de estado – (continuación)NoElemento Contenido3Código de tiempo• Muestra el código de tiempo (hora, mi
S-21VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de acciones – Visualización de acciones : Cuando esté activada una función específica o cuando secambie
S-22VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de avisos – Visualización de avisos : Los mensajes de aviso se visualizan tal y como se muestramás adel
S-23Visualización ContenidoCOPY INHIBITREC INHIBITA. DUB INHIBIT(REC TAB)A. DUB INHIBIT(48K)A. DUB INHIBIT(LP)A. DUB INHIBIT(BLANK)A. DUB INHIBIT(DV)A
S-24PREPARACIÓN – Mando a distancia inalámbrico proporcionado –Introducción de las pilasAntes de utilizar el mando a distancia inalámbrico, asegúre
S-25Utilización del mando a distancia inalámbricoDistancia máxima hasta el sensorde la unidad : 6 metrosÁngulo : 30˚MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC P
S-26PREPARACIÓN – Alimentación –Conecte el adaptador CA suministrado a la unidad.DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PIN
S-27Conexión de la alimentaciónMiniPROFESSIONALREC PLAYREWSTODVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRE
S-28PREPARACIÓN – Selección de la señal de sistema NTSC/PAL –Esta unidad es compatible con las señales de sistema NTSC y PAL.Antes del envío de seña
S-29PREPARACIÓN – Modo OPERATION LOCK –Esta unidad está equipada con una función de bloqueo de funcionamiento para evitar laactivación de la u
E-24PREPARATION – Provided wireless remote controller –Loading the batteriesBefore using the wireless remote controller, please load 2 batteries
S-30PREPARACIÓN – Introducción/expulsión de cintas –Utilice cintas DV estándar o cintas DV pequeñas.Introducción de la cinta1.Compruebe la cint
S-31PREPARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora –Mediante esta función se configura la fecha y la hora del reloj integrado. Gracias a
S-32PREPARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – (continuación)SETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4
S-33Seleccón de la visualizaión de fecha y horaLa fecha y la hora se muestran en la pantalla del monitor conectado al terminal VIDEO LINEOUT o al term
S-34GRABACIÓN – Conexión y configuración –En este capítulo se explican los métodos de conexión, configuración y operación necesariospara utilizar es
S-35ConfiguraciónMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSER
S-36GRABACIÓN – Configuración de códigos de tiempo –Esta unidad posee un generador/lector de código de tiempo interno. Graba códigos de tiem-po dura
S-37–––MENU–––SYSTEM. .REMOTE . .AUD I O / V I DEO . .TIME CODE. .DISPLAY SET. .CLOCK ADJUST . .FACTORY SETTING CANCELDRUM HOUR METER 000000EX I TMENÚ
S-38GRABACIÓN – Métodos de grabación –Desde la unidad principalDesde el mando a distanciaMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NT
S-39GRABACIÓN – Mezcla de audio –Con cintas grabadas en modo audio de 32kHz, la mezcla de audio puede realizarse en loscanales CH3 y CH4 después de
E-25Using the wireless remote controllerMaximum distance to the sensorof the unit : 6mAngle : within 30˚MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWS
S-40GRABACIÓN – Función de grabación de seguridad –Al conectar esta unidad a otros aparatos DV, ésta podrá realizar grabaciones continuas y máslarga
S-41GRABACIÓN – Grabar utilizando el terminal remoto de serie –Puede comenzar y detener la grabación con el mando a distancia en serie o con el inte
S-42REPRODUCCIÓN – Conexión/Configuración –Esta sección explica el método de operación, la configuración y la conexión necesarios parautilizar esta
S-43Configuración䡵 Interruptor REMOTE SEL. del panel frontalPara utilizar el mando a distancia inalámbrico, ponga el interruptoren “WIRELESS”.䡵 Menú S
S-44REPRODUCCIÓN – Método de reproducción básico –MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.
