Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesFür den Kunden:Tragen Sie nachstehend die Seriennummer ein
HauptfunktionenUnterstützt mehrere digitale Geräte● 2 unabhängige HDMI-Anschlüsse zur digitalen Übertragung von HD-Signalen. ( S18)
4Impostazioni40Menu di impostazione (Continua)Imp. Display > Display Origine 30 Display origineImposta se visualizzare o meno l'origine dei se
ITALIANO41Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriFunzione > Schema test35 Schema test Visualizza 6
4Impostazioni42Personalizzazione delle immagini proiettateÈ possibile regolare l'immagine proiettata sulla qualità desiderata e e registrare il v
ITALIANO43Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriRegistrazione della Modalità immagine denita dall&ap
2Vorbereitung445Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi Non è necessario preoccuparsi delle seguenti situazioni se non appare alcuna anormal
5Risoluzione dei problemiDEUTSCH45Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesITALIANO45Fase inizialePreparazioneFunzio
2Vorbereitung465Risoluzione dei problemiCosa fare quando appaiono questi messaggiMessaggio Causa (Dettagli)Nessun dispositivo è collegato al terminale
5Risoluzione dei problemiDEUTSCH47Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesITALIANO47Fase inizialePreparazioneFunzio
2Vorbereitung485Risoluzione dei problemiSostituzione della lampadaLa lampada è una parte consumabile. Se l’immagine è scura o la lampada è spenta, sos
5Risoluzione dei problemiDEUTSCH49Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesITALIANO49Fase inizialePreparazioneFunzio
Wunderschöne Bilder auf großer LeinwandGenießen Sie saubere, hochauflösende Videobilder ohne sichtbare Raster, die durch eine Full High Deniti-on-
2Vorbereitung505Risoluzione dei problemiSostituzione della lampada (Continua) Una volta sostituita a lampada, ripristinare il tempo lampada.1 Inser
5Risoluzione dei problemiDEUTSCH51Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesITALIANO51Fase inizialePreparazioneFunzio
6Altri52Interfaccia RS-232CÈ possibile effettuare il controllo di questa unità tramite un computer, collegando un cavo incrociato RS-232C (D-Sub a 9 p
6AltriITALIANO53Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri Comando e dati Comando operativo e dati (cod
6Altri54Interfaccia RS-232C (Continua) Codice del telecomando● Il codice binario viene inviato durante la comunicazione.Nome tasto telecomandoCodice
6AltriITALIANO55Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri Esempi di comunicazione RS-232CQuesta sezione
6Altri56Copyright e avvertimenti cautelativi Informazioni sui marchi di fabbrica e sul copyright ● I logo HDMI, HDMI e l’interfaccia multimediale ad
6AltriITALIANO57Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri Montaggio dell’apparecchioÈ necessario prende
6Altri58SpecicheNome prodotto Proiettore D-ILANome modello DLA-HD750Pannello/DimensioniDispositivo D-ILA *1 *2 /0,7" (1920pixels x 1080pixels)
6AltriITALIANO59Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri Segnali compatibili PC ● HDMIN.Denominazi
1Erste Schritte12Inhalt Erste SchritteSicherheitsmassnahmen ... 2THX Certicatie ... 9Hauptfun
6Altri60 Dimensioni36523664.5225.4Φ421295167297477.590.642.5 105198centro dell'obiettivocopertura della lampada(Unità: mm) Lato superiore Lato
6AltriНачало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеDLA-HD750ПРОЕКТОР D-ILAИНСТРУКЦИИ
1Начало работы2- Перед использованием устройства прочитайте инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации- Сохраните инструкцию по безопас
РУССКИЙ3Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие- Перед использованием устройства прочитайте инструкци
1Начало работы4ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ:При замене предохранителя используйте только предохранитель такого же номинала, затем закройте крышку предохранит
РУССКИЙ5Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipme
1Начало работы6ESPAÑOL / CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas[Sólo Unión Europea]Estos símbolos indic
РУССКИЙ7Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt udst
1Начало работы8РУССКИЙСведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[только для Европейского союза]Данные символы указывают н
РУССКИЙ9Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеВсе домашние кинотеатры или гостиныеАттестация THX Комп
1Erste SchritteDEUTSCH13Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDiese Bedienungsanleitung/Zubehör/Optionales Zubehö
Основные функции Поддержка нескольких цифровых устройств● Оборудован2независимыми HDMI-разъемами, которые позволяют осуществлять цифровую передачу
Великолепные изображения на большом экране● Наслаждайтесь сглаженным и высококачественным видеоизображением без заметной пикселизации, в полном разре
1Начало работы12НастройкиМеню настройки ...30Управление меню ...30Меню настройки ...
