MAGNÉTOSCOPE À CASSETTELPT0024-003B MANUELD'INSTRUCTIONSPour l'usage du client:Entrer ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série q
10 FRLangueRÉGLAGES INITIAUX (suite)Ce magnétoscope vous offre la possibilité de visionner desmessages sur écran en anglais, en espagnol ou en françai
FR 11HorlogeEffectuer le réglage de l'horloge seulement si l'horloge n'a pasété réglée correctement par le réglage rapide ("Plug &
12 FRRÉGLAGES INITIAUX (suite)Semi-automatiqueVous pouvez changer manuellement le réglage du canalprincipal, du mode d'heure d'été ou de la
FR 13ManuelSÉLECTIONNER LA ZONEHORAIRE8Vous pouvez sélectionner la zone automatiquement oumanuellement. Déplacer la barre illuminée (flèche) sur"
14 FRRÉGLAGES INITIAUX (suite)SyntonisateurRégler les canaux recevablesMETTRE EN MARCHE LEMAGNÉTOSCOPE1Appuyer sur POWER.AVOIR ACCÈS AU MENUSUR ÉCRAN2
FR 15Ajouter ou éliminer un canalAVOIR ACCÈS AU MENUSUR ÉCRAN1Appuyer sur MENU.AVOIR ACCÈS À L'ÉCRANDE RÉGLAGE DUSYNTONISATEUR2Déplacer la barre
16 FRCette procédure est nécessaire si vous recevez vos canaux TV àtravers un adaptateur de TV câblée (décodeur). La commanded’adaptateur de TV câblée
FR 17Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR3 ou 4 (ou le mode AV).Régler le canal de sortie del’adaptateur de TV câblée et lamarq
18 FRRÉGLAGES INITIAUX (suite)AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DEMARQUE DE L’ADAPTATEUR DETV CÂBLÉE7Appuyer sur OK.ENTRER LA MARQUE DEL’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE8A
FR 19CABLEBOXCommande derécepteur DBSLa procédure suivante est nécessaire si vous recevez des canauxsatellites à travers un récepteur DBS (Direct Broa
2 FRCher client,Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pourvotre
20 FRRégler le canal de sortie durécepteur DBS et la marquedu récepteur DBSMettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR3 ou 4 (ou le mo
FR 21SÉLECTIONNER LE CANAL DESORTIE DU RÉCEPTEUR DBS6Votre sélection dépend duraccordement entre votrerécepteur DBS et votremagnétoscope.Si votre réce
22 FRLecture simpleLECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLESMettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR3 ou 4 (ou le mode AV).CHARGER UNE CASS
FR 23EnregistrementsimpleCHARGER UNE CASSETTE1S’assurer que la languette de sécurité d’enregistrementest intacte. Si ce n’est pas le cas, couvrir l’em
24 FRFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENTFonctions delectureArrêt sur image/lectureimage par imageFAIRE UNE PAUSEPENDANT LA LECTURE1Appuyer s
FR 25Recherche indexéeDes codes d'indexation sont placés sur la bande au début dechaque enregistrement. Vous pouvez trouver et lancerautomatiquem
26 FRFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite)Stabilisateur vidéoEn activant le stabilisateur vidéo, vous pouvez corriger desvibrations ve
FR 27LANCER LA RÉPÉTITION1Pendant la lecture, appuyer sur PLAY et maintenirpressé (jusqu’à ce que “ ” clignote sur le panneaud’affichage avant), puis
28 FRSurimpressionCette fonction, commutable entre MARCHE et ARRÊT, détermine siles indicateurs de fonctionnement apparaîtront ou pas sur l’écran.AVOI
FR 29Sélection de la piste sonVotre magnétoscope peut enregistrer simultanément deux pistesson (Hi-Fi et Normal) et lire la piste sélectionnée, ou les
