Jvc UX-L5 User Manual

Browse online or download User Manual for HiFi systems Jvc UX-L5. JVC UX-L5 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 177
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO COMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
—Besteht aus CA-UXL5V und SP-UXL5V
—Composée du CA-UXL5V et du SP-UXL5V
—Bestaande uit de CA-UXL5V en de SP-UXL5V
—Composto dalle unità CA-UXL5V e SP-UXL5V
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
LVT1987-002A
[E]
SUPER VIDEO
Zum Ausschalten der Demonstrationsanzeige siehe “Aufheben der Demonstration” auf Seite 1.
Pour mettre hors service la démonstration des affichages, référez-vous à “Comment annuler la démonstration” à la page 1.
Zie “Annuleren van de demonstratie” op bladzijde 1 voor het uitschakelen van het demonstratiedisplay.
Per istruzioni sulla disattivazione della funzione dimostrativa si prega di vedere la sezione “Per annullare la dimostrazione” a pagina 1.
UX-L5V
Cover_UX-L5V[E].indd 1Cover_UX-L5V[E].indd 1 09.1.27 4:28:59 PM09.1.27 4:28:59 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 176 177

Summary of Contents

Page 1 - MICRO COMPONENT SYSTEM

DeutschFrançaisNederlandsItalianoMICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMICRO COMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPON

Page 2

3DeutschAbspielbare Disc-/Datei-Typen DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audi

Page 3

9NederlandsDagelijkse bediening—WeergaveIn deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter

Page 4 - CA-UXL5V

10NederlandsKiezen van een nummerVoorbeelden:Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.Voor het kiezen van nummer 10, drukt u op 10.Voor het kiezen v

Page 5 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

11NederlandsLuisteren naar het geluid van de TV U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren indien de TV middels een SCART-kabel is aange

Page 6

12Nederlands Kiezen van een titel/groep RemoteONLY• Niet van toepassing op DVD-VR.Tijdens weergave... Kiezen van een hoofdstuk/fragment/bestand• An

Page 7

13NederlandsWeergave van andere apparatuur • Zie bladzijde 6 voor het verbinden van andere apparatuur.U kunt naar andere apparatuur (digitale audiosp

Page 8 - Einleitung

14NederlandsSnel dempen van het geluid RemoteONLYVoor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.Instellen v

Page 9

15NederlandsVeranderen van de displayhelderheid U kunt het display dimmen.Met het systeem ingeschakeld...DIM 1Het display en de verlichting worden ged

Page 10 - DIGITAL AUDIO

16NederlandsControleren van de huidige tijd op de klok tijdens weergaveBijv.: Tijdens weergave van een disc...* Uitsluitend tijdens weergave van ee

Page 11 - Verbindungen

17NederlandsAutomatisch uitschakelen van de stroom RemoteONLY Automatisch standby• Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een disc en USB

Page 12 - ! Digital-Audio-Komponente

18NederlandsGeavanceerde bediening voor de radio AfstandsbedieningOntvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem RemoteONLYMet het Radio Data Syst

Page 13 - @ TV/Monitor

4DeutschVerbindungen INFOSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts:Sch

Page 14 - VORSICHT:

19NederlandsRELIGION: Religieuze programma’s.PHONE IN: Programma’s waarin luisteraars via de telefoon of een publiek forum hun mening kunnen geven.TRA

Page 15 - Displayanzeigen

20NederlandsZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Speciale bediening voor een videodisc/bestandAfstandsbedieningKiezen van het geluidsspoor INFO

Page 16 - 2 Wählen Sie die Quelle

21NederlandsKiezen van de camerahoek RemoteONLYAlleen voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk dat met meerdere camerahoeken is opgenomen,

Page 17 - Rundfunkempfang

22NederlandsWeergave met speciale effecten INFO StilbeeldweergaveTonen van stilbeeld:Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u nogmaals o

Page 18 - Massenspeichergeräts

23NederlandsREPEATGeavanceerde bediening voor weergaveAfstandsbedieningCijfertoetsenProgrammeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave INF

Page 19 - Für DVD-Video:

24NederlandsUitschakelen van geprogrammeerde weergaveVoor of na weergave...Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige weergave RemoteONLYU k