РУССКИЙ13Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеПравила работы с этим руководством/Принадлежности/Допо
1Начало работы14 Задняя сторона/Верх/Правая сторонаВыпускные вентиляционные отверстияПриемный датчик ДУ( стр. 17)ВоздухоприемникПодключение шнура пи
РУССКИЙ15Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеWARNINGLAMPSTANDBY/ONINPUTHIDEMENUBACKOKПриемный датчи
1Начало работы16Органы управления и функции (продолжение) Пульт дистанционного управления.Включение питанияВыключение питанияУстановка размера экрана
РУССКИЙ17Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеВременное скрытие изображения (стр. 27)Для регулировки
2Подготовка18Выбор подключаемых устройств● Не включайте питание, пока не будет завершено подключение. ● Процедуры подключения различаются в зависимост
РУССКИЙ19Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеSYNCЭто устройствоК терминалам входа компонентного вид
1Erste Schritte14 Vorderseite/linke Seite Rückseite/Oberseite/rechte SeiteNetzkabelanschluss ( S26)Fernbedienungssensor ( S17)Lampenabdeckung ( S48
2Подготовка20Это устройствоЭто устройствоКабель HDMI (продается отдельно)К терминалам входного сигнала HDMI 1 или HDMI 2HDMI-терминалвыходного сигнала
РУССКИЙ21Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие● Установите для параметра “COMP.” в меню настройки з
2Подготовка22Подключение (Продолжение) Подключение через триггерный кабельSYNC ● Не подавайте питание на другие устройства.● Не подключайте звуко
РУССКИЙ23Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие1УстановкапроектораиэкранаУстановка проектора и эк
2Подготовка242Настройтетакимобразом,чтобыпроекционноеизображениенаходилосьвцентреэкранаLENSBACKНазадРаботатьВыбратьExitMENUФокусУпр. объекти
РУССКИЙ25Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеРазмер проекционного экрана(Длина диагонали) Формат из
3Основные функции26ON ● Можно также выбрать режим ввода путем нажатия кнопкиINPUTна устройстве. ( стр. 15)2 Включите выбранное устройство4 Настройте
РУССКИЙ27Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие2 Настройте размер изображения (увеличение)BACKМожно в
3Основные функции28Настройка размера экранаПроецируемое изображение можно настроить для наиболее подходящего размера экрана (Соотношение сторон).● Раз
РУССКИЙ29Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие2Маскированиеизображения1 Откройте меню настроекMENU
1Erste SchritteDEUTSCH15Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesWARNINGLAMPSTANDBY/ONINPUTHIDEMENUBACKOK Unterseit
4Настройки30Меню настройки Проецируемые изображения могут быть настроены на нужный угол путем изменения исходных настроек.Управление менюНапример: Во
РУССКИЙ31Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеЗначения, указанные в , предустановлены на заводе.● П
4Настройки32Меню настройки (Продолжение)Изображение > Цвет. температура06 Цвет. температураНастраивает контуры изображения и детальную композицию и
РУССКИЙ33Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеИзображение > Гамма07 ГаммаУстанавливает характерис
4Настройки34Меню настройки (Продолжение)Изображение 08 ДополнительноНастраивает контуры изображения, детальную композицию изображения и цвет изоб
РУССКИЙ35Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеВходы НЧ > HDMI11 HDMIНастраивает входной сигнал HD
4Настройки36Входы НЧ > Формат(Видео)16 Формат(Видео)Настраивает размер экрана для проецируемого изображения.4:3 Устанавливает формат проектируемого
РУССКИЙ37Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеВходы НЧ > Over Scan 19 Over Scan Включениеи отключ
4Настройки38Меню настройки (Продолжение)Установка > Упр. объективом22 Упр. объективомУправляет моторизованной функцией объектива при настройке прое
