Jvc DLA-RS15 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Jvc DLA-RS15. JVC DLA-RS15 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 181
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Getting Started
Preparation
Basic Operation
Troubleshooting
Settings
Others
For Customer use :
Enter below the serial No. which is
located on the side of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No. DLA-RS15
Serial No.
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
Modelo Nº DLA-RS15
Nº de serie
Pour utilisation par le client :
Entrer ci-dessous le de rie qui
est situé sous le boîtier. Garder
cette information comme référence
pour le futur.
N° de modèle DLA-RS15
N° de série
DLA-RS15
D-ILA PROJECTOR
INSTRUCTIONS
PC007281399-1
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL/CASTELLANO
PROJECTEUR D-ILA
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PROYECTOR D-ILA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
0809TTH-AO-AO
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
DLA-RS15
D-ILA PROJECTOR
PROYECTOR D-ILA
PROJECTEUR D-ILA
DLA-RS15
Page view 0
1 2 ... 181

Summary of Contents

Page 1 - DLA-RS15

Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersFor Customer use :Enter below the serial No. which is located on the side of t

Page 2 - Safety Precautions

1Getting started10Contents Getting startedSafety Precautions...2Contents...

Page 3

4Réglages40Menu de conguration (suite)Afchage > Logo31 LogoDétermine si “Logo” doit être afché lors du démarrage.Marche Afchage pendant 5 secon

Page 4 - (United Kingdom only)

41Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISFonction > Arrêt Auto36 Arrêt AutoEteint automatiquement l’appareil lorsq

Page 5

4Réglages42Personnalisation des images projetéesVous pouvez ajuster l’image projetée à une qualité d’image désirée et enregistrer la valeur réglée. (M

Page 6

43Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISEnregistrer un mode déni par l'utilisateur1 Sélectionnez le mode2 Ajus

Page 7

5Dépannage44Dépannage Vous n'avez pas à vous inquiéter des situations suivantes si vous ne constatez aucune anomalie à l’écran.● Une partie du d

Page 8

45Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISL’image ne peut pas être sortie via la borne HDMI.Est-ce que la Configurat

Page 9

5Dépannage46Que faire lorsque ces messagess'afchentMessage Cause (Description)Aucun appareil n’est raccordé à la borne d’entrée.La borne d’entré

Page 10 - Contents

47Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISÀ propos des indicateurs d’alertesLe temps cumulé d’utilisation de la lampe

Page 11 - How to Read this Manual/

5Dépannage48Remplacement de la lampeLa lampe est un produit périssable. Si l’image est sombre ou si la lampe est éteinte, remplacez la lampe.● Lorsque

Page 12 - Controls and features

49Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISInstallez le nouveau module de la lampe ● N’utilisez que des produits orig

Page 13 - Bottom Surface

ENGLISH 11Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersHow to Read this Manual/Accessories/Optional Accessories

Page 14 - Remote Control

5Dépannage50Remplacement de la lampe (Suite)Une fois la lampe changée, remettez le Temps lampe à zéro. 1 Branchez la prise du câble d’alimentation à l

Page 15 - Loading Batteries

51Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISNettoyage et remplacement du ltreNettoyez le ltre régulièrement faute de q

Page 16 - Selecting Connecting Devices

6Autres52Interface RS-232C Le contrôle de cet appareil est possible en connectant l'ordinateur à cet appareil avec un câble RS-232C (D-Sub 9 broc

Page 17 - Connecting

53Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Commande et données Commande de fonctionnement et données (Code binaire

Page 18 - Connecting(Continued)

6Autres54Interface RS-232C (suite) Code de la télécommande● Le code binaire est envoyé pendant la communication.Nom du bouton de contrôle de la téléc

Page 19 - RGB video output terminals

55Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Exemples de communication RS-232CCette section montre des exemples de comm

Page 20

6Autres56Droits d’auteurs et mise en garde À propos des marque de commerce et droits d’auteurs ● HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia

Page 21 - Set Angle

57Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Fixation de l’appareilPour des raisons de sécurité et an de prévenir les

Page 22 - Screen(Continued)

6Autres58CaractéristiquesNom du produit Projecteur D-ILANom du modèle DLA-RS15Panneau d'afchage/TailleAppareil D-ILA*1 *2 /0,7"(1920 pixel

Page 23

59Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAIS Signaux PC compatiblesN°.Désignation Résolutionfh[kHz]fv[kHz]Fréquence CLK

Page 24 - Projecting Image

1Getting started12 Front Side/Left Side Rear Side/Top Side/Right SideControls and featuresTo connect the power cord (P24)Remote Sensor (P15)Lamp Cov

Page 25 - Turn off the power

6Autres60SommaireHDMIStandard ... Page 58Raccordement ...

Page 26 - Project the image

Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtrosDLA-RS15PROYECTOR D-ILAMANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 27 - Mask the image

1Para comenzar2* NO DEJE la instalación de la unidad en manos de personal inexperto Asegúrese de pedirle a su distribuidor que le instale la unidad (e

Page 28 - Picture Adjust

ESPAÑOL/CASTELLANO 3Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros* NO DEJE la instalación de la unidad en

Page 29 - Information

1Para comenzar4REMPLACEMENT DU FUSIBLE:Cuando cambie el fusible, asegúrese de emplear solamente uno del tipo aprobado y de la especificación correcta,

Page 30 - Setting Menu

ESPAÑOL/CASTELLANO 5Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtrosApreciado cliente,Este aparato cumple co

Page 31

1Para comenzar6ENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only]These symbols indicate that equipment with

Page 32 - Setting Menu (Continued)

ESPAÑOL/CASTELLANO 7Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtrosESPAÑOL / CASTELLANO Información para lo

Page 33 - Picture Adjust > Gamma

1Para comenzar8DANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier[Kun EU]Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke

Page 34

ESPAÑOL/CASTELLANO 9Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtrosРУССКИЙ Сведения для пользователей по ут

Page 35 - Input Signal > COMP

ENGLISH 13Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers CAUTION● Do not close lens cover when project

Page 36

1Para comenzar10Contenido Para comenzarPrecauciones De Seguridad...2Contenido ...10Cómo utilizar

Page 37 - Input Signal > Film Mode

ESPAÑOL/CASTELLANO 11Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtrosCómo utilizar este manual/Acceso-rios/A

Page 38 - Installation > Keystone

1Para comenzar12 Lado frontal/lado lateral Lado trasero/Lado superior/Lado derechoPara conectar el cable de alimentación (P24)Sensor remoto (P15)Tap

Page 39

ESPAÑOL/CASTELLANO 13Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros Supercie inferiorPies: Se puede ajus

Page 40

1Para comenzar14Controles y características (Continuación) Control remotoPara encender la unidadPara apagar la unidadPara ajustar el tamaño de la pan

Page 41 - Function > Off Timer

ESPAÑOL/CASTELLANO 15Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros● Si se debe acercar el control remoto

Page 42 - Customizing Projected Images

2Preparación16Selección de los dispositivos de conexión● No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. ● El procedimiento de conexión va

Page 43 - Adjust picture quality

17Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOConexiones Conexión a través del cable de

Page 44 - Troubleshooting

2Preparación18B R G SYNC VIDEO HDMI 1 HDMI 2 Y CB/PB CR/PR G B R SYNC S-VIDEO VIDEO RS-232C HDMI 1 HDMI 2 Y CB/PB CR/PR UnidadUnidadCable HDMI (se ve

Page 45

19Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANORS-232CRS-232CG BRSYNCS-VIDEOVIDEOHDMI 1H

Page 46 - Are Displayed

1Getting started14Controls and features (continued) Remote ControlTo turn on the powerTo turn off the powerTo set the screen size (P26)To control len

Page 47 - About Warning Indicators

2Preparación20Conexión (Continuación) SYNCB RGSYNCS-VIDEOVIDEORS-232CHDMI 1HDMI 2YCB/PBCR/PRTRIGGER ● No suministre alimentación a otros dispositi

Page 48 - Replacing the Lamp

21Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO10°10°10°10°Desplazamiento● Es posible qu

Page 49 - Attach the lamp cover

2Preparación22Conexión (Continuación)Tamaño de la pantalla de proyección(Longitud diagonal) Relación de aspecto 16:9 Distancia de proyección aproxim

Page 50 - ●

23Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOMemorándum

Page 51 - Clean the lter

3Funcionamiento básico24Proyección de imágenes Esta sección describe las funciones básicas para proyectar imágenes de entrada en la pantalla. WARNIN

Page 52 - RS-232C Interface

25Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOBACKSe puede ocultar la imagen temporalme

Page 53

3Funcionamiento básico26Funciones útiles durante la proyección Se puede cambiar el tamaño de pantalla de la imagen proyectada u ocultar la zona circun

Page 54 - RS-232C Interface (Continued)

27Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOMENUSalirBACK 0 0 0 06500K2Normal

Page 55

4Conguración28La estructura del menú de ajustes.El menú de este dispositivo está estructurado del siguiente modo:Ajustes Imagen01 Modo de imagenAjust

Page 56 - Copyright and Caution

29Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOInstalación 21 Control de lentesControla

Page 57 - Mounting this Unit

ENGLISH 15Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersHow to Use the Remote control ● I

Page 58 - Specications

4Conguración30Menú de ajustes Puede ajustar las imágenes proyectadas en la vista que desee con sólo cambiar los ajustes de fábrica.Procedimientos par

Page 59 - Dimensions

31Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOMenú de ajustes Seleccione “Entrada señal

Page 60

4Conguración32Menú de ajustes (Continuación)Ajustes Imagen > Temperatura color06 Temperatura colorAjusta la temperatura de color de la imagen proy

Page 61

33Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOSeleccione el punto en el que se tiene qu

Page 62 - IMPORTANT INFORMATION

4Conguración34 1023 512 50 100(%) MENU BACK 0 1.8Gamma Normal Valor corrección Blanco Rojo Verde Azul Copiar Pegar Reajustar Ajustes Imagen Salir A

Page 63

35Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOEntrada señal > HDMI11 HDMIAjusta la s

Page 64 - (Royaume-Uni seulement)

4Conguración36“Apagado”“Encend.”Entrada señal > Posición de imagen17 Posición de imagenAjusta la posición horizontal/vertical de la imagen proyect

Page 65

37Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOSeñal entrada > Escaneado18 EscaneadoS

Page 66 - Pour commencer

4Conguración38Menú de ajustes (Continuación)Instalación > Control de lentes21 Control de lentesControla la función motorizada individual de la len

Page 67

39Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOInstalación > Ajuste pantalla25 Ajuste

Page 68

2Preparation16Selecting Connecting Devices● Do not turn on the power until connection is complete. ● The connection procedures differ according to the

Page 69

4Conguración40Menú de ajustes (Continuación)Cong. display > Logo31 LogoDetermina si se permite la visualización “Logo” durante la inicialización.

Page 70 - Contenu

41Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOFunción > Apagado automático36 Apagado

Page 71 - À propos de ce manuel

4Conguración42Personalización de las imágenes proyectadasPuede ajustar la imagen proyectada a una calidad de imagen deseada y registrar el valor aju

Page 72 - Commandes et fonctionnalités

43Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANORegistro de un modo de imagen deni-do po

Page 73 - Face inférieure

5Resolución de problemas44Resolución de problemasAntes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los punto

Page 74 - Télécommande

45Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANONo aparece ninguna imagen cuando se utili

Page 75 - Mise en place des piles

5Resolución de problemas46¿Qué hacer cuando aparecen estos mensajes?Mensaje Causa (detalles)No existe ningún dispositivo conectado al terminal de ent

Page 76 - Préparation

47Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOAcerca de los indicadores de advertenciaL

Page 77 - Raccordements

5Resolución de problemas48Reemplazo de la lámparaLa lámpara es un artículo de consumo. Si la imagen es oscura o la lámpara está apagada, reem-place la

Page 78 - Raccordements (Suite)

49Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOInstale la nueva unidad de lámpara ● Util

Page 79 - Bornes de sortie vidéo RVB

ENGLISH17Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersConnecting Connecting via Compone

Page 80

5Resolución de problemas50Reemplazo de la lámpara (Continuación) Reinicio del tiempo de la lámparaW ARNINGLAMPST ANDBY/ONADVERTENCIA● Reinicie el tie

Page 81 - Régler l'angle

51Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOLimpieza y reemplazo del ltroLimpie el 

Page 82

6Otros52Interfaz RS-232C Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz RS-232C (D-Sub de 9 clavijas).

Page 83

53Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Comando y datos Comando y datos de ope

Page 84 - Projection d'images

6Otros54Interfaz RS-232C (Continuación) Código del control remoto● Se envía el código binario durante la comunicación.Nombre del botón del control re

Page 85 - Eteingnez l’appareil

55Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Ejemplos de comunicación RS-232CEsta se

Page 86 - image

6Otros56Derechos de autor y advertencia● HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta deni-ción son marcas de fábrica o marcas registradas de

Page 87 - Pour terminer

57Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Montaje de la unidadDebe tomar medidas

Page 88 - Signal d’entrée

6Otros58EspecicacionesNombre del producto Proyector D-ILANombre del modelo DLA-RS15Panel de visualización/tamañoDispositivo D-ILA*1 *2 /0,7" (1

Page 89 - Fonction

59Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANO Señales compatibles con ordenadorNúm.De

Page 90 - Menu de conguration

2Preparation18 Connecting via HDMI Cable Connecting via HDMI-DVI Conversion CableB R G SYNC VIDEO HDMI 1 HDMI 2 Y

Page 91

6Otros60ÍndiceHDMIEstándar ... Page 58Conexión ...

Page 92 - Menu de conguration (suite)

61Para comenzarPreparaciónFuncionamiento básicoResolución de problemasConguraciónOtros ESPAÑOL/CASTELLANOMemorándum

Page 93 - Qualité image > Gamma

ENGLISH19Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Connecting via SCART-RCA Cable ● S

Page 94 - Qualité image > Avancé

1Getting started2- To allow better heat dissipation, keep a clearance between this unit and its surrounding as shown below. When this unit is enclos

Page 95 - Vidéo / S-Vidéo

2Preparation20Connecting(Continued) SYNCB RGSYNCS-VIDEOVIDEORS-232CHDMI 1HDMI 2YCB/PBCR/PRTRIGGER ● Do not supply the power to the other devices.●

Page 96

ENGLISH21Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInstalling the Projector and Screen While installing, please place th

Page 97 - Surbalayage

2Preparation22Installing the Projector and Screen(Continued) Screen Size and Projection DistanceDetermine the distance from the lens to the screen to

Page 98 - Installation > Trapèze

ENGLISH23Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersMEMO

Page 99

3Basic Operation24Projecting Image This section describes the basic operations to project input images on the screen. WARNINGLAMPST ANDBY/ONPreparat

Page 100 - Fonction > Mire de test

ENGLISH25Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Adjusts image position (shift). ● After adjusting the

Page 101 - Informations

3Basic Operation26Convenient Features during Projection You can change the screen size of the projected image or hide the surrounding area of an image

Page 102 - Sélectionner

ENGLISH27Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers2 Mask the image 1 Display the setting menu 2 Select “

Page 103 - AVERTISSEMENT

4Settings28The structure of the Settings menuThe menu for this device is structured as follows:Picture Adjust01 Picture ModeAdjusts the pattern of the

Page 104 - Dépannage

ENGLISH29Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInstallation21 Lens ControlControls the individual motorized function

Page 105

ENGLISH 3Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers- To allow better heat dissipation, keep a clearance between this u

Page 106 - Message Cause (Description)

