Jvc KW-NT1 User Manual

Browse online or download User Manual for For the car Jvc KW-NT1. JVC KW-NT1 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 275
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISHESPAÑOLITALIANO ESPAÑOL
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
GPS NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
LVT1983-002B
[E]
KW-NT1
KW-NT1
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
KW-NT1
NEDERLANDS
NL, SP, IT
0609NSMMDWJEIN
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende
Europese normen en richtlijnen inzake
elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van
Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas
y normas europeas respecto a la
seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor
Company of Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive e alle norme europee relative
alla compatibilità elettromagnetica e alla
sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor
Company of Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Verwijder het monitorpaneel even en plaats dan weer terug.
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor desenganche el panel del monitor, a continuación,
engánchelo.
PROBLEMI di funzionamento?
Rimuovere e riapplicare il pannello del monitor.
Instructions GPS NAVIGATION SYSTEM KW-NT1
Page view 0
1 2 ... 275

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

ENGLISHESPAÑOLITALIANO ESPAÑOLBijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.Para la inst

Page 2

NEDERLANDS8+/− toetsenInstellen van het volume.• Meer over het instelbare volumebereik, ☞ bladzijde 65.• Meer over het volume van de stembegeleiding

Page 3

8ESPAÑOLBotones +/−Ajusta el volumen de audio.• Acerca del rango de volumen, ☞ página 65.• Para ajustar el volumen de la guía, ☞ página 36.Botón AV

Page 4

Compr. antena GPSModo mapa noche Auto ActivarDesactivarApag. pantalla9ESPAÑOLOperaciones básicasConexión de la alimentación Conecte el interruptor de

Page 5 - Bevestigen

*110ESPAÑOLCambio de pantallasPantalla del mapa• Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior.• Sólo en la pantalla de navegación: pulse [ ] para vis

Page 6 - Inhoudsopgave

Menú AVAjustesDesactivar AVOpciones Ruta Sonido Pantalla OtrosPrioridadAutopistaCarretera de peajeFerryEvitar tráfico+ rápido + cortaUsar EvitarUsar E

Page 7

Cambio de pantallasLista repr.Opciones Ruta Sonido Pantalla OtrosLupaGuia en modo AVSeñal de límite de velocidadNombre de la calle actualUn sentidoAct

Page 8

13ESPAÑOLInstrucciones de seguridad para el Sistema de navegaciónINSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl uso del sistema de Navegación sólo está permitido si las

Page 9 - Introductie

Menú de destino Menú de funciónInfo. vehículoIcono de POIVista post.Lista tráficoIcono de POIActivarGasolinerasDesactivarAparcamientoHotelRestauranteC

Page 10 - Namen van onderdelen

Selecc.Dirección y distancia desde su posición actualZoom de acercamiento15ESPAÑOLPara desplazar el mapa La posición que ha tocado aparecerá centrado

Page 11 - Basisbediening

Selecc.Opciones Ruta Sonido Pantalla OtrosPrioridadAutopistaCarretera de peajeFerryEvitar tráfico+ rápido + cortaUsar EvitarUsar EvitarUsar EvitarDesa

Page 12 - Veranderen van scherm

Selecc.Varios POIIr AñadirGuardar OpcionesGuardar ubicaciónGuard. como casaGuardar como favoritoPuntos POI17ESPAÑOLRegistrar su casa/sus puntos favori

Page 13 - NEDERLANDS

GPS-antenne controlerenNachtkaartmodus Auto Aan UitScherm uit9NEDERLANDSBasisbedieningInschakelen van de stroom Draai de contactsleutel naar de aan-st

Page 14

Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1Menú de destino Menú de funciónCasa Previos Favoritos DirecciónAlrededor Nombr. POI TeléfonoCoordenadasBúsq. ráp.

Page 15 - Navigatiesysteem

AlemaniaListaAlemaniaListaLista de ciudadesAlemania< Introduzca ciudad >Cód postalSeleccionar paísAlbaniaAndorraAustriaBielorrusiaBélgicaBosnia

Page 16

Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1Menú de destino Menú de funciónCasa Previos Favoritos DirecciónAlrededor Nombr. POI TeléfonoCoordenadasSelecc.Vari

Page 17 - Rollen van de kaart

Para especificar el código postalIr AñadirEditar OpcionesAlemania< Introduzca ciudad >Cód postalAlemaniaListaAlemaniaListaAlemania< Introduzc

Page 18 - Tonen van de huidige positie

Para seleccionar el centro de la calle o la intersección de la calle< Introduzca calle >Centro de la ciudadLista< Introduzca Nº casa >Mita

Page 19

Alemania< Introduzca Nº teléfono >AlemaniaListaIr AñadirGuardar OpcionesOKIr AñadirGuardar Opciones23ESPAÑOLPor número de teléfono <Teléfono&

Page 20 - 3 Verander de informatie

Buscar alrededorGasolinerasLocal Dest.En rutaAparcamientoHotelRestauranteCadena de restaurantesBuscar alrededorGasolinerasLocal Dest.En rutaAparcamien