Page 20 - Für SVCD/VCD mit PBC:

25NederlandsVoorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot Main UnitONLYU kunt de disclade vergrendelen zodat de geplaatste disc niet kan worden ui

Page 21 - Einstellen der Lautstärke

26NederlandsBediening voor opname INFOAfstandsbedieningAlvorens een opname te starten• Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of

Page 22 - Zum Einstellen des Tons

27NederlandsOpname van een disc U kunt fragmenten van een CD digitaal op de USB-apparatuur opnemen.• Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig

Page 23 - Einstellung der Uhr

28NederlandsIn-beeldbedieningAfstandsbedieningBediening met de in-beeldbalk RemoteONLYU kunt de informatie over de bron (disc/USB-opslagapparatuur)

Page 24 - Automatisches Ausschalten

5Deutsch~ UKW-AntenneFür besseren UKW-EmpfangTrennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Drah

Page 25 - Erweiterte Radiofunktionen

29Nederlands3 Laat de tijdaanduiding oplichten.4 Voer de tijd in. U kunt de tijd in uren/minuten/seconden invoeren.00:00:00Uren Minuten Seconden5

Page 26 - Beschreibung der PTY-Codes

30Nederlands Bedieningsscherm voor MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestandenHet bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem MP3/WMA/JPEG/

Page 27 - Einstellung des Audio-Tracks

31NederlandsGebruik van de dagelijkse timerCLOCK/TIMERAfstandsbedieningInstellen van de dagelijkse timer INFO RemoteONLYU kunt de dagelijkse timer bi

Page 28 - [ 3/3 ]:

32Nederlands 1 Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in. 2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in. 3 Kies de weergavebron—“DIS

Page 29

33NederlandsSET UPPICTUREADJUSTAfstandsbedieningBasisinstellingen RemoteONLYU kunt de instellingen voor het systeem veranderen.• Het Setup menu kan

Page 30 - FREI:[AUS]

34NederlandsMenu Onderdeel InhoudsopgaveOSD LANGUAGE U kunt “ENGLISH”, “GERMAN”, “FRENCH”, “CZECH”, “POLISH” of “HUNGARIAN” als taal voor de in-beelda

Page 31 - Wiederholte Wiedergabe

35NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeem Verbindingen (zie bladzijden 4 t/m 7)• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken

Page 32

36Nederlands• Voor weergave van JPEG-bestanden... – Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480 resolutie op. (Indien een bestand met een hogere

Page 33 - Aufnahme-Bedienvorgänge

37Nederlands Bediening voor opname (zie bladzijden 26 en 27)• Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens opname van fragmenten. De opgen

Page 34 - Aufnahme von einer Disc

38NederlandsOplossen van problemen AlgemeenInstellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.] Er is een tijdslimiet. Herhaal

Page 35 - On-Screen-Vorgänge

6Deutsch⁄ Zum Anschließen der aktiven SubwooferDer angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten

Page 36

39Nederlands Bediening voor opnameOpname op de USB-apparatuur is onmogelijk.] De USB-apparatuur is vol.] U heeft 99 fragmenten of 100 groepen op de US

Page 37 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien

40NederlandsTaalcodelijst AAAfarGDSchots-KeltischMIMaoriSNShonaABAfkhaziaansGLGallischMKMacedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMaleisSQAlbaneesAM

Page 38 - Täglich-Timer-Bedienungen

41NederlandsAfmetingen (bij benadering): 165 mm × 259 mm × 258 mm (B/H/D)Gewicht (bij benadering): 1,9 kgLuidsprekers—SP-UXL5V (Magnetisch afgescherm

Page 39 - Täglich-3-Timer

42NederlandsToetsen en regelaarsAfstandsbedieningHoofdtoestelAfstandsbedieningNaam Bladzijdef9, 327j11, 13, 23, 24, 25, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13,

Page 40 - Setup-Menü-Vorgänge

1ItalianoCome leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai tasti e dai comandi.• Alcuni suggerimenti e not

Page 41

2ItalianoCollegamenti ... 4 Preparazione del telecomando...