S-45REPRODUCCIÓN – Función de reproducción especial –Reproducción de fotogramas avanzada (marcha atrás)Utilice el mando a distancia.DISPLAYBARSMENU
S-46REPRODUCCIÓN – Reproducción especial – (continuación)Reproducción a velocidad variableUtilice el mando a distancia.Configure la unidad en modo
S-47REPRODUCCIÓN – Función de localización –Búsqueda de índiceEsta función localiza y avanza/rebobina hasta la posición donde haya grabada una seña
S-48REPRODUCCIÓN – Repetición de la reproducción –Esta unidad es capaz de realizar 3 tipos de repetición de la reproducción.La función de repetició
S-49REPRODUCCIÓN – Selección de la salida para reproducción de audio –El modo de salida para la reproducción de audio puede seleccionarse con el ma
E-26PREPARATION – Power –Connect the provided AC adapter to the main unit.DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PINNTSC/PA
S-50Sistema de corte y ediciónEsta unidad puede utilizarse como alimentador (reproductor) para un sistema de ediciónque utiliza un mando a distancia d
S-51• REM STOP SEL:Utilice esta opción del menú para configurar el modo de opera-ción a la recepción de una señal standby-on.EE : modo EE (modo STOP)P
S-52Utilización de la unidad en un sistema no linealEste es un sistema que captura el contenido de la cinta de origen en un sistema de ediciónno linea
S-53PANTALLA DE MENÚ – Estructura del menú–MENUSYSTEM. .REMOTE . .AUD I O /VIDEO. .TIME CODE . .DISPLAY SET. .CLOCK ADJUST . .FACTORY SETTING CAN
S-54Las distintas funciones de esta unidad pueden configurarse desde el menú. Los ajustesconfigurados se graban en la memoria de la unidad y se mantie
S-55SETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000.4.BotónEJECT3. – 2 , 4Botón PAUSE3.– 2Botón FF3.– 1 , 3Botón STOPBo
S-56PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús –En las descripciones del menú mostrado a continuación, las configuraciones con las marcas son ajuste
S-57Menú SYSTEMEl menú SYSTEM está formado por las 2 pantallas siguientes. (Menús 1/2 y 2/2) Menús SYSTEM (1/2)Elementos Ajuste ContenidosSTL/F.ADVMO
S-58PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación)SYSTEM Menu (continuación)Elementos Ajuste ContenidosINDEX WRITEREPEAT MODENEXT PAGEPA
S-59Menú REMOTEEl menú REMOTE está formado por dos menús. (menú 1/2 y 2/2) Menú REMOTE (1/2)Elementos Ajuste ContenidosREMOTELOCALFUNCTIONPREROLLREM
E-27Switching on the powerMiniPROFESSIONALREC PLAYREWSTODVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9
S-60PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación)Menú REMOTEElementos Ajuste ContenidosREM STOP SELPB STARTDELAYSYNCHRONI-ZATIONNEXT PA
S-61Menú AUDIO/VIDEOElementos Ajuste ContenidosAUDIO MODEA.OUT ATSERCHAUDIO OUT SELAUDIO OUTLEVELSET UP(sólo NTSC)PAGE BACK 48k32kOFF ON CH1/CH2MIX
S-62PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación)Menú TIME CODEElementos Ajuste ContenidosTCCLEARNDF/DF(SÓLO NTSC)TC DUPLICATETC ADJUST
S-63Menú DISPLAYEl menú DISPLAY está formado por dos menús (menú 1/2 y 2/2) Menú DISPLAY (1/2)Elementos Ajuste ContenidosDISPLAYCOUNTER POSITIME CODE
S-64PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación)Menú DISPLAY (continuación)Elementos Ajuste ContenidosAUDIO INFONEXT PAGEPAGE BACKOFF
S-65OTROS – Colocación de la unidad en posición vertical –La siguiente ilustración muestra cómo se puede colocar la unidad en posición vertical utiliz
S-66OTROS – Visualización de advertencia –Cuando se produce algún fallo, la unidad identifica automáticamente la causa y muestra en elmonitor un
S-67CONDENSATIONON DRUMWARNING 3200LOADING FAILUREWARNING 3300UNLOADINGFAILUREWARNING 4100CASSETTEEJECT FAILUREDEFECTIVETAPE!5605 - 5609WARNING 5702TA
S-68OTROS – Solución de problemas –Síntoma Acción correctivaLa unidad no se enciendeLa cinta no se puede introducirLa unidad efectúa ninguna graba
S-69OTROS – Comprobación de contador horario –Esta unidad muestra el tiempo de uso de la bobina en el elemento DRUM HOUR METER delMENÚ PRINCIPAL.
E-28PREPARATION – Selecting the NTSC/PAL signal system –This unit supports both the NTSC and PAL signal system.Before inputting analogue signa
S-70OTROS – Especificaciones – GeneralSistema de grabación : Sistema DV (sólo modo SP)Señal de sistema : NTSC/PALCintas : Cintas DV estándar ypeq
S-71OTROS – Especificaciones – (continuación) Diagrama de las dimensiones externas (Unidad: mm)68174260MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSE
I-2SupplementoQuesta apparecchiatura è conforme ai provvedimenti e ai requisiti di protezione delle corri-spondenti Direttive Europee. L’unità è stata
I-3Precauzioni di sicurezza per alimentazioni principali ACPER LA VOSTRA SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI.Questo prodotto è dot
I-4Questo videoregistratore ha un sistema DV.Non sono utilizzabili videocassette che non ab-biano il marchio oppure .Per le cassette DVCAM è possib
I-5INDICEINTRODUZIONEPrecauzioni d’uso ... 6Manutenzione quotidiana e periodica ... 7Precauzioni per
I-6INTRODUZIONEPrecauzioni d’uso Pulizia dell’apparecchio (da effettuaredopo aver staccato la presa di alimenta-zione)Adoperare un panno morbido. No
I-7L’apparecchio utilizza componenti di precisione. L’uso continuato senza manutenzione potrebbe provocaredanni. Per evitarli, si prega di effettuare
I-8 INTRODUZIONEPrecauzioni per l’uso di cassette di pulizia delle testineSi prega di usare le cassette di pulizia delle testineJVC vendute separatame
I-9 Condensa● Se si sposta improvvisamente l’apparecchio daun posto freddo ad uno caldo, il vapore acqueopresente nell’aria calda potrebbe depositarsi
E-29PREPARATION – OPERATION LOCK mode –This unit comes with an operation lock function to prevent unintended, erroneous operation.In the OPERA
I-10MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
I-11MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
I-12COMANDE ECARATTERISTICHE – Frontale – (continua)8 [REC] tasto registrazione (LED)● Tenendolo premuto e premendo il tasto 9PLAY, inizia la regist
I-13$ Indicatori: Spia verde fissa: cassetta inserita(spia accesa anche se l’apparec-chio è in OFF).Luce verde lampeggiante: duranteil caricamento e l
I-14COMANDI ECARATTERISTICHE – Parte Posteriore –1Presa per immissione corrente DC (2P)Ingresso per corrente a 12V DC. Vi va colle
I-15DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PINNTSC/PALNTSC PALDC12V!6587905[VIDEO Y/C IN] presa d’ingresso videoY/C (4P)È una presa
I-16FUNZIONI ENOMI DELLE PARTI – Telecomande senza cavi (wireless) –DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– INDEX+PLAYSTOPREMOTE CONTROL
I-17 Tasto [SEARCH–] / • Si può aumentare la velocità premendoquesto tasto durante la riproduzione, il fer-mo-immagine, o la riproduzione a velocità
I-18INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Visualizzazione delle indicazioni –Sul monitor collegato alle prese VIDEO LINE OUT e Y/C, oltre alle immagini E-E e di
I-19INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Indicazioni di stato– Indicazioni di stato: visualizzano le impostazioni e lo stato operativo attuale.32K CH–1/2SP000
E-3SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT (In the United Kingdom)Mains Supply (AC 230 V `````)WARNING – THIS APPARATUSMUST BE EARTHEDThe wires in this mains lead
E-30PREPARATION – Loading/ejecting cassettes –Please use standard DV cassettes or mini DV cassettes.Loading the cassette1.Check the cassette.•
I-20INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Indicazioni di stato – (continua)No. Voce Contenuto3Contaore• Indica il contaore (ore, minuti, secondi, fotogramm
I-21INDICAZIONI SULLO SCHERMO – indicazioni evento – Indicazioni evento : quando è attiva una funzione particolare o si cambia modalitàutilizzando il
I-22INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Messaggi d’avviso – Messaggi d’avviso : quando vi sono malfunzionamenti dell’apparecchio come errori dioperazione o t
I-23Indicazione ContenutoCOPY INHIBITREC INHIBITA. DUB INHIBIT(REC TAB)A. DUB INHIBIT(48K)A. DUB INHIBIT(LP)A. DUB INHIBIT(BLANK)A. DUB INHIBIT(DV)A.
I-24PREPARAZIONE – Telecomando senza cavi in dotazione –Inserire le batterie nel telecomandoPrima dell’utilizzo del telecomando, inserire due batterie
I-25Dal sensore telecomandodistanza operativa : max.6mAngolzazione : max. 30˚MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.
I-26PREPARAZIONE – Alimentazione –Collegare l’adattatore AC fornito in dotazione all’apparecchio.DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUT
I-27AccensioneMiniPROFESSIONALREC PLAYREWSTODVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PINLINEDVY/C
I-28PREPARAZIONE – Selezione del sistema di segnali NTSC/PAL–Questo apparecchio è compatibile sia con il segnale NTSC che con il segnale PAL.Sele
I-29PREPARAZIONE – Modalità Blocco operazioni–Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di Blocco Operazioni per evitaremalfu
E-31PREPARATION – Setting/displaying date and time –This function sets up the date and time data of the built-in clock. With the built-in charg
I-30PREPARAZIONE – Inserimento/espulsione cassette –Utilizzare solo la cassetta Standard DV o Mini DV.Inserimento di una cassetta1.Verificare la
I-31PREPARAZIONE – Impostazione di data e ora –La data e l’ora vengono impostate sull’orologio interno dell’apparecchio. Questo orologio èalime
I-32PREPARAZIONE – Impostazione di data e ora – (continua)SETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV30005.Tasto EJEC
I-33Opzioni per la visualizzazione di data e oraLa data e l’ora possono essere visualizzate sullo schermo collegato all’uscita VIDEO LINEOUT o quello
I-34REGISTRAZIONE – Collegamento/ impostazioni –In questo capitolo vengono illustrati i collegamenti, le impostazioni e le procedure necessariper la
I-35ImpostazioneMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERI
I-36REGISTRAZIONE – Impostazioni contaore –Questo apparecchio è dotato all’interno di un lettore/generatore contaore. Quindi si può me-morizzare il
I-37–––MENU–––SYSTEM. .REMOTE . .AUD I O / V I DEO . .TIME CODE. .DISPLAY SET. .CLOCK ADJUST . .FACTORY SETTING CANCELDRUM HOUR ME TER 000000EX I TTop
I-38REGISTRAZIONE – Procedura di registrazione –ApparecchioTelecomandoMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/
I-39REGISTRAZIONE – Doppiaggio dell’audio –Si può effettuare il doppiaggio audio sui canali 3 e 4, con il nastro registrato in modalità 32kHzdi freq
E-32PREPARATION – Setting/displaying date and time – (continued)SETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV30005.EJEC
I-40REGISTRAZIONE – Registrazione di back-up –Questo apparecchio consente di effettuare una registrazione continua per un lungo tempocollegandolo ag
I-41REGISTRAZIONE – Registrazione tramite l’ingresso SERIAL REMOTE –Si può effettuare la registrazione anche tramite il telecomando seriale o footsw
I-42RIPRODUZIONE – Collegamento/impostazione –In questo capitolo vengono illustrati i collegamenti e le impostazioni necessari per la riprodu-
I-43Impostazione䡵 Interruttore REMOTE SEL. presente sul frontaleImpostare su “WIRELESS” quando si utilizza con il telecomandosenza cavo.䡵 Schermata me
I-44RIPRODUZIONE – Riproduzione di base –MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOP
I-45RIPRODUZIONE – Riproduzioni particolari –Si imposta con il telecomando.DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– INDEX+PLAYSTOPREMOTE