4Settings30 Procedures for Menu OperationExample: When changing “Aspect(Video)” from “4:3” to “16:9”1 Display the setting menu2 Select “Input Signa

Page 107

ENGLISH31Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Setting MenuItem values shown in are factory settings.● Items tha

Page 108 - Remplacement de la lampe

4Settings32Setting Menu (Continued)Picture Adjust > Color Temp.06 Color Temp.Sets the color temperature of the projected image.5800KSelect this to

Page 109 - Fixez le couvercle de lampe

ENGLISH33Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersPicture Adjust > Gamma07 GammaSets the gradation characteristics o

Page 110

4Settings34Setting Menu (Continued)* Regarding “Copy” and “Paste” 1 Copies the Gamma Adjustment data. 2 Pastes the copied data.● Gamma Adjustment

Page 111 - Nettoyez le ltre

ENGLISH35Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInput Signal > HDMI11 HDMICongures HDMI input signal.InputAuto Au

Page 112 - Interface RS-232C

4Settings36“Off” “On”Setting Menu (Continued)Input Signal > Aspect (Video)14 Aspect (Video)Congures the screen size of the projected image.4:3 Set

Page 113

ENGLISH37Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInput Signal > Over Scan18 Over ScanSelects whether or not to set

Page 114 - (suite)

4Settings38Setting Menu (Continued)Installation > Lens Control21 Lens ControlControls the individual motorized function of the lens when setting up

Page 115

ENGLISH39Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersInstallation > Screen Adjust25 Screen AdjustCorrects skewed white

Page 116

1Getting started4Safety Precautions (Continued)POWER CONNECTIONWARNING:Do not cut off the main plug from this equipment.If the plug fitted is not suit

Page 117 - Fixation de l’appareil

4Settings40Setting Menu (Continued)Display Setup > Logo31 LogoSets whether to display “Logo” during startup.On Display for 5 seconds.Off Do not dis

Page 118 - Caractéristiques

ENGLISH41Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersFunction > Off Timer36 Off TimerAutomatically powers off when ther

Page 119 - Dimensions

4Settings42Customizing Projected ImagesYou can adjust the projected image to a desired image quality and register the adjusted value. (Picture Mode) B

Page 120 - Sommaire

ENGLISH43Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Registering User-dened Picture Mode1 Select the picture mod

Page 121

5Troubleshooting44TroubleshootingBefore sending the unit to your authorized dealer for repair, please check the following points.The following situati

Page 122 - Precauciones De Seguridad

ENGLISH45Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersThe image cannot output by HDMI terminalIs the setup of “Control with

Page 123 - ESPAÑOL/CASTELLANO

5Troubleshooting46What to Do When these Messages Are DisplayedMessage Cause (Details)No device is connected to the input terminal.The input terminal i

Page 124 - (Sólo Reino Unido)

ENGLISH47Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersAbout Warning IndicatorsThe accumulated lamp time or warning mode of

Page 125 - Services Europe GmbH

5Troubleshooting48Replacing the LampThe lamp is a consumable item. If the image is dark or the lamp is turned off, replace the lamp unit.● When the la

Page 126 - Para comenzar

ENGLISH49Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersMEMO456HandleAfter Replacing the LampInstall the new lamp unitCAUTION

Page 127

ENGLISH 5Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersDear Customer,This apparatus is in conformance with the valid Europe

Page 128

5Troubleshooting50Replacing the Lamp (Continued)After replacing the lamp, reset the lamp time. 1 Insert the power plug to the power outlet 2

Page 129

ENGLISH51Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersReplacing the Lamp (Continued)Cleaning and Replacing the FilterClean

Page 130 - Contenido

6Others52RS-232C InterfaceControl of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a RS-232C cross cable (D-Sub 9

Page 131 - Acerca de este manual

ENGLISH53Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Command and data Operating command and data (Binary code)Comma

Page 132 - Controles y características

6Others54RS-232C Interface (Continued) Remote control code ● Binary code is sent during communication.Remote control button nameBinary codeRemote co

Page 133 - Supercie inferior

ENGLISH55Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers RS-232C Communication ExamplesThis section shows the communication

Page 134 - Control remoto

6Others56Copyright and Caution About Trademarks and Copyright ● HDMI, HDMI logo and high denition multimedia interface are trademarks or regis

Page 135 - Colocación de las pilas

ENGLISH57Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers Mounting this UnitMeasures to prevent the unit from toppling or dro

Page 136 - Preparación

6Others58SpecicationsProduct NameD-ILA ProjectorModel NameDLA-RS15Display Panel/SizeD-ILA device*1 *2 /0.7" (1920pixels x 1080pixels) x 3 (Tota

Page 137 - Conexiones

ENGLISH59Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthers PC compatible signalsNo.Designation Resolutionfh[kHz]fv[Hz]Dot CLK[

Page 138 - Conexión (Continuación)

1Getting started6ENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only]These symbols indicate that equipment wi

Page 139 - Terminales de salida de

606OthersIndexHDMIStandard ...Page 58Connecting ...Page 18Settings ...

Page 140

Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres FRANÇAIS DLA-RS15PROJECTEUR D-ILAMANUEL D’INSTRUCTIONS

Page 141 - Establecimiento del ángulo

1Pour commencer2AVERTISSEMENT : Les transformations ou les modifications n’étant pas approuvées par JVC pourraient annuler le droit de l’utilisateur d

Page 142

FRANÇAIS 3Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresAu moins 200 mmAu moins300 mmAu moins150 mm- -- - - - - - - - - - Au moins

Page 143 - Memorándum

1Pour commencer4Importantes Mesures De Sécurité (Suite)CONNEXION ELECTRIQUEAVERTISSEMENT:Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil.AVERTIS

Page 144 - Proyección de imágenes

FRANÇAIS 5Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresCher(e) client(e),Représentant européen de la société Victor Company of Jap

Page 145 - Apague la unidad

1Pour commencer6ENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only]These symbols indicate that equipment wit

Page 146 - Proyecte la imagen

FRANÇAIS 7Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresESPAÑOL / CASTELLANO Información para los usuarios sobre la eliminación de

Page 147 - Para terminar

1Pour commencer8DANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier[Kun EU]Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikk

Page 148 - Entrada señal

FRANÇAIS 9Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresРУССКИЙ Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и бат

Page 149 - Información

ENGLISH 7Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersESPAÑOL / CASTELLANO Información para los usuarios sobre la eliminac

Page 150 - Menú de ajustes

1Pour commencer10Contenu Pour commencerImportantes Mesures De Sécurité ... 2Contenu ...10Comment lire ce

Page 151

FRANÇAIS 11Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresComment lire ce manuel/Accessoi-res/Accessoires facultatifsCe manuel décri

Page 152 - Temperatura color

1Pour commencer12 Face avant / Face gauche Face arrière / Face du dessus / Face droiteSorties d'airCapteur de télécommande(P15)Entrées d’airPou

Page 153 - Ajustes Imagen > Gamma

FRANÇAIS 13Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres Face inférieurePieds: Vous pouvez ajuster la hauteur (0 à 5 mm) en tourn

Page 154 - Ajustes Imagen > Avanzado

1Pour commencer14Commandes et fonctionnalités (Suite) TélécommandePour allumer l’appareilPour éteindre l’appareilPour régler la taille de l'écra

Page 155 - Entrada señal > COMP

FRANÇAIS 15Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutres● S’il est nécessaire de rapprocher la télécommande du projecteur pour qu’

Page 156

2Préparation16Sélectionner les périphériques à raccorder● Ne pas allumer avant d’avoir ni le raccordement. ● Les procédures de raccordement peuvent v

Page 157 - Entrada señal > Máscara

FRANÇAIS17Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresRaccordements Raccordement via un câble vidéo et un câble S-vidéoSYNC B R G

Page 158

2Préparation18B R G SYNC VIDEO HDMI 1 HDMI 2 Y CB/PB CR/PR G B R SYNC S-VIDEO VIDEO RS-232C HDMI 1 HDMI 2 Y CB/PB CR/PR Cet appareilCet appareilCâble

Page 159

FRANÇAIS19Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresRS-232CRS-232CG BRSYNCS-VIDEOVIDEOHDMI 1HDMI 2YCB/PBCR/PRCet appareilCet app

Page 160 - Función > Modo de prueba

1Getting started8DANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier[Kun EU]Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ik

Page 161

2Préparation20Raccordements (Suite)SYNCB RGSYNCS-VIDEOVIDEORS-232CHDMI 1HDMI 2YCB/PBCR/PRTRIGGER ● N’alimentez pas les autres appareils.● Ne conne

Page 162 - Seleccione el modo de imagen

FRANÇAIS21Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresInstallation le projecteur et l’écranLors de l'installation, veuillez p

Page 163 - Abra el menú de ajustes

2Préparation22Installation le projecteur et l’écran (Suite)Taille de l'écran de pro-jection(Diagonale) Format d'image 16:9 Distance approxim

Page 164 - Resolución de problemas

FRANÇAIS23Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresNOTE

Page 165

3Fonctionnement24● Vous pouvez également sélectionner le mode d'entrée en appuyant sur le bouton INPUTsur l'appareil. ( P13)2 Afche le

Page 166 - ¿Qué hacer cuando aparecen

FRANÇAIS25Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresBACKVous pouvez masquer temporairement l’image. Vous pouvez masquer temporai

Page 167

3Fonctionnement26Régler de la taille de l’écranL’image projetée peut être réglée pour correspondre à la taille d’écran la plus appropriée. (Format d&a

Page 168 - Reemplazo de la lámpara

FRANÇAIS27Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresMENU BACK 0 0 0 06500K2NormalModesContrasteLuminositéCouleurTeinteTe

Page 169 - Ajuste la tapa de la lámpara

4Réglages28La structure du menu Paramètres Le menu pour ce périphérique est structuré de la façon suivante : Qualité image01 ModesRègle le modèle de l

Page 170 - ADVERTENCIA

29Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISInstallation21 Contrôle ObjectifContrôle le déplacement motorisé de l’object

Page 171 - Limpie el ltro

ENGLISH 9Getting StartedPreparationBasic OperationTroubleshootingSettingsOthersРУССКИЙ Сведения для пользователей по утилизации старого оборудовани

Page 172 - Interfaz RS-232C

4Réglages30Menu de conguration Les images projetées peuvent être réglées pour correspondre au format souhaité en changeant les paramètres par défaut.

Page 173

31Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISMenu de congurationLes valeurs des éléments présentés en sont les réglage

Page 174

4Réglages32Menu de conguration (suite)Qualité image > Temp. Couleur06 Temp. CouleurRègle la température de la couleur de l’image projetée.5 800KS

Page 175

33Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISSélectionnez le point où la gradation (luminosité) sera ajustée au moyen des

Page 176

4Réglages34Menu de conguration (suite)* Concernant “Copier” et “Coller”. 1 Copie des données de réglage Gamma. 2 Collage des données copiées.

Page 177 - Montaje de la unidad

35Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISSignal d'entrée > HDMI11 HDMICongure le signal d'entrée HDMI.E

Page 178 - Especicaciones

4Réglages36“Arrêt” “Marche” Menu de conguration (suite)Signal d'entrée > Aspect (Vidéo)14 Aspect (Vidéo)Congure la taille de l'écran de

Page 179 - Dimensiones

37Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISSignal d'entrée > Surbalayage18 SurbalayageChoisit s'il faut ut

Page 180

4Réglages38Menu de conguration (suite)Installation > Contrôle Objectif21 Contrôle ObjectifContrôle le déplacement motorisé de l’objectif lors du r

Page 181

39Pour commencerPréparationFonctionnementDépannageRéglagesAutresFRANÇAISInstallation > Type Ecran25 Type EcranCorrige l’équilibre des blancs biai

Comments to this Manuals

No comments