Page 42 - Zusätzliche Information

3ItalianoTipi di disco o file utilizzabili DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Registrati nei formati Audi

Page 43

4ItalianoCollegamenti INFONon collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.Collegamento al televi

Page 44 - Wartung

5Italiano~ Antenna FMPer una migliore ricezione FMScollegare l’antenna FM fornita e collegarla a un’antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 : con

Page 45 - Störungssuche

6Italiano⁄ Per collegare il subwoofer alimentatoIl subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali anteriori sin

Page 46 - Aufnahmevorgänge

7DeutschVorbereiten der Fernbedienung Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie die Isoliationsfolie heraus.Ersetzen der Batterie in der

Page 47 - Sprachcode-Liste

7ItalianoPreparazione del telecomando Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.Sostituzione della b

Page 48 - Technische Daten

8ItalianoIndicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,

Page 49 - Teile-Index

9ItalianoOperazioni giornaliere—RiproduzioneNel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia

Page 50 - Introduction

10ItalianoSelezione dei numeriEsempi:Per selezionare il numero 5, premere 5.Per selezionare il numero 10, premere 10.Per selezionare il numero 15, pre

Page 51 - Table des matières

11ItalianoAscolto dell’audio dell’apparecchio TV Con questo sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall’apparecchio TV ad esso

Page 52

12Italiano Per selezionare un titolo/gruppo RemoteONLY• Non applicabile per DVD-VR.Durante la riproduzione... Per selezionare un capitolo/traccia/f

Page 53 - Connexions

13ItalianoRiproduzione da altro apparecchio • Per istruzioni sul collegamento di un altro apparecchio si prega di vedere a pagina 6.Con questo sistem

Page 54 - ! Appareil audio numérique

14ItalianoPer silenziare il volume immediatamente RemoteONLYPer ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.Regolazio

Page 55 - @ Téléviseur/moniteur

15ItalianoRegolazione della luminosità del display La luminosità del display può essere ridotta.Mentre il sistema è acceso...DIM 1Il display e l’illum

Page 56 - Français

16ItalianoPer visualizzare l’ora attuale durante la riproduzioneEs.: Durante la riproduzione di un disco...* Soltanto durante la riproduzione di un

Page 57 - Indicateurs d’affichage

8DeutschDisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie

Page 58 - 3 Ajustez le volume

17ItalianoSpegnimento automatico dell’unità RemoteONLY Auto Standby• Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei disch

Page 59 - Écoute de la radio

18ItalianoOperazioni avanzate con la radio TelecomandoRicezione di stazioni FM con il Radio Data System RemoteONLYRadio Data System consente alle st

Page 60 - Écoute du son du téléviseur

19ItalianoRELIGION: Programmi religiosi.PHONE IN: Programmi che prevedono la partecipazione del pubblico, che esprime le sue opinioni per telefono o i

Page 61 - Pour les DVD vidéo:

20ItalianoZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Operazioni particolari con i dischi e i fileTelecomandoScelta della pista audio INFO RemoteONLYPe

Page 62

21ItalianoScelta dell’angolo di visione RemoteONLYSolo per DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo che contiene più angolazioni, è possibi

Page 63 - Ajustement du volume

22ItalianoRiproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini fissePer visualizzare l’immagine fissa:Per riprendere la riproduzione norma

Page 64 - Pour ajuster la tonalité

23ItalianoREPEATModalità di riproduzione avanzataTelecomandoTasti numericiProgrammazione dell’ordine di riproduzione —Riproduzione programmata INFO R

Page 65 - Réglage de l’horloge

24ItalianoPer uscire dalla riproduzione programmataPrima o dopo la riproduzione...Riproduzione in modalità casuale—Riproduzione casuale RemoteONLYÈ

Page 66 - Minuterie d’arrêt

25ItalianoPer impedire l’espulsione del disco—Blocco bambini Main UnitONLYÈ possibile bloccare il cassetto del disco affinché il disco non possa esse

Page 67 - Recherche d’un programme par

26ItalianoOperazioni di registrazione INFOTelecomandoPrima di avviare la registrazione• La registrazione di materiale registrato su supporto audio o

Page 68

9DeutschTägliche Bedienung—WiedergabeIn dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jewei

Page 69 - Sélection de la plage audio

27ItalianoRegistrazione da un disco Nell’unità USB è possibile registrare le tracce digitali contenute nei CD.• Non si deve sottoporre il sistema a v

Page 70 - Sélection de la langue des

28ItalianoON SCREENTOP MENU/PGSHIFTTIME SEAMENU/PLRCHENTER/SETComandi sullo schermoTelecomandoUso della barra sullo schermo RemoteONLYUsando la barr

Page 71 - Lecture avec effets spéciaux

29Italiano3 Spostare l’evidenziazione sull’indicazione temporale:4 Impostare il tempo. Potete specificare il tempo in ore/minuti/secondi.00:00:00Or

Page 72 - —Lecture programmée

30Italiano Schermata di controllo per file MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLo schermo di controllo appare sullo schermo del televisore non appena il si

Page 73 - Répétition de la lecture

31ItalianoOperazioni con il timer giornalieroCLOCK/TIMERTelecomandoImpostazione del timer giornaliero INFO RemoteONLYUtilizzando il timer giornaliero

Page 74

32Italiano 1 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di attivazione. 2 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di disattivazione. 3 Selezionare la sorgen

Page 75 - Opérations d’enregistrement

33ItalianoSET UPPICTUREADJUSTTelecomandoImpostazioni iniziali RemoteONLYLe impostazioni del sistema sono modificabili.• Il menu di avviamento è dis

Page 76 - 2 Démarrez l’enregistrement

34ItalianoMenu Regolazione IndiceOSD LANGUAGE È possibile selezionare la lingua dello schermo tra “ENGLISH”, “FRENCH”, “GERMAN”, “CZECH”, “POLISH” o “

Page 77 - Recherche temporelle

35ItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistema Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 7)• Accertarsi che i conduttori del

Page 78

36Italiano• Per la riproduzione di file JPEG... – Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memo

Page 79 - JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

10DeutschZum Wählen einer NummerBeispiele:Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.Zum Wählen der Nummer 15 drück

Page 80 - Réglage de la minuterie

37Italiano Operazioni di registrazione (vedere alle pagine 26 e 27)• Non si deve sottoporre il sistema a vibrazioni durante la registrazione delle tr

Page 81

38ItalianoLocalizzazione dei guasti GeneraliLe regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.] Esi

Page 82

39Italiano Operazioni di registrazioneNon è possibile registrare nell’unità USB.] La memoria dell’unità USB si è esaurita.] Nella stessa unità USB di

Page 83

40ItalianoLista dei codici di lingua AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShonaABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban

Page 84 - Informations additionnelles

41ItalianoDimensioni (approssimative): 165 mm × 259 mm × 258 mm (L/A/P)Peso (approssimativo): 1,9 kgDiffusori—SP-UXL5V (Schermati magneticamente)Un

Page 85

42ItalianoIndice delle partiTelecomandoUnità principaleTelecomandoNome Paginaf9, 327j11, 13, 23, 24, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13, 23, 245, ∞, 2, 3, E

Page 86 - Entretien

0209KMMMDWCDT© 2009 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, NL, ITRear_UX-L5V[E].indd 1Rear_UX-L5V[E].indd 1 09.2.12 6:28:20 PM09.2.12 6:28:2

Page 87 - Guide de dépannage

Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-L5V

Page 88 - Minuterie

11DeutschHören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist

Page 89 - Liste des codes de langue

12Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe RemoteONLY• Gilt nicht für DVD-VR.Während der Wiedergabe... Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei• Für VCD/SV

Page 90 - Spécifications

Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en grade, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenze e

Page 91 - Nomenclature

13DeutschWiedergabe von anderen Geräten • Anschluss von Zusatzgeräten siehe Seite 6.Sie können den Ton vom anderen Gerät hören (digitaler Audio-Playe

Page 92 - Introductie

14DeutschZum kurzzeitigen Senken der Lautstärke RemoteONLYZum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstär

Page 93 - Inhoudsopgave

15DeutschAnpassen der Displayhelligkeit Sie können das Display abblenden.Bei eingeschalteter Anlage...DIM 1Die Anzeige und die Beleuchtung werden abge

Page 94

16DeutschZum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der WiedergabeBeisp.: Während der Wiedergabe einer Disc...* Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder ei

Page 95 - Verbindingen

17DeutschAutomatisches Ausschalten RemoteONLY Automatische Bereitschaft• Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc oder einem USB-

Page 96 - ! Digitaal audiotoestel

18DeutschErweiterte Radiofunktionen FernbedienungEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data System RemoteONLYDas Radio Data System erlaubt es UKW-Sender

Page 97 - @ TV/monitor

19DeutschRELIGION: Religiöse Themen.PHONE IN: Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum.TRAVEL: Reise-Informationen.L

Page 98

20DeutschZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Unverkennbare Video-Disc/Datei-VorgängeFernbedienungEinstellung des Audio-Tracks INFO RemoteONLYFü

Page 99 - Display-indicators

21DeutschEinstellung des Sichtwinkels RemoteONLYNur für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gl

Page 100 - 3 Stel het volume in

22DeutschSpezialeffekt-Wiedergabe INFO StandbildwiedergabeZur Anzeige des Standbilds:Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie die glei

Page 101 - Luisteren naar de radio

ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Page 102 - 2 Kies een bestandtype

23DeutschREPEATErweiterte Wiedergabe-FunktionenFernbedienungZifferntastenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe INFO RemoteONLYS

Page 103 - 1 Toon het discmenu

24DeutschZum Verlassen der ProgrammwiedergabeVor oder nach der Wiedergabe...Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe RemoteONLYSie können alle Kapitel

Page 104 - Nederlands

25DeutschSperre der Disc-Ausgabe—Kindersicherung Main UnitONLYSie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden k

Page 105 - Instellen van het volume

26DeutschAufnahme-Bedienvorgänge INFOFernbedienungVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Scha

Page 106 - Instellen van de toon

27DeutschAufnahme von einer Disc Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen.• Schützen Sie die Anlage während

Page 107 - Instellen van de klok

28DeutschON SCREENTOP MENU/PGSHIFTTIME SEAMENU/PLRCHENTER/SETOn-Screen-VorgängeFernbedienungOn-Screen-Leiste-Bedienung RemoteONLYSie können die Quell

Page 108 - Inslaaptimer

29Deutsch3 Bewegen Sie die Markierung zur Zeitanzeige.4 Geben Sie die Zeit ein. Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.00:00:00St

Page 109 - PTY-codes

30Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-DateienDie Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/JPEG/M

Page 110

31DeutschTäglich-Timer-BedienungenCLOCK/TIMERFernbedienungEinstellung des Täglich-Timers INFO RemoteONLYBei Verwendung des Täglich-Timers können Sie

Page 111 - Kiezen van het geluidsspoor

32Deutsch 1 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einschaltzeit ein. 2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit

Page 112 - Kiezen van de taal voor de

G-3VorderansichtFaceVooraanzichtVista frontaleSeitenansichtCôtéZijaanzichtVista lateraleAchtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen

Page 113 - 1 Tijdens weergave

33DeutschSET UPPICTUREADJUSTFernbedienungAnfangseinstellungen RemoteONLYSie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.• Das Setup-Menü kann nur

Page 114 - RANDOM:[OFF]

34DeutschMenü Gegenstand InhaltOSD SPRACHE Sie können „ENGLISCH“, „DEUTSCH“, „FRANZÖSISCH“, „TSCHECHISCH“, „POLNISCH“ oder „UNGARISCH“ als Bildschirm-

Page 115 - Herhaald afspelen

35DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser Anlage Verbindungen (siehe Seite 4 bis 7)• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleit

Page 116 - Main Unit

36Deutsch• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit

Page 117 - Bediening voor opname

37Deutsch Aufnahme-Bedienvorgänge (siehe Seite 26 und 27)• Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die

Page 118 - Opname van een disc

38DeutschStörungssuche AllgemeinEinstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen

Page 119 - In-beeldbediening

39Deutsch Aufnahme-BedienvorgängeAufnahme auf das USB-Gerät unmöglich.] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll.] Sie haben 99 Tracks oder 100 Gruppen a

Page 120 - 00:00:00

40DeutschSprachcode-Liste AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShonaABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban

Page 121 - MPEG-2/DivX-bestanden

41DeutschAbmessungen (ca.): 165 mm × 259 mm × 258 mm (B/H/T)Gewicht (ca.): 1,9 kgLautsprecher—SP-UXL5V (Magnetisch abgeschirmter Typ)Lautsprechereinh

Page 122 - Afstandsbediening

42DeutschTeile-IndexFernbedienungHauptgerätFernbedienungName Seitef9, 327j11, 13, 23, 24, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13, 23, 245, ∞, 2, 3, ENTER/SET/10

Page 123

G-4WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthä

Page 124 - Bediening met het instelmenu

1FrançaisComment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.• Certains conseils et rema

Page 125

2FrançaisConnexions ... 4 Préparation de la télécommande ...

Page 126 - Extra informatie

3FrançaisTypes de disques/fichiers reproductibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Enregistrés au forma

Page 127

4FrançaisConnexions INFONe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.Lors de la connexion de

Page 128 - Onderhoud

5Français~ Antenne FMPour une meilleure réception FMDéconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant

Page 129 - Oplossen van problemen

6Français⁄ Pour connecter le caisson de grave actifLe caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauc

Page 130 - Gebruik van de timer

7FrançaisPréparation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.Pour remplacer la pile

Page 131 - Taalcodelijst

8FrançaisIndicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis

Page 132 - Technische gegevens

9FrançaisOpérations quotidiennes—LectureDans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pou

Page 133 - Toetsen en regelaars

10FrançaisComment choisir un numéroExemples:Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.Pour choisir le numéro 1

Page 134 - Introduzione

G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass d

Page 135 - Italiano

11FrançaisÉcoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le

Page 136

12Français Pour choisir un titre/groupe RemoteONLY• Non disponible pour les DVD-VR.Pendant la lecture... Pour choisir un chapitre, une plage ou un f

Page 137 - Collegamenti

13FrançaisLecture à partir d’un autre appareil • Pour la connexion d’un autre appareil, voir page 6.Vous pouvez écouter un autre appareil (lecteur au

Page 138 - ! Componente audio digitale

14FrançaisPour couper le volume momentanément RemoteONLYPour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.Ajus

Page 139 - @ Televisore/monitor

15FrançaisModification de la luminosité de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage.Pendant que la chaîne est sous tension...DIM 1

Page 140 - Preparazione del telecomando

16FrançaisPour vérifier l’heure actuelle pendant la lectureEx.: Lors de la lecture d’un disque...* Uniquement lors de la lecture d’un disque ou pér

Page 141 - Indicatori del display

17FrançaisMise hors tension automatique de l’appareil RemoteONLY Mise en attente automatique• Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d’un disq

Page 142 - 3 Regolare il volume

18FrançaisOpérations avancées de la radio TélécommandeRéception des station FM avec le Radio Data System RemoteONLYLe système Radio Data System per

Page 143 - Ascolto della radio

19FrançaisRELIGION: Programmes religieux.PHONE IN: Participation des membres du public exprimant leurs opinions par téléphone ou via un forum.TRAVEL:

Page 144 - Per inserire un disco

20FrançaisZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Opérations spéciales des disques/fichiers vidéoTélécommandeSélection de la plage audio INFO Remot

Page 145 - Per DVD Video:

G-6Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool

Page 146

21FrançaisSélection d’un angle de vue RemoteONLYPour les DVD vidéo uniquement: Lors de la lecture d’un chapitre contenant des vues muli-angles, vous

Page 147 - Regolazione del volume

22FrançaisLecture avec effets spéciaux INFO Leture d’images fixesPour afficher l’image fixe:Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur

Page 148 - Per regolare il tono

23FrançaisREPEATOpérations avancées de lectureTélécommandeTouches numériquesProgrammation de l’ordre de lecture —Lecture programmée INFO RemoteONLYVo

Page 149 - Regolazione dell’orologio

24FrançaisPour quitter la lecture programméeAvant ou après la lecture...Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire RemoteONLYVous pouvez repr

Page 150 - Timer di autospegnimento

25FrançaisInterdiction de l’éjection du disque—Verrou parental Main UnitONLYVous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puis

Page 151 - Data System

26FrançaisOpérations d’enregistrement INFOTélécommandeAvant de commencer l’enregistrement• Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes prée

Page 152

27FrançaisEnregistrement à partir d’un disque Vous pouvez enregistre des plages au format numérique à partir d’un CD sur le périphérique USB.• N’appl

Page 153 - Scelta della pista audio

28FrançaisON SCREENTOP MENU/PGSHIFTTIME SEAMENU/PLRCHENTER/SETUtilisation de l’affichage sur l’écranTélécommandeUtilisation de la barre sur l’écran

Page 154

29Français3 Déplacez la barre de mise en valeur sur l’indication de l’heure.4 Entrez la durée. Vous pouvez spécifier la durée en heures/minutes/sec

Page 155

30Français Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXL’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détecte d

Page 156

1DeutschWie Sie diese Anleitung lesen • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.• Manche zugehörigen Tipps und

Page 157 - Riproduzione ripetuta

31FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneCLOCK/TIMERTélécommandeRéglage de la minuterie quotidienne INFO RemoteONLYEn utilisant la minuterie

Page 158

32Français 1 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise en service. 2 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise hors service.

Page 159 - Operazioni di registrazione

33FrançaisSET UPPICTUREADJUSTTélécommandeRéglages initiaux RemoteONLYVous pouvez changer les réglages de la chaîne.• Le menu de réglage peut être u

Page 160 - Registrazione da un disco

34FrançaisMenu Élément Table des matièresOSD LANGUE Vous pouvez choisir “ANGLAIS”, “ALLEMAND”, “FRANÇAIS”, “TCHÈQUE”, “POLONAIS” ou “HONGROIS” comme l

Page 161 - Comandi sullo schermo

35FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîne Connexions (voir pages 4 à 7)• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne

Page 162

36Français• Pour la lecture de fichiers JPEG... – Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enre

Page 163 - MPEG-1/MPEG-2/DivX

37Français Opérations d’enregistrement (voir pages 26 et 27)• N’appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant l’enregistrement de plages. Cela pour

Page 164 - Impostazione del timer

38FrançaisGuide de dépannage GénéralLes ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.] Il y a un temps limite. Recommencez la p

Page 165

39Français Opérations d’enregistrementImpossible d’enregistrer sur le périphérique USB.] La capacité du périphérique USB est plein.] Vous avez enregis

Page 166 - &&&&

40FrançaisListe des codes de langue AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShonaABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlb

Page 167

2DeutschVerbindungen ... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ...

Page 168 - Ulteriori informazioni

41FrançaisDimensions (approx.): 165 mm × 259 mm × 258 mm (L/H/P)Masse (approx.): 1,9 kgEnceintes—SP-UXL5V (Blindé magnétiquement)Haut-parleurs: Ha

Page 169

42FrançaisNomenclatureTélécommandeAppareilTélécommandeNom pagef9, 327j11, 13, 23, 24, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13, 23, 245, ∞, 2, 3, ENTER/SET/10 – 1

Page 170 - Manutenzione

1NederlandsMeer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening van toetsen en regelaars wordt in de volgende tabel uitgelegd.• Bepaalde gerelateerde ti

Page 171 - Localizzazione dei guasti

2NederlandsVerbindingen ... 4 Alvorens gebruik van de afstandsbediening ...

Page 172 - Operazioni con il timer

3NederlandsAfspeelbare discs/bestandtypes DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Opgenomen met het Audio-CD,

Page 173 - Lista dei codici di lingua

4NederlandsVerbindingenINFOSteek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.Voor het aansluiten van een

Page 174 - Specifiche

5Nederlands~ FM-antenneVoor een betere FM-ontvangstOntkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad

Page 175 - Indice delle parti

6Nederlands⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen vermogencircuitDe aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen repr

Page 176 - GE, FR, NL, IT

7NederlandsAlvorens gebruik van de afstandsbediening Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening voor het eerst in gebruik te nemen.Vervan

Page 177

8NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be

Comments to this Manuals

No comments