Page 21 - Opzoeken van een plaats

Alemania< Introduzca un nombre >Seleccionar categoría CiudadAlemaniaListaBuscar nombre de POIDist.A-ZIr AñadirGuardar OpcionesSeleccionar catego

Page 22 - Instellen van een bestemming

FavoritosIr AñadirEditar OpcionesDestinos previosIr AñadirGuardar Opciones26ESPAÑOLBúsqueda de un lugarDesde sus favoritos <Favoritos> • Para r

Page 23 - Per adres <Adres>

Búsq. ráp. 3Búsq. ráp. 2Búsq. ráp. 1Menú de destino Menú de funciónCasa Previos Favoritos DirecciónAlrededor Nombr. POI TeléfonoCoordenadasSeleccionar

Page 24

*1NEDERLANDS10Veranderen van schermKaartscherm• Druk op [ ] om naar het voorgaande scherm terug te keren.• Alleen met navigatieschermen: druk op [ ]

Page 25 - <Telefoon>

GasolinerasRestauranteAparcamientoMenú de destino Menú de funciónCasa Previos Favoritos DirecciónAlrededor Nombr. POI TeléfonoCoordenadasBúsqueda rápi

Page 26 - 4 Kies een POI uit de lijst

Ir AñadirGuardar OpcionesCalculando...CancelarIr AñadirGuardar OpcionesOpc. de rutaPrioridadAutopistaCarretera de peajeFerryEvitar tráfico+ rápido + c

Page 27

ReemplazarAñadirEditar OpcionesIr AñadirGuardar Opciones30ESPAÑOLIniciando la guíaAcerca de la pantalla de informaciónDespués de pulsar [Selecc.] en l

Page 28 - <Vorige>

AñadirGuardar OpcionesReemplazarEdit. rutaOptimizar OKMenú de destino Menú de funciónOpcionesInfo. vehículoIcono de POIVista post.Lista tráficoRuta De

Page 29 - Snel zoeken

RutaDetalle EditarOptimizar RecalcularRutaDetalle EditarOptimizar RecalcularBorrarRutaDetalle EditarOptimizar RecalcularBorrarMenú de destino Menú de

Page 30

33ESPAÑOLDistancia hasta el siguiente giro• Pulse para volver a escuchar la última guía de voz.Nombre de la calle siguienteRuta a tomar (verde)Pantal

Page 31 - Starten van de begeleiding

34ESPAÑOLGuía en los girosCuando se aproxime a un giro, el sistema le guiará mediante voz e indicaciones en la pantalla.• La guía de voz se escucha s

Page 32

Menú de destino Menú de funciónOpcionesInfo. vehículoIcono de POIVista post.Lista tráficoRuta Desvío Simulac. Cancelar rutaRutaDetalle EditarDist. res

Page 33 - Samenstellen van uw route

Menú de destino Menú de funciónOpcionesInfo. vehículoIcono de POIVista post.Lista tráficoRuta Desvío Simulac. Cancelar rutaOpciones Ruta Sonido Pantal

Page 34 - Vermijden van te komen

Opciones Ruta Sonido Pantalla OtrosPrioridadAutopistaCarretera de peajeFerryEvitar tráfico+ rápido + cortaUsar EvitarUsar EvitarUsar EvitarDesactivarM

Page 35 - Begeleiding

AV MenuInstellingen AV uitOpties Route Geluid Display OverigePrioriteitSnelwegTolwegVeerbootRoute vermijdenSnelst KortstGebruik MijdenGebruik MijdenGe

Page 36 - Begeleiding bij afslagen

Lista tráficoInfo tráficoMenú de destino Menú de funciónOpcionesInfo. vehículoIcono de POIVista post.Lista tráficoRuta Desvío Simulac. Cancelar rutaLi

Page 37

Información del vehículoGPS SistemaVelocidadSentidoLat.Long.Alt.51234Información del vehículoGPS SistemaInformación del vehículoGPS SistemaIluminación

Page 38 - Instellen van de autopositie

Opciones Ruta Sonido Pantalla OtrosPrioridadAutopistaCarretera de peajeFerryEvitar tráfico+ rápido + cortaUsar EvitarUsar EvitarUsar EvitarDesactivarM

Page 39 - TMC-informatie op de kaart

Menú de destino Menú de funciónOpcionesInfo. vehículoIcono de POIVista post.Lista tráficoRuta Desvío Simulac. Cancelar rutaOpciones Ruta Sonido Pantal

Page 40 - Van <Verkeerslijst>

42ESPAÑOLInicial: SubrayadoOpciones del menú Ajustes seleccionablesPantallaUn sentido Seleccione si desea mostrar u ocultar la información del camino

Page 41

43ESPAÑOLInformación adicionalEntretenimientoGalerías de arteCasinoMuseoVida nocturnaTeatroBodegaViajesLínea aéreaAeropuertoEstación De AutobusesTermi

Page 42

Menú AVAjustesDesactivar AVMenú AVAjustesDesactivar AVSin NombreAjustesDesactivar AV44ESPAÑOLOperaciones comunes en las pantallas AV• La disponibilid

Page 43 - Functiemenu—Opties

ModoBandaMúsica PopSin NombreBúsqueda Auto45ESPAÑOLPara escuchar la radio~ Seleccione “TUNER” como fuente.Ÿ Selecciona la banda.! Busque una emisor

Page 44 - Extra informatie

Sin NombreModoBandaModoSSMAF RegionalEspera PTYVolumen TABúsqueda Progrm.AF AF Reg.DesactivarInici.ActivarDesactivar15DesactivarModoBandaSin NombreMod

Page 45 - Lijst met POI-iconen

Sin NombreModoBandaBúsqueda Progrm.Activar DesactivarAuto AmplitudModoAncho Banda IFSin NombreModoBandaModoBandaNoticiasSeleccionar PTY por buscarNoti

Page 46 - Bedieningen voor AV

Veranderen van schermAfspeellijstOpties Route Geluid Display OverigeVergrote weergaveBegeleiding in AV-modusSnelheidslimietsymboolHuidige straatnaamEe

Page 47 - Luisteren naar de radio

ModoBandaSin NombreModoSSMAF RegionalEspera PTYVolumen TABúsqueda Progrm.AF AF Reg.DesactivarInici.ActivarDesactivar15DesactivarModoBandaModoBandaSin

Page 48 - 2 Kies een voorkeurnummer

AModoSSMAF RegionalEspera PTYVolumen TABúsqueda Progrm.AF AF Reg.DesactivarInici.ActivarDesactivar15DesactivarModoBandaModoSSMAF RegionalEspera PTYVol

Page 49 - Systeem FM-programma’s—PTY

ModoMenú AVAjustesDesactivar AV+50ESPAÑOL~ Inserte un disco. La fuente cambia a “DISC” y se inicia la reproducción.Operaciones de los discosCuando se

Page 50 - Instellen van het TA-volume

51ESPAÑOLTipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. ReproducibleDVD• El sonido DTS no se puede reproducir ni emitir desde esta unidad.

Page 51 - Automatisch kiezen van

Modo Aspecto Ángulo Menú M. sup.AudioSubtítulos*1EntrarVolver52ESPAÑOL*1 Estado de reproducción (8: pausa/7: parada)*2 Velocidad de búsqueda: x2 ] x

Page 52 - Bediening voor discs

Modo AspectoPlay L Prog.LAudioSubtítulos*153ESPAÑOLFormato de audioNº de programa (o Nº de lista de reproducción)/Nº de capítulo (o Nº de archivo)/Tie

Page 53 - Afspeelbare disctypes

Modo AspectoListaAudioSubtítulosModo*154ESPAÑOLOperaciones de los discos*1 Estado de reproducción (8: pausa)*2 Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2 ] ¡3*3

Page 54

ModoLista*155ESPAÑOL*1 Estado de reproducción (8: pausa)*2 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10*3 Aparecen el nombre de la carpeta actual y el nombre de

Page 55

Modo Aspecto Ángulo Menú M. sup.AudioSubtítulosModoRepetirConfig. DiscoCapítulo TítuloDesactivarEntrarModo56ESPAÑOLOperaciones de los discosSelección

Page 56

Modo Aspecto Ángulo Menú M. sup.AudioSubtítulosModoRepetirConfig. DiscoCapítulo TítuloDesactivarEntrar57ESPAÑOLAjustes de la reproducción de discos In

Page 57

13NEDERLANDSVeiligheidsaanwijzingen voor het navigatiesysteemVEILIGHEIDSAANWIJZINGENHet gebruik van het navigatiesysteem is uitsluitend toegestaan ind

Page 58 - 2 Kies de herhaalfunctie

58ESPAÑOLOperaciones SD/USBEsta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en una tarjeta SD o un dispositivo de clase de almacenamiento mas

Page 59

Lista*159ESPAÑOL*1 Estado de reproducción (8: pausa)*2 Aparecen el nombre de la carpeta actual y el nombre de archivo si no están registrados.*3 Cu

Page 60 - Bedieningen voor SD/USB

ModoMenúModoAudiolibrosModo control iPodNormal RápidoAuriculares iPodLento60ESPAÑOLPara escuchar dispositivo iPod/iPhonePreparativosConexión del iPod/

Page 61

ModoMenú*161ESPAÑOL~ Seleccione “iPod” como fuente.La reproducción se inicia automáticamente.Ÿ Seleccione una pista/video.• Bajo ciertas condicione

Page 62 - Voorbereiding

ModoMenúArtistas ÁlbumesCancionesGénerosListas repr.Artistas ÁlbumesCancionesGénerosListas repr.Listas repr.ArtistasÁlbumesCancionesGénerosArtistas Ál

Page 63 - Ÿ Kies een fragment/video

AspectoAspecto63ESPAÑOLUso de otros componentes externosModo de sonido (☞ página 64)Front AV-IN ~ Conexión de un componente externo.Ÿ Seleccione “Fr

Page 64

EcualizadorFlat CountryHard Rock ReggaeR&B ClassicPop User1Jazz User2Dance User3EditarAjustesFader/BalanceEcualizadorSubwoofer/HPFVolumen adaptabl

Page 65 - ~ Kies “AV-IN” als bron

65ESPAÑOