DeutschFrançaisNederlandsItalianoMICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMICRO COMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPON
3DeutschAbspielbare Disc-/Datei-Typen DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audi
9NederlandsDagelijkse bediening—WeergaveIn deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter
10NederlandsKiezen van een nummerVoorbeelden:Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.Voor het kiezen van nummer 10, drukt u op 10.Voor het kiezen v
11NederlandsLuisteren naar het geluid van de TV U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren indien de TV middels een SCART-kabel is aange
12Nederlands Kiezen van een titel/groep RemoteONLY• Niet van toepassing op DVD-VR.Tijdens weergave... Kiezen van een hoofdstuk/fragment/bestand• An
13NederlandsWeergave van andere apparatuur • Zie bladzijde 6 voor het verbinden van andere apparatuur.U kunt naar andere apparatuur (digitale audiosp
14NederlandsSnel dempen van het geluid RemoteONLYVoor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.Instellen v
15NederlandsVeranderen van de displayhelderheid U kunt het display dimmen.Met het systeem ingeschakeld...DIM 1Het display en de verlichting worden ged
16NederlandsControleren van de huidige tijd op de klok tijdens weergaveBijv.: Tijdens weergave van een disc...* Uitsluitend tijdens weergave van ee
17NederlandsAutomatisch uitschakelen van de stroom RemoteONLY Automatisch standby• Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een disc en USB
18NederlandsGeavanceerde bediening voor de radio AfstandsbedieningOntvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem RemoteONLYMet het Radio Data Syst
4DeutschVerbindungen INFOSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts:Sch
19NederlandsRELIGION: Religieuze programma’s.PHONE IN: Programma’s waarin luisteraars via de telefoon of een publiek forum hun mening kunnen geven.TRA
20NederlandsZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Speciale bediening voor een videodisc/bestandAfstandsbedieningKiezen van het geluidsspoor INFO
21NederlandsKiezen van de camerahoek RemoteONLYAlleen voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk dat met meerdere camerahoeken is opgenomen,
22NederlandsWeergave met speciale effecten INFO StilbeeldweergaveTonen van stilbeeld:Voor het weer hervatten van normale weergave, drukt u nogmaals o
23NederlandsREPEATGeavanceerde bediening voor weergaveAfstandsbedieningCijfertoetsenProgrammeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave INF
24NederlandsUitschakelen van geprogrammeerde weergaveVoor of na weergave...Afspelen in een willekeurige volgorde—Willekeurige weergave RemoteONLYU k
25NederlandsVoorkomen van uitwerpen van een disc—Kinderslot Main UnitONLYU kunt de disclade vergrendelen zodat de geplaatste disc niet kan worden ui
26NederlandsBediening voor opname INFOAfstandsbedieningAlvorens een opname te starten• Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of
27NederlandsOpname van een disc U kunt fragmenten van een CD digitaal op de USB-apparatuur opnemen.• Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig
28NederlandsIn-beeldbedieningAfstandsbedieningBediening met de in-beeldbalk RemoteONLYU kunt de informatie over de bron (disc/USB-opslagapparatuur)
5Deutsch~ UKW-AntenneFür besseren UKW-EmpfangTrennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem 75 Ω-Drah
29Nederlands3 Laat de tijdaanduiding oplichten.4 Voer de tijd in. U kunt de tijd in uren/minuten/seconden invoeren.00:00:00Uren Minuten Seconden5
30Nederlands Bedieningsscherm voor MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestandenHet bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem MP3/WMA/JPEG/
31NederlandsGebruik van de dagelijkse timerCLOCK/TIMERAfstandsbedieningInstellen van de dagelijkse timer INFO RemoteONLYU kunt de dagelijkse timer bi
32Nederlands 1 Stel het uur en dan de minuut voor de starttijd in. 2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in. 3 Kies de weergavebron—“DIS
33NederlandsSET UPPICTUREADJUSTAfstandsbedieningBasisinstellingen RemoteONLYU kunt de instellingen voor het systeem veranderen.• Het Setup menu kan
34NederlandsMenu Onderdeel InhoudsopgaveOSD LANGUAGE U kunt “ENGLISH”, “GERMAN”, “FRENCH”, “CZECH”, “POLISH” of “HUNGARIAN” als taal voor de in-beelda
35NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeem Verbindingen (zie bladzijden 4 t/m 7)• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken
36Nederlands• Voor weergave van JPEG-bestanden... – Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480 resolutie op. (Indien een bestand met een hogere
37Nederlands Bediening voor opname (zie bladzijden 26 en 27)• Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens opname van fragmenten. De opgen
38NederlandsOplossen van problemen AlgemeenInstellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.] Er is een tijdslimiet. Herhaal
6Deutsch⁄ Zum Anschließen der aktiven SubwooferDer angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten
39Nederlands Bediening voor opnameOpname op de USB-apparatuur is onmogelijk.] De USB-apparatuur is vol.] U heeft 99 fragmenten of 100 groepen op de US
40NederlandsTaalcodelijst AAAfarGDSchots-KeltischMIMaoriSNShonaABAfkhaziaansGLGallischMKMacedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMaleisSQAlbaneesAM
41NederlandsAfmetingen (bij benadering): 165 mm × 259 mm × 258 mm (B/H/D)Gewicht (bij benadering): 1,9 kgLuidsprekers—SP-UXL5V (Magnetisch afgescherm
42NederlandsToetsen en regelaarsAfstandsbedieningHoofdtoestelAfstandsbedieningNaam Bladzijdef9, 327j11, 13, 23, 24, 25, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13,
1ItalianoCome leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai tasti e dai comandi.• Alcuni suggerimenti e not
2ItalianoCollegamenti ... 4 Preparazione del telecomando...