РУССКИЙ39Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеУстановки экр. > Цвет фона26 Цвет фонаНастраивает ц
1Erste Schritte16Bedienelemente und Funktionen (Fortsetzung) FernbedienungEinschaltenAusschaltenBildgröße festlegen ( S28)Objektivsteuerung ( S26)Gam
4Настройки40Меню настройки (Продолжение)Установки экр. > Язык32 ЯзыкУстанавливает язык, на котором будет отображаться меню.日本語ЯпонскийEnglish Англи
РУССКИЙ41Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеНастройки > Таймер выключения 36 Таймер выключенияА
4Настройки42Настройка проецируемого изображенияПроецируемое изображение можно настроить для получении требуемого качества, а затем сохранить измененны
РУССКИЙ43Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеВыбор определяемого пользователем режима изображения1
2Vorbereitung445Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностей Если отображаемое на экране изображение не искажено, не следует бе
DEUTSCH45Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesРУССКИЙ45Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение
2Vorbereitung465Поиск и устранение неисправностейДействия при отображении сообщенийСообщение Причина и действияКо входному разъему не подключено устро
DEUTSCH47Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesРУССКИЙ47Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение
2Vorbereitung485Поиск и устранение неисправностейЗамена лампыЛампа является расходным материалом. Если изображение стало слишком темным или лампа выкл
DEUTSCH49Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesРУССКИЙ49Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение
1Erste SchritteDEUTSCH17Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges30°30°20°20°Fernbedienung verwenden 30°30°20°20°ABB
2Vorbereitung505Поиск и устранение неисправностейЗамена лампы (продолжение)BACKTESTHIDEBRIGHTCONTSHARPCOLORTINTN.RGAMMAC.TEMPINFOLENS.APASPECTLENSINPU
DEUTSCH51Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesРУССКИЙ51Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение
6Прочие52Интерфейс RS-232C Управление этим устройством возможно с помощью компьютера при их соединении нуль-модемным кабелем RS-232C (с 9-контактными
6ПрочиеРУССКИЙ53Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие Команда и данные Операционная команда и да
6Прочие54Интерфейс RS-232C (Продолжение) Коды пульта ДУ ● Во время связи передается двоичный код.Название кнопки пульта ДУДвоичный кодНазвание кноп
6ПрочиеРУССКИЙ55Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие Примеры связи по интерфейсу RS-232CВ этом раз
6Прочие56Информация об авторских правах и предупреждения О товарных знаках и авторских правах● HDMI, логотип HDMI и мультимедийный интерфейс высокой
6ПрочиеРУССКИЙ57Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие Крепление устройстваВо время аварийных ситуац
6Прочие58Технические характеристикиНазвание продукта Проектор D-ILAНазвание модели DLA-HD750Тип и размер панели формирования изображенияУстройство D-I
6ПрочиеРУССКИЙ59Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочие Сигналы, поддерживаемые ПК ● HDMI№. Обознач
2Vorbereitung18Geräte zum Anschluss auswählen● Schalten Sie den Strom erst ein, nachdem sämtliche Verbindungen hergestellt wurden. ● Das Anschlussverf
6Прочие6036523664.5225.4Φ421295167297477.590.642.5 105198центр линзыкрышка лампы(Ед. изм.: мм) Вид сверху Вид снизу Фронтальная Вид сзади Габарит
6ПрочиеРУССКИЙ61Начало работыПодготовкаОсновные функцииПоиск и устранение неисправностейНастройкиПрочиеПРИМЕЧАНИЕ
DEUTSCH19Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesAnschließen VideoeingangSYNC● Stellen Sie „COMP.“ im Einstellungsm
1Erste Schritte2Ihr Projektor ist zur Erfüllung der FCC-Richtlinien mit einem dreipoligen, geerdeten Stecker ausgestattet.Fallssich der Stecker nicht
2Vorbereitung20Das GerätHDMI-Kabel (separat erhältlich)HDMI-Eingänge 1 und 2HDMI-AusgangDVD-RecorderAnschließen (Fortsetzung)Das GerätHDMI- und HDMI 2
DEUTSCH21Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges● Stellen Sie „COMP.“ im Einstellungsmenü auf „SCART“ ein. ( S35
2Vorbereitung22Anschließen (Fortsetzung) ● Versorgen Sie die anderen Geräte nicht mit Strom.● Schließen Sie nichts an die Audioanschlüsse de
DEUTSCH23Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges1 Projektor und Leinwand installieren Projektor und Leinwand aufst
2Vorbereitung24● Nach der Anpassung der Bildposition ist eventuell eine Einstellung der „Pixeleinstellungen“ im Einstellungsmenü erforderlich. ( S3
DEUTSCH25Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesLeinwandgröße(Diagonale Länge) Bildformat 16:9 Ungefähre Projekti
3Grundbedienung26Bildprojektion Dieser Abschnitt beschreibt die Grundbedienung zur Projektion von Bildern. 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
DEUTSCH27Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges2 Bildgröße anpassen (Zoom)BACKSie können das Bild vorüberge-hend
3Grundbedienung28Praktische Funktionen während der Projektion Sie können die Größe des projizierten Bildes ändern oder die Umgebung des Bildes ausblen
DEUTSCH29Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges2 Bild maskieren1 Einstellungsmenü anzeigenMENUMenüEndeBackZurückA
1Erste SchritteDEUTSCH3Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesIhr Projektor ist zur Erfüllung der FCC-Richtlinien
4Einstellungen30Einstellungsmenü Projizierte Bilder können durch Ändern der Standardeinstellungen auf die gewünschte Anzeige eingestellt werden.Hinwei
DEUTSCH31Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesEinstellungsmenüDie in gezeigten Werte entsprechen den Werkseins
4Einstellungen32Einstellungsmenü (Fortsetzung)Bild Einstell. > Farbtemperatur06 FarbtemperaturVerbessert Bildkonturen und Bilddetails.5800KMit dies
DEUTSCH33Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesBild Einstell. > Gamma07 GammaZum Anpassen der Helligkeitschar
4Einstellungen34Einstellungsmenü (Fortsetzung)Bild Einstell. 08 ErweitertVerbessert die Bildkonturen, stellt Bildinhalte und Bildfarben detaillierter
DEUTSCH35Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesEingangssignal > HDMI11 HDMIZur Konguration von HDMI-Eingangss
4Einstellungen36Einstellungsmenü (Fortsetzung)Eingangssignal > Video/S-Video13 Video/S-VideoZur Konguration von Video-/S-Video-Eingangssignalen.NT
DEUTSCH37Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesEingangssignal > Overscan19 OverscanZur Auswahl, ob Overscan be
4Einstellungen38Installation > Optik Einstellung.22 Optik Einstellung.Steuert die Objektivbewegungen bei der Einrichtung des Projektors.Fokus Funkt
DEUTSCH39Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesInstallation > Trapezkorrektur25 TrapezkorrekturKompensiert ins
1Erste Schritte4Beim Ersetzen einer Sicherung sicherstellen, daß nur eine zugelassene Sicherung der richtigen Stärke verwendet wird, und den Sicherung
4Einstellungen40Einstellungsmenü (Fortsetzung)Display Einst. > Quellenanzeige30 QuellenanzeigeLegt fest, ob die Quelle von Eingangssignalen beim U
DEUTSCH41Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesFunktion > Testbild35 Testbild Zeigt 6 verschiedene Testmuster.
4Einstellungen42Projizierte Bilder anpassenSie können bestimmte Vorgaben zur Darstellung unterschiedlicher Bildinhalte auswählen. (Bildmodus) Ne-ben d
DEUTSCH43Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesBenutzerdenierten Bildmodus speichern1 Bildmodus auswählen2 Bil
2Vorbereitung445ProblemlösungProblemlösung Folgende Situationen sind vollkommen normal, wenn nichts Ungewöhnliches auf dem Bildschirm angezeigt wird.
DEUTSCH45Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDEUTSCH45Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEins
2Vorbereitung465Was tun, wenn diese Meldungen angezeigt werden?Meldung Ursache (Details)An die Eingänge ist kein Gerät angeschlossen.Es besteht zwar e
DEUTSCH47Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDEUTSCH47Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEins
2Vorbereitung485ProblemlösungLampe austauschenDie Lampe ist ein Verschleißteil. Falls das Bild zu dunkel ist oder sich die Lampe automatisch ausschalt
DEUTSCH49Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDEUTSCH49Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEins
1Erste SchritteDEUTSCH5Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equi
2Vorbereitung505ProblemlösungLampe austauschen (Fortsetzung)BACKTESTHIDEBRIGHTCONTSHARPCOLORTINTN.RGAMMAC.TEMPINFOLENS.APASPECTLENSINPUTSTANDBYONMENUC
DEUTSCH51Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDEUTSCH51Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEins
6Sonstiges52RS-232C-SchnittstelleWenn Sie das Gerät über ein gekreuztes RS-232C-Kabel (D-Sub, 9-polig) an einen Computer anschließen, ist eine externe
6SonstigesDEUTSCH53Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges Befehl und Daten Befehl und Daten (Binärcode)Befeh
6Sonstiges54RS-232C-Schnittstelle (Fortsetzung) Fernbedienungscodes ● Zur Kommunikation werden Binärcodes verwendet.Fernbedienung-TastennameBinärc
6SonstigesDEUTSCH55Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDieser Abschnitt zeigt Beispiele zur RS-232C-Kommunikati
6Sonstiges56● HDMI, das HDMI-Logo und die High Denition Multimedia-Schnittstelle sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LCC.Projizie
6SonstigesDEUTSCH57Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesAus Sicherheitsgründen sollten Vorkehrungen getroffen we
6Sonstiges58SpezikationenProduktname D-ILA-ProjektorModellname DLA-HD750Anzeige-Panel/GrößeD-ILA-Gerät*1 *2 /0,7 Zoll (1920 Pixel x 1080 Pixel) x 3
6SonstigesDEUTSCH59Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstiges PC-kompatible Signale ● HDMINr.Bezeichnung Auösung
1Erste Schritte6ESPAÑOL / CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas[Sólo Unión Europea]Estos símbolos indi
6Sonstiges6036523664.5225.4Φ421295167297477.590.642.5 105198ObjektivmitteLampenabdeckung Oberseite Unterseite Front Rückseite Maße(Einheit: mm)Spe
6SonstigesFase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriDLA-HD750PROIETTORE D-ILAISTRUZIONI
1Fase iniziale2ACHTUNG:Cambiamenti o modifiche non approvate da JVC, possono invalidare l’autorità dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura.NOTA:Qu
ITALIANO3Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriACHTUNG:Cambiamenti o modifiche non approvate da JVC,
1Fase iniziale4REMPLACEMENT DU FUSIBLE:Quando si sostituisce il fusibile, sostituirlo con un fusibile dotato di approvazione di sicurezza e del valore
ITALIANO5Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipm
1Fase iniziale6ESPAÑOL / CASTELLANOInformación para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas[Sólo Unión Europea]Estos símbolos indic
ITALIANO7Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt uds
1Fase iniziale8РУССКИЙСведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[только для Европейского союза]Данные символы указывают н
ITALIANO9Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriPer tutti gli “Home Theater” o gli apparecchi nella sa
1Erste SchritteDEUTSCH7Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesDANSKBrugerinformation om bortskaffelse af gammelt u
Funzioni principaliSupporta molteplici dispositivi digitali● Disponibile con 2 terminali HDMI indipendenti che consentono una trasmissione digitale
Splendide immagini su grande schermo● Consente di ottenere chiare immagini video ad alta risoluzione senza la visualizzazione di alcuna griglia e con
1Fase iniziale12Contenuto Fase inizialePrecauzioni di sicurezza ...2Certicazione THX ...9Funzioni p
ITALIANO13Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriCome leggere questo Manuale/ Accessori/Accessori opzi
1Fase iniziale14 Lato anteriore/Lato sinistro Lato posteriore/Lato superiore/Lato destroGriglia di areazioneSensore telecomando( P17)Ingresso dell&a
ITALIANO15Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriWARNINGLAMPSTANDBY/ONINPUTHIDEMENUBACKOK Lato inferi
1Fase iniziale16BACKTESTHIDEBRIGHTCONTSHARPCOLORTINTN.RGAMMAC.TEMPINFOLENS.APASPECTLENSINPUTSTANDBYONMENUCINEMA1CINEMA2NATURALSTAGE DYNAMICUSER1USER2U
ITALIANO17Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri30°30°20°20°AB30°30°20°20°Come usare il telecomando C
2Preparazione18Selezione dei dispositivi di connessione● Accendere l’alimentazione soltanto quando la connessione è stata completata. ● Le procedure d
ITALIANO19Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri● Nel menu di impostazione impostare “COMP.” su “Y P
1Erste Schritte8РУССКИЙСведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей[только для Европейского союза]Данные символы указывают
2Preparazione20Questo apparecchioQuesto apparecchioCavo HDMI (venduto separatamente)Verso il terminale di ingresso HDMI 1 o HDMI 2Terminale di uscita
ITALIANO21Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri● Nel menu di impostazione impostare “COMP.” su “RGB”
2Preparazione22 Collegamento tramite cavo TriggerSYNCSchermoCavo Trigger (venduto separatamente)Al terminale di uscita TriggerQuesto apparecchioTermi
ITALIANO23Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriInstallare il proiettore e lo schermoCollocare l’appa
2Preparazione242 Regolare in modo che l’immagine proiettata si trovi nel centro dello schermo Regolare la posizione dell'immagine al centro dello
ITALIANO25Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriDimensione dello scher-mo di proiezione(Lunghezza dia
3Funzionamento di base26● È anche possibile selezionare la modalità ingresso premendo INPUTil tasto sull'apparecchio. ( P15)2 Riproduzione del d
ITALIANO27Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltri2 Regolare la dimensione dell'immagine (zoom)BAC
3Funzionamento di base28Funzioni convenienti durante la proiezioneÈ possibile modicare la dimensione dello schermo dell’immagine proiettata o nascond
ITALIANO29Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriEsempio:Quando il valore “Maschera” viene modicato d
1Erste SchritteDEUTSCH9Erste SchritteVorbereitungGrundbedienungProblemlösungEinstellungenSonstigesAlle thuisbioscopen en woonkamersTHX CertificatieTHX
4Impostazioni301 Visualizzare il menu di impostazioneMenu di impostazione Le immagini proiettate possono essere regolate in base alla visualizzazione
ITALIANO31Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriI valori della voce mostrati in sono le impostazion
4Impostazioni32Menu di impostazione (Continua)Regola Immag. > Temp. Colore06 Temp. ColoreRegola i contorni dell’immagine e la composizione dettagli
ITALIANO33Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriRegola Immag. > Gamma07 GammaImposta le caratteris
4Impostazioni34Menu di impostazione (Continua)Regola Immag. 08 AvanzateRegola i contorni dell’immagine, la composizione dettagliata dell’immagine ed i
ITALIANO35Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriSegn. in Ing. > HDMI11 HDMICongura il segnale HDM
4Impostazioni36Menu di impostazione (Continua)Segn. in Ing. > Video/S-Video13 Video/S-VideoCongura i segnali in ingresso Video/S-Video.Imp. Livell
ITALIANO37Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriSegn. in Ing. > Sovracampionatura19 Sovracampionat
4Impostazioni38Installazione > Controllo Obbiettivo22 Controllo ObbiettivoControlla la funzione motorizzata individuale dell’obiettivo quando si co
ITALIANO39Fase inizialePreparazioneFunzionamento di baseRisoluzione dei problemiImpostazioniAltriInstallazione > Correz. Ang. Imm.25 Correz. Ang. I
Comments to this Manuals