I-46RIPRODUZIONE – Riproduzioni particolari – (continua)Si imposta con il telecomando.Selezionare la modalità ricerca.L’entrata in modalità ric
I-47RIPRODUZIONE – Funzione di ricerca dei segnali indice –Ricerca dove sono registrati i segnali indice.Impostare con il telecomando.䡵 Per la ri
I-48RIPRODUZIONE – Riproduzione ripetuta –Questo apparecchio consente l’utilizzo di tre tipi di riproduzione ripetuta.Si seleziona dalla scherma
I-49RIPRODUZIONE – Selezione dell’uscita audio nella riproduzione –Si può selezionare con il telecomando la modalità dell’audio in uscita della ri
E-33 Selecting date/time displayThe date and time data is displayed on the monitor screen connected to the VIDEO LINE OUTterminal and Y/C OUT terminal
I-50Sistema di editing e montaggioQuesto apparecchio può essere utilizzato come lettore con il sistema di editing e montaggio,tramite il telecomando (
I-51• Voce REM STOP SEL:Seleziona la modalità di operazione dell’apparecchio quando ri-ceve il segnale di STANDBY ON.EE : Modalità EE (modalità di arr
I-52Si tratta di un sistema che permette di catturare le immagini provenienti dalle cassette registra-te con l’apparecchio nel sistema di montaggio no
I-53MENU SCHERMO – Composizione schermo menu –La schermata menu a multilivello come appare sul display.MENUSYSTEM. .REMOTE . .AUD I O /VIDEO. .TIME
I-54MENU SCHERMO – Impostazione schermo menu –L’impostazione delle schermate menu viene effettuata attraverso loschermo collegato alla presa d’us
I-55SETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000.4.3. – 2 , 4Tasto PAUSE3.– 2Tasto FF3.– 1 , 3Tasto STOPTasto REW3.
I-56MENU SCHERMO – Contenuti schermo menu –Nella spiegazione della schermata menu il simbolo 䢇 indica il valore prestabilito al momentodella sped
I-57La menu SYSTEM è composta dalle due schermate(1/2, 2/2).䡵 Menu SYSTEM (1/2)Voce Opzione ContenutoSTL/F.ADVMODEBACKUP RECTIMELONG PAUSETIMELONG PAU
I-58MENU SCHERMO – Contenuti schermo – (continua)Voce Opzione ContenutoINDEX WRITEREPEAT MODENEXT PAGEPAGE BACKOFF䢇 ON䢇 OFFINDEXVIDEO OUTTAPE EN
I-59La menu REMOTE è composta dalle due schermate:䡵 La menu REMOTE (1/2)Voce Opzione ContenutoREMOTELOCALFUNCTIONPREROLLREM FF/REWMODEOFF䢇 ONNO KEYEJE
E-34RECORDING – Connection and setting –This chapter explains the connection, setting and operation methods required to use this unitas a recorder.T
I-60MENU SCHERMO – Contenuti schermo – (continua)Voce Opzione ContenutoREM STOP SELPB STARTDELAYSYNCHRONI-ZATIONNEXT PAGEPAGE BACK䢇 EEPB䢇 0F |1
I-61Voce Opzione ContenutoAUDIO MODEA.OUT ATSERCHAUDIO OUT SELAUDIO OUTLEVELSET UP(solo NTSC)PAGE BACK䢇 48k32kOFF䢇 ON䢇 CH1/CH2MIXCH3/CH4ATT䢇 NORM䢇 OFF
I-62MENU SCHERMO – Contenuti schermo – (continua)Preseleziona il contaore:(☞ Vedi pag. 36 “Impostazioni contaore“)Seleziona se cancellare o meno
I-63La menu DISPLAY e’ composta dalle due schermate. (1/2, 2/2).䡵 Menu DISPLAY (1/2)Voce Opzione ContenutoDISPLAYCOUNTER POSI.TIME CODEVTR MODETAPE RE
I-64MENU SCHERMO – Contenuti schermo – (continua)Voce Opzione ContenutoAUDIO INFO.NEXT PAGEPAGE BACKOFF䢇 ONSeleziona se visualizzare o meno il c
I-65VARIE – Utilizzo in verticale –Per l’uso in posizione verticale appoggiare sulla base in dotazione come indicato nel disegnosotto. Posiziona
I-66VARIE – Indicazioni d’allarme –Questo apparecchio è in grado di auto-diagnosticare la causa di un funzionamento anomaloavvertendo gli utenti
I-67CONDENSATIONON DRUMWARNING 3200LOADING FAILUREWARNING 3300UNLOADINGFAILUREWARNING 4100CASSETTEEJECT FAILUREDEFECTIVETAPE!5605 - 5609WARNING 5702TA
I-68VARIE – Individuazione e risoluzione dei problemi –Stato ContromisureNon si accende.Non si può inserire la cassetta.Non si riesce a ri
I-69VARIE – Controllo del contaore –Questo apparecchio ha la funzione “contatore di tempo” e “tempo d’uso dei tamburi”. Èvisualizzabile sulla voc
E-35SettingMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIR
I-70VARIE – Caratteristiche tecniche – Notizie generaliSistema di registrazione : DV (solo SP)Sistema di segnali : NTSC/PALCassette utilizzabili
E-36RECORDING – Setting time codes –This unit has a built-in time code reader/ generator. It records time codes during recording. Itdoes not record
E-37–––MENU–––SYSTEM. .REMOTE . .AUD I O / V I DEO . .TIME CODE. .DISPLAY SET. .CLOCK ADJUST . .FACTORY SETTING CANCELDRUM HOUR METER 000000EX I TTop
E-38RECORDING – Recording method –Main unitRemote controllerMiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-
E-39RECORDING – Audio dubbing –For tapes recorded in the 32kHz audio mode, audio dubbing can be performed on the CH3 andCH4 channel after the record
E-4Thank you for purchasing our DVVideo Cassette Recorder BR-DV3000.As this is a DV-format video cassette recorder,video cassettes with the or log
E-40RECORDING – Backup recording function –By linking this unit to other DV devices, this unit can perform continuous, long-hour recording.This unit
E-41RECORDING – Recording using the serial remote terminal –Recording can be turned ON/OFF with the serial remote controller or the footswitch conne
E-42PLAYBACK – Connection/setting –This section explains the required connection, setting and operation method for using thisunit as a player.
E-43Setting REMOTE SEL. switch on the front panelTo use the wireless remote controller, set the switch to “WIRELESS”. SYSTEM menu• STL/F.ADV MODEUse
E-44PLAYBACK – Basic playback method –MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPER
E-45PLAYBACK – Special playback function –Frame advance (reverse) playbackUse the remote controller.DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVIN
E-46PLAYBACK – Special playback – (continued)Variable speed playbackUse the remote controller.Set the unit to the search mode.The main unit b
E-47PLAYBACK – Locate function –Index searchThis function locates and advances/rewinds to the position where the index signal is recorded.Use
E-48PLAYBACK – Repeat playback –This unit is capable of 3 types of repeat playback.The repeat playback function is set via the REPEAT MODE ite
E-49PLAYBACK – Selecting playback audio output –The output mode for audio playback can be selected with the remote controller.DISPLAYBARSMENU
E-5TABLE OF CONTENTSINTRODUCTIONPrecautions ... 6Daily maintenance and regular inspection ... 7Prec
E-50Cut-edit systemThis unit can be used as a feeder (player) for an editing system that uses a RS-422A-compat-ible editing remote controller (RM-G820
E-51• REM STOP SEL:Use this menu item to set the operation mode upon reception of astandby-on signal.EE : EE mode (STOP mode)PB : PLAYBACK mode (STILL
E-52Using the unit in a non-linear systemThis is a system that captures the content of the source tape on a non-linear editing systemand records the n
E-53MENU SCREEN – Structure of the menu –Hierarchical menus are displayed on the monitor.MENUSYSTEM. .REMOTE . .AUD I O /VIDEO. .TIME CODE . .