FR 3INSTALLATION D’ANTENNE1. Mise à la terre de l’antenne extérieureSi une antenne extérieure ou un système câblé est raccordé auproduit, s’assurer qu
30 FRFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite)Movie AdvanceCette fonction vous aide à localiser certaines parties de filmspréenregistrés (
FR 31Lecture AV COMPU LINKVotre magnétoscope est compatible avec des éléments AVCOMPU LINK de JVC, comprenant des amplificateurs (ou desrécepteurs) et
32 FRFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite)Étalonnagevidéo actifL'étalonnage vidéo actif contrôle l'état de la bande pendantl
FR 33EnregistrementEffectuer les étapes 1 à 3 de la page 23 (“Enregistrementsimple”) avant de continuer.COMMENCERL’ENREGISTREMENT1Appuyer sur REC et t
34 FRRegarder un programmependant l’enregistrementd’un autreFonctionsd'enregis-trementFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite)Affich
FR 35S-VHS (Super VHS), S-VHSET et VHSVotre magnétoscope peut enregistrer en S-VHS, S-VHS ET ou enVHS.Le S-VHS vous permet de faire des enregistrement
36 FRFONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite)Super VHS ETVotre magnétoscope dispose du Super VHS ET qui rend possiblel'enregistremen
FR 37Stéréo et SAP(Second Programme Audio)Le décodeur MTS incorporé de votre magnétoscope permet laréception d’émissions à son TV multi-canal.Lorsque
38 FRProgrammationde la minuterieVCR Plus+ENREGISTREMENT PAR MINUTERIEMettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR3 ou 4 (ou le mode AV
FR 39ENTREZ LE NUMÉRO DE LACHAÎNE DE RÉCEPTION4Le numéro guide, qui estaffecté à la station TV oucâblée pour le numéroPlusCode que vous avezentré à l&
4 FRDÉPANNAGE1. DépannageSi votre produit ne fonctionne pas correctement ou montre unnet changement dans ses performances et que vous ne pouvezpas rev
40 FRENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite)Réglage VCRPlus+Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le canal VCR3 ou 4 (ou le mode AV).IMPORTANTSi
FR 41AVOIR ACCÈS À L’ÉCRANDE RÉGLAGE DESNUMÉROS GUIDES4Appuyer sur CH 5∞ ousur SHUTTLE PLUS %fipour déplacer la barreilluminée (flèche) sur“RÉGL. CANAL
42 FRVous pouvez directement programmer la minuterie dumagnétoscope pour enregistrer jusqu’à 8 spectacles, sur unepériode d’un an. Se rappeler, l’horl
FR 43RÉGLER LE NUMÉRO DUCANAL (CHAÎNE)7Appuyer sur CH +/–.● Si vous utilisez un récepteur DBS, voir "ATTENTIONPOUR LES UTILISATEURS DE RÉCEPTEUR
44 FRVérifier, annuler et corrigerdes programmesENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite)SORTIR DU MODE DEMINUTERIE1Appuyer sur TIMER, puis sur POWER.AVOIR
FR 45Minuterie automatiqueSi la minuterie automatique est réglée sur "MARCHE", laminuterie est engagée automatiquement quand l'alimenta
46 FRMinuteried’arrêt (ITR)Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à6 heures (par tranches de 30 minutes) et de couper lemagnétos
FR 47Cette possibilité vous permet d'enregistrer automatiquement unprogramme satellite qui est programmé par minuterie sur votrerécepteur satelli
48 FRMONTAGEMontage versou à partird’un autremagnétoscopeVous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ouenregistreur.FAIRE LES RACCORDEMENTS1
FR 490413NUMBER "0"CHOKOKMENUMENUSHUTTLE PLUSMontage àpartir d’uncamescopeVous pouvez utiliser un camescope comme lecteur et votremagnétosco
FR 5ENREGISTREMENT PARMINUTERIE 38Programmation de la minuterieVCR Plus+ ... 38Réglage VCR Plus+ ...
50 FRAVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DUMENU PRINCIPAL12Appuyer sur MENU.AVOIR ACCÈS À L'ÉCRAN DEFONCTION13Déplacer la barre illuminée (flèche) sur &qu
FR 51Télécommande multimarqueTVLa télécommande du magnétoscope peut commander plusieursfonctions sur des téléviseurs à télécommande JVC et sur destélé
52 FRTélécommande multimarquepour adaptateur de TV câbléeLa télécommande du magnétoscope peut commander desfonctions sur des adaptateurs de TV câblée
FR 53Télécommande multimarquepour récepteur DBSLa télécommande du magnétoscope peut commander desfonctions sur des récepteurs DBS (Direct Broadcast Sa
54 FRVerrouillage enfantCette fonction vous permet d’éviter des commandes dumagnétoscope.METTRE EN MARCHEL'ALIMENTATION DUMAGNÉTOSCOPE1Appuyer su
FR 55EN CAS DE DIFFICULTÉSAvant de faire appel à un dépanneur pour un problème, utilisez ce tableau et regardez si vous ne pouvez pas réparer le troub
56 FREN CAS DE DIFFICULTÉS (suite)ACTION CORRECTIVERégler correctement l'horloge et/ou laminuterie.Appuyer sur TIMER et s’assurer que‰ apparaît s
FR 57Refaire la procédure de réglage VCRPlus+ (Z p. 40).Attendre qu’une place se libère enmémoire, ou annuler des informationsde minuterie inutiles (Z
58 FRQUESTIONS ET RÉPONSESQ. Quelquefois, pendant la recherche indexée, lemagnétoscope ne peut pas trouver le programmeque je veux voir. Pourquoi ?R.
FR 59INDEXTerminologieCe guide sert de référence rapide pour localiser des termes fréquemment utilisés et les noms d’affichage sur écran.AAdaptateur d
6 FRVÉRIFIER LE CONTENU1S’assurer que l’emballage contient tous les accessoiresindiqués dans “CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”(Z p. 63).TROUVER UNE PLACE
60 FRINDEX (suite)VUE DE FACE1 Touche de fonctionnement marche/arrêt (POWER)(Z p. 10)2 Touche MENU (Z p. 10)3 Touche OK (Z p. 10)4 Fenêtre de chargeme
FR 61VUE DE DERRIÈREPANNEAU D’AFFICHAGE AVANT1 Cordon d’alimentation (Z p. 6)2 Connecteurs de sortie VIDEO/AUDIO (Z p. 48)3 Connecteurs d'entrée
62 FRTÉLÉCOMMANDE (fournie)%fi1 Touche CABLE/DBS (Z p. 52, 53)2 Touche TV (Z p. 51)3 Touche TV/VCR (Z p. 34)4 Touche Instant REVIEW (Z p. 27)5 Touches
FR 63GÉNÉRALESAlimentation : CA 120 V `, 60 HzConsommationAlimentation enmarche : 28 WAlimentation àl'arrêt : 3 WTempératureFonctionnement : 5˚C
COPYRIGHT © 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.U(C)Imprimé en Malaisie0598 IYV*UN*PJJVC CANADA INC.21 Finchdene Square, Scarborough Ontario M1X 1A7 H
FR 7ANTENNAINCH4CH3REMOTEPAUSEAV COMPULINKCABLEBOXVIDEOAUDIOVHF/UHFL(MONO)ROUTTVOUT INOUTS VIDEOINREMARQUES:●Pour profiter au mieux des performances d
8 FRRÉGLAGES INITIAUXPlug & PlayRéglage automatique del'horloge/réglageautomatique du syntonisateurLa fonction "Plug & Play" (r
FR 9INFORMATION● Si “HORLOGE AUTO” est réglé sur "MARCHE" sur l'écran de réglage de l'horloge à la page 12, l’horloge sera ajustée
Comments to this Manuals