3ItalianoTipi di disco o file utilizzabili DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Registrati nei formati Audi
4ItalianoCollegamenti INFONon collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.Collegamento al televi
5Italiano~ Antenna FMPer una migliore ricezione FMScollegare l’antenna FM fornita e collegarla a un’antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 : con
6Italiano⁄ Per collegare il subwoofer alimentatoIl subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali anteriori sin
7DeutschVorbereiten der Fernbedienung Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie die Isoliationsfolie heraus.Ersetzen der Batterie in der
7ItalianoPreparazione del telecomando Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto la pellicola isolante.Sostituzione della b
8ItalianoIndicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,
9ItalianoOperazioni giornaliere—RiproduzioneNel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia
10ItalianoSelezione dei numeriEsempi:Per selezionare il numero 5, premere 5.Per selezionare il numero 10, premere 10.Per selezionare il numero 15, pre
11ItalianoAscolto dell’audio dell’apparecchio TV Con questo sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall’apparecchio TV ad esso
12Italiano Per selezionare un titolo/gruppo RemoteONLY• Non applicabile per DVD-VR.Durante la riproduzione... Per selezionare un capitolo/traccia/f
13ItalianoRiproduzione da altro apparecchio • Per istruzioni sul collegamento di un altro apparecchio si prega di vedere a pagina 6.Con questo sistem
14ItalianoPer silenziare il volume immediatamente RemoteONLYPer ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.Regolazio
15ItalianoRegolazione della luminosità del display La luminosità del display può essere ridotta.Mentre il sistema è acceso...DIM 1Il display e l’illum
16ItalianoPer visualizzare l’ora attuale durante la riproduzioneEs.: Durante la riproduzione di un disco...* Soltanto durante la riproduzione di un
8DeutschDisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie
17ItalianoSpegnimento automatico dell’unità RemoteONLY Auto Standby• Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei disch
18ItalianoOperazioni avanzate con la radio TelecomandoRicezione di stazioni FM con il Radio Data System RemoteONLYRadio Data System consente alle st
19ItalianoRELIGION: Programmi religiosi.PHONE IN: Programmi che prevedono la partecipazione del pubblico, che esprime le sue opinioni per telefono o i
20ItalianoZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Operazioni particolari con i dischi e i fileTelecomandoScelta della pista audio INFO RemoteONLYPe
21ItalianoScelta dell’angolo di visione RemoteONLYSolo per DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo che contiene più angolazioni, è possibi
22ItalianoRiproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini fissePer visualizzare l’immagine fissa:Per riprendere la riproduzione norma
23ItalianoREPEATModalità di riproduzione avanzataTelecomandoTasti numericiProgrammazione dell’ordine di riproduzione —Riproduzione programmata INFO R
24ItalianoPer uscire dalla riproduzione programmataPrima o dopo la riproduzione...Riproduzione in modalità casuale—Riproduzione casuale RemoteONLYÈ
25ItalianoPer impedire l’espulsione del disco—Blocco bambini Main UnitONLYÈ possibile bloccare il cassetto del disco affinché il disco non possa esse
26ItalianoOperazioni di registrazione INFOTelecomandoPrima di avviare la registrazione• La registrazione di materiale registrato su supporto audio o
9DeutschTägliche Bedienung—WiedergabeIn dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jewei
27ItalianoRegistrazione da un disco Nell’unità USB è possibile registrare le tracce digitali contenute nei CD.• Non si deve sottoporre il sistema a v
28ItalianoON SCREENTOP MENU/PGSHIFTTIME SEAMENU/PLRCHENTER/SETComandi sullo schermoTelecomandoUso della barra sullo schermo RemoteONLYUsando la barr
29Italiano3 Spostare l’evidenziazione sull’indicazione temporale:4 Impostare il tempo. Potete specificare il tempo in ore/minuti/secondi.00:00:00Or
30Italiano Schermata di controllo per file MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLo schermo di controllo appare sullo schermo del televisore non appena il si
31ItalianoOperazioni con il timer giornalieroCLOCK/TIMERTelecomandoImpostazione del timer giornaliero INFO RemoteONLYUtilizzando il timer giornaliero
32Italiano 1 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di attivazione. 2 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di disattivazione. 3 Selezionare la sorgen