E-54The various functions of this unit can be set from the menu. The configured settings aresaved in the unit's memory and are maintained even af
E-55SETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV30004.EJECTbutton3. –2, 4PAUSE button3.–2FF button3.–1, 3STOP buttonREW
E-56MENU SCREEN – Contents of the menus –In the menu descriptions below, settings with marks are factory settings.Top MENUItems Setting Content
E-57SYSTEM menuThe SYSTEM menu consists of the following 2 screens. (1/2 and 2/2 menu) SYSTEM (1/2) menuItems Setting ContentsSTL/F.ADVMODEBACKUP REC
E-58MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued)SYSTEM menu (continued)Items Setting ContentsINDEX WRITEREPEAT MODENEXT PAGEPAGE BACKOFF O
E-59REMOTE menuThe REMOTE menu consists of 2 menus. (1/2 and 2/2 menu) REMOTE (1/2) menuItems Setting ContentsREMOTELOCALFUNCTIONPREROLLREM FF/REWMOD
E-6 INTRODUCTIONPrecautions Place of storage and usePlease avoid storing or using this VTR in the fol-lowing places:● Extremely hot or cold places be
E-60MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued)REMOTE menu (continued)Items Setting ContentsREM STOP SELPB STARTDELAYSYNCHRONI-ZATIONNEXT
E-61AUDIO/VIDEO menuItems Setting ContentsAUDIO MODEA.OUT ATSERCHAUDIO OUT SELAUDIO OUTLEVELSET UP(NTSC only)PAGE BACK 48K32KOFF ON CH1/CH2MIXCH3/C
E-62MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued)TIME CODE menuItems Setting ContentsTCCLEARNDF/DF(NTSC ONLY)TC DUPLICATETC ADJUST (DV)PAGE
E-63DISPLAY menuThe DISPLAY menu consists of 2 menus (1/2 and 2/2 menu) DISPLAY (1/2) menuItems Setting ContentsDISPLAYCOUNTER POSI.TIME CODEVTR MODE
E-64MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued)DISPLAY menu (continued)Items Setting ContentsAUDIO INFO.NEXT PAGEPAGE BACKOFF ONUse this
E-65OTHERS – Placing the unit in an upright position –With the use of the provided stand, the main unit can be placed in an upright position as s
E-66OTHERS – Warning display –When an anomaly occurs, this unit automatically identifies the cause and displays an error-coded warning message on
E-67CONDENSATIONON DRUMWARNING 3200LOADING FAILUREWARNING 3300UNLOADINGFAILUREWARNING 4100CASSETTEEJECT FAILUREDEFECTIVETAPE!5605 - 5609WARNING 5702TA
E-68OTHERS – Troubleshooting –Symptom ActionThe power does not come on.The cassette cannot be loaded.Unable to record.The operation buttons of th
E-69OTHERS – Checking the hour meter –This unit displays the drum usage time on the DRUM HOUR METER item of the top MENU.Please use it as a guide
E-7Daily maintenance and regular inspectionThis unit uses consumables or components that will wear off. If a worn-out or deteriorated componentcontinu
E-70OTHERS – Specification – GeneralRecording system:DV system (SP mode only)Signal system : NTSC/PALCassette : Standard/ mini DV cassetteTape w
E-71OTHERS – Specification – (continued) Diagram of external dimension (Unit: mm)68174260MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVC
G-2BeilageDieses Gerät entspricht den geltenden europäischen Sicherheits- und Betriebs-bestimmungen. Es dient zur Aufzeichnung von Bild- und Tonsignal
G-3SicherheitsvorkehrungenACHTUNG:UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UNDELEKTRISCHEN SCHLÄGEN VORZUBEUGEN,DARF DIESES GERÄT WEDER DEM REGENNOCH HOHER FEUCHTIGK
G-4Wir bedanken uns für den Kauf des DVVideokkassettenrekorders BR-DV3000.Dieser Videorekorder arbeitet mit dem DV-For-mat. Nur Videokassetten mit dem
G-5INHALTEINLEITUNGBenutzungshinweise ... 6Pflege und Wartung ... 7Verwendung
G-6EINLEITUNGBenutzungshinweise Aufbewahrung und BetriebBei Betrieb und Aufbewahrung sind folgende Ortezu vermeiden:● Orte mit höherer oder niedriger
G-7Pflege und WartungDieser Videokassettenrekorder enthält Teile die sich bei unsachgemäßer Behandlung abnützen. Der fort-gesetzte Gebrauch des Geräts
G-8EINLEITUNGVerwendung einer ReinigungskassetteBitte verwenden Sie eine Reinigungskassette von JVC.Zwecks richtiger Verwendung der Reinigungs-kassett
G-9Kondensationsniederschlag● Bei einem starken Wechsel der Umgebungs-temperatur von kalt zu warm bzw. bei extremer Luft-feuchtigkeit kann es zum Kond
E-8 INTRODUCTIONPrecautions on the use of cleaning tapePlease use cleaning tape produced by JVC.Please follow the instructions below when using thecle
G-10MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
G-11MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAUSEREWSTOPFFDVCAM NTSCPALREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PI
G-128[REC]Aufnahmetaste/LED● Dies Taste gedrückt halten und 9 PLAY drük-ken, um die Aufnahme zu starten. Währendder Aufnahme leuchtet die LED rot.● Di
G-13$Anzeige: Leuchtet bei eingelegter Kassettegrün. (Leuchtet auch bei ausge-schaltetem BetriebsschalterOPERATE.)Blinkt während eine Kassette einge-z
G-141[DC IN] Gleichspannungseingang (2-pol.)DC 12V-Spannungsquelle. Hier wird das Gleich-spannungskabel des mitgelieferten Netzdaptersangeschlossen.An
G-15DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4INOUTREMOTESERIAL9PINNTSC/PALNTSC PALDC12V!6587905[VIDEO Y/C IN]Y/C-Eingangsbuchse (4-pol.)Hier kann ein Y
G-16DISPLAYBARSMENU SEARCH+SEARCH–A.DUBF.REVINDEX– INDEX+PLAYSTOPREMOTE CONTROL UNITRM-G3000REW FFPAUSESETBLANKSTILLMODEAUDIOMUTINGOUT SEL.OUT LEV.REC
G-17 [SEARCH–]/ Suchtaste• Bei der Wiedergabe in Vorwärtsrichtung, imStandbildmodus sowie bei der Wiedergabe mitvariabler Geschwindigkeit verlangsam
G-18ONSCREEN-ANZEIGE – Onscreen-Anzeige –Auf dem an den VIDEO LINE OUT oder Y/C OUT-Buchse angeschlossenen Bildschirm werden außer E-Eund Wiedergabebi
G-19ONSCREEN-ANZEIGE – Statusanzeigen – Statusanzeigen: Zeigen die gegenwärtigen Einstellungen und den Betriebsstatus an.32K CH–1/2SP000min10/ 10 / 0
E-9 Condensation● When this unit is moved from a cold to a warmplace abruptly, the vapor in the warm air will comeinto contact with the head drum or t
G-20Nr. Funktion Beschreibung3Zeitcode• Der Zeitcode (Stunden, Minuten, Sekunden, Frame) wird ange-zeigt. Im Wiedergabemodus wird der auf dem Band au
G-21ONSCREEN-ANZEIGE– Ereignisanzeige – Ereignisanzeige :Wenn eine besondere Funktionen aktiviert oder mit der drahtlosenFerbedienung der Betriebsmod
G-22ONSCREEN-ANZEIGE– Warnanzeigen – Warnanzeigen : Bei einem Bedienungsfehler, verschmutzten Tonköpfen etc. wird eineWarnmeldung angezeigt, wie folg
G-23Anzeige BeschreibungCOPY INHIBITREC INHIBITA. DUB INHIBIT(REC TAB)A. DUB INHIBIT(48K)A. DUB INHIBIT(LP)A. DUB INHIBIT(BLANK)A. DUB INHIBIT(DV)A. D
G-24VORBEREITUNG – Drahtlose Fernbedienung (mitgeliefert) –Einsetzen der BatterienBevor die Fernbedienung benutzt wird, sind 2 Trockenbatterien (AA)
G-25Drahtlose FernbedienungSensor des VideorekordersMax. Distanz : 6mMax. Winkel : 30˚MiniPROFESSIONALSETMENIUEJECTREC PLAYPAU SEREWSTOPFFDVCAM NTSCPA
G-26VORBEREITUNG – Spannungsversorgung –Den mitgelieferten Netzadapter am Videokassettenrekorder anschließen.DV IN/OUTAUDIO VIDEOLINEY/CCH 1/3 CH 2/4I
G-27Spannung einschaltenMiniPROFESSIONALREC PLAREWSTODVCAM NTSCPA LREC INH.CH-1/3CH-2/4BR-DV3000A.DUBOPERATEINPUT SEL.REMOTE SEL.MICSERIALWIRELESS9PIN
G-28VORBEREITUNG – Wahl des NTSC/PAL-Signalformats –Dieser Videorekorder arbeitet mit NTSC und PAL-Signalen.Wenn ein Analog-Signaleingang (Komposit-Vi
G-29VORBEREITUNG – Betriebssperrmodus –Um Unfug und Fehlbedienungen vorzubeugen wurde dieser Videorekorder mit einer Betriebs-sperrfunktion ausgestatt
Comments to this Manuals