33ItalianoSET UPPICTUREADJUSTTelecomandoImpostazioni iniziali RemoteONLYLe impostazioni del sistema sono modificabili.• Il menu di avviamento è dis
34ItalianoMenu Regolazione IndiceOSD LANGUAGE È possibile selezionare la lingua dello schermo tra “ENGLISH”, “FRENCH”, “GERMAN”, “CZECH”, “POLISH” o “
35ItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistema Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 7)• Accertarsi che i conduttori del
36Italiano• Per la riproduzione di file JPEG... – Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memo
10DeutschZum Wählen einer NummerBeispiele:Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.Zum Wählen der Nummer 15 drück
37Italiano Operazioni di registrazione (vedere alle pagine 26 e 27)• Non si deve sottoporre il sistema a vibrazioni durante la registrazione delle tr
38ItalianoLocalizzazione dei guasti GeneraliLe regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.] Esi
39Italiano Operazioni di registrazioneNon è possibile registrare nell’unità USB.] La memoria dell’unità USB si è esaurita.] Nella stessa unità USB di
40ItalianoLista dei codici di lingua AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShonaABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban
41ItalianoDimensioni (approssimative): 165 mm × 259 mm × 258 mm (L/A/P)Peso (approssimativo): 1,9 kgDiffusori—SP-UXL5V (Schermati magneticamente)Un
42ItalianoIndice delle partiTelecomandoUnità principaleTelecomandoNome Paginaf9, 327j11, 13, 23, 24, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13, 23, 245, ∞, 2, 3, E
0209KMMMDWCDT© 2009 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, NL, ITRear_UX-L5V[E].indd 1Rear_UX-L5V[E].indd 1 09.2.12 6:28:20 PM09.2.12 6:28:2
Instructions MICRO COMPONENT SYSTEM UX-L5V
11DeutschHören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist
12Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe RemoteONLY• Gilt nicht für DVD-VR.Während der Wiedergabe... Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei• Für VCD/SV
Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en grade, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenze e
13DeutschWiedergabe von anderen Geräten • Anschluss von Zusatzgeräten siehe Seite 6.Sie können den Ton vom anderen Gerät hören (digitaler Audio-Playe
14DeutschZum kurzzeitigen Senken der Lautstärke RemoteONLYZum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstär
15DeutschAnpassen der Displayhelligkeit Sie können das Display abblenden.Bei eingeschalteter Anlage...DIM 1Die Anzeige und die Beleuchtung werden abge
16DeutschZum Prüfen der aktuellen Uhrzeit bei der WiedergabeBeisp.: Während der Wiedergabe einer Disc...* Nur bei der Wiedergabe einer Disc oder ei
17DeutschAutomatisches Ausschalten RemoteONLY Automatische Bereitschaft• Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc oder einem USB-
18DeutschErweiterte Radiofunktionen FernbedienungEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data System RemoteONLYDas Radio Data System erlaubt es UKW-Sender
19DeutschRELIGION: Religiöse Themen.PHONE IN: Programme mit Meinungsumfragen, Höreranrufen oder einem öffentlichen Forum.TRAVEL: Reise-Informationen.L
20DeutschZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Unverkennbare Video-Disc/Datei-VorgängeFernbedienungEinstellung des Audio-Tracks INFO RemoteONLYFü
21DeutschEinstellung des Sichtwinkels RemoteONLYNur für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gl
22DeutschSpezialeffekt-Wiedergabe INFO StandbildwiedergabeZur Anzeige des Standbilds:Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie die glei
ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b
23DeutschREPEATErweiterte Wiedergabe-FunktionenFernbedienungZifferntastenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge—Programmwiedergabe INFO RemoteONLYS
24DeutschZum Verlassen der ProgrammwiedergabeVor oder nach der Wiedergabe...Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe RemoteONLYSie können alle Kapitel
25DeutschSperre der Disc-Ausgabe—Kindersicherung Main UnitONLYSie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen werden k
26DeutschAufnahme-Bedienvorgänge INFOFernbedienungVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Scha
27DeutschAufnahme von einer Disc Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen.• Schützen Sie die Anlage während
28DeutschON SCREENTOP MENU/PGSHIFTTIME SEAMENU/PLRCHENTER/SETOn-Screen-VorgängeFernbedienungOn-Screen-Leiste-Bedienung RemoteONLYSie können die Quell
29Deutsch3 Bewegen Sie die Markierung zur Zeitanzeige.4 Geben Sie die Zeit ein. Sie können die Zeit in Stunden/Minuten/Sekunden eingeben.00:00:00St
30Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-DateienDie Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/JPEG/M
31DeutschTäglich-Timer-BedienungenCLOCK/TIMERFernbedienungEinstellung des Täglich-Timers INFO RemoteONLYBei Verwendung des Täglich-Timers können Sie
32Deutsch 1 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Einschaltzeit ein. 2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Ausschaltzeit
G-3VorderansichtFaceVooraanzichtVista frontaleSeitenansichtCôtéZijaanzichtVista lateraleAchtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen
33DeutschSET UPPICTUREADJUSTFernbedienungAnfangseinstellungen RemoteONLYSie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.• Das Setup-Menü kann nur
34DeutschMenü Gegenstand InhaltOSD SPRACHE Sie können „ENGLISCH“, „DEUTSCH“, „FRANZÖSISCH“, „TSCHECHISCH“, „POLNISCH“ oder „UNGARISCH“ als Bildschirm-
35DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser Anlage Verbindungen (siehe Seite 4 bis 7)• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleit
36Deutsch• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit
37Deutsch Aufnahme-Bedienvorgänge (siehe Seite 26 und 27)• Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens von Tracks vor Vibrationen. Es besteht die
38DeutschStörungssuche AllgemeinEinstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen
39Deutsch Aufnahme-BedienvorgängeAufnahme auf das USB-Gerät unmöglich.] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll.] Sie haben 99 Tracks oder 100 Gruppen a
40DeutschSprachcode-Liste AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShonaABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban
41DeutschAbmessungen (ca.): 165 mm × 259 mm × 258 mm (B/H/T)Gewicht (ca.): 1,9 kgLautsprecher—SP-UXL5V (Magnetisch abgeschirmter Typ)Lautsprechereinh
42DeutschTeile-IndexFernbedienungHauptgerätFernbedienungName Seitef9, 327j11, 13, 23, 24, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13, 23, 245, ∞, 2, 3, ENTER/SET/10
G-4WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthä
1FrançaisComment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.• Certains conseils et rema
2FrançaisConnexions ... 4 Préparation de la télécommande ...
3FrançaisTypes de disques/fichiers reproductibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Enregistrés au forma
4FrançaisConnexions INFONe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.Lors de la connexion de
5Français~ Antenne FMPour une meilleure réception FMDéconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant
6Français⁄ Pour connecter le caisson de grave actifLe caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauc
7FrançaisPréparation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.Pour remplacer la pile
8FrançaisIndicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis
9FrançaisOpérations quotidiennes—LectureDans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pou
10FrançaisComment choisir un numéroExemples:Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.Pour choisir le numéro 1
G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass d
11FrançaisÉcoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le
12Français Pour choisir un titre/groupe RemoteONLY• Non disponible pour les DVD-VR.Pendant la lecture... Pour choisir un chapitre, une plage ou un f
13FrançaisLecture à partir d’un autre appareil • Pour la connexion d’un autre appareil, voir page 6.Vous pouvez écouter un autre appareil (lecteur au
14FrançaisPour couper le volume momentanément RemoteONLYPour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.Ajus
15FrançaisModification de la luminosité de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage.Pendant que la chaîne est sous tension...DIM 1
16FrançaisPour vérifier l’heure actuelle pendant la lectureEx.: Lors de la lecture d’un disque...* Uniquement lors de la lecture d’un disque ou pér
17FrançaisMise hors tension automatique de l’appareil RemoteONLY Mise en attente automatique• Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d’un disq
18FrançaisOpérations avancées de la radio TélécommandeRéception des station FM avec le Radio Data System RemoteONLYLe système Radio Data System per
19FrançaisRELIGION: Programmes religieux.PHONE IN: Participation des membres du public exprimant leurs opinions par téléphone ou via un forum.TRAVEL:
20FrançaisZOOMSUBTITLEANGLEAUDIO/MPXSLOW , Opérations spéciales des disques/fichiers vidéoTélécommandeSélection de la plage audio INFO Remot
G-6Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool
21FrançaisSélection d’un angle de vue RemoteONLYPour les DVD vidéo uniquement: Lors de la lecture d’un chapitre contenant des vues muli-angles, vous
22FrançaisLecture avec effets spéciaux INFO Leture d’images fixesPour afficher l’image fixe:Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur
23FrançaisREPEATOpérations avancées de lectureTélécommandeTouches numériquesProgrammation de l’ordre de lecture —Lecture programmée INFO RemoteONLYVo
24FrançaisPour quitter la lecture programméeAvant ou après la lecture...Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire RemoteONLYVous pouvez repr
25FrançaisInterdiction de l’éjection du disque—Verrou parental Main UnitONLYVous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puis
26FrançaisOpérations d’enregistrement INFOTélécommandeAvant de commencer l’enregistrement• Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes prée
27FrançaisEnregistrement à partir d’un disque Vous pouvez enregistre des plages au format numérique à partir d’un CD sur le périphérique USB.• N’appl
28FrançaisON SCREENTOP MENU/PGSHIFTTIME SEAMENU/PLRCHENTER/SETUtilisation de l’affichage sur l’écranTélécommandeUtilisation de la barre sur l’écran
29Français3 Déplacez la barre de mise en valeur sur l’indication de l’heure.4 Entrez la durée. Vous pouvez spécifier la durée en heures/minutes/sec
30Français Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXL’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détecte d
1DeutschWie Sie diese Anleitung lesen • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.• Manche zugehörigen Tipps und
31FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneCLOCK/TIMERTélécommandeRéglage de la minuterie quotidienne INFO RemoteONLYEn utilisant la minuterie
32Français 1 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise en service. 2 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de mise hors service.
33FrançaisSET UPPICTUREADJUSTTélécommandeRéglages initiaux RemoteONLYVous pouvez changer les réglages de la chaîne.• Le menu de réglage peut être u
34FrançaisMenu Élément Table des matièresOSD LANGUE Vous pouvez choisir “ANGLAIS”, “ALLEMAND”, “FRANÇAIS”, “TCHÈQUE”, “POLONAIS” ou “HONGROIS” comme l
35FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîne Connexions (voir pages 4 à 7)• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne
36Français• Pour la lecture de fichiers JPEG... – Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enre
37Français Opérations d’enregistrement (voir pages 26 et 27)• N’appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant l’enregistrement de plages. Cela pour
38FrançaisGuide de dépannage GénéralLes ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.] Il y a un temps limite. Recommencez la p
39Français Opérations d’enregistrementImpossible d’enregistrer sur le périphérique USB.] La capacité du périphérique USB est plein.] Vous avez enregis
40FrançaisListe des codes de langue AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShonaABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlb
2DeutschVerbindungen ... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ...
41FrançaisDimensions (approx.): 165 mm × 259 mm × 258 mm (L/H/P)Masse (approx.): 1,9 kgEnceintes—SP-UXL5V (Blindé magnétiquement)Haut-parleurs: Ha
42FrançaisNomenclatureTélécommandeAppareilTélécommandeNom pagef9, 327j11, 13, 23, 24, 27, 351, ¡612, 254, ¢h12, 13, 23, 245, ∞, 2, 3, ENTER/SET/10 – 1
1NederlandsMeer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening van toetsen en regelaars wordt in de volgende tabel uitgelegd.• Bepaalde gerelateerde ti
2NederlandsVerbindingen ... 4 Alvorens gebruik van de afstandsbediening ...
3NederlandsAfspeelbare discs/bestandtypes DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Opgenomen met het Audio-CD,
4NederlandsVerbindingenINFOSteek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.Voor het aansluiten van een
5Nederlands~ FM-antenneVoor een betere FM-ontvangstOntkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad
6Nederlands⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen vermogencircuitDe aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen repr
7NederlandsAlvorens gebruik van de afstandsbediening Verwijder het isoleerblad alvorens de afstandsbediening voor het eerst in gebruik te nemen.Vervan
8NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be
Comments to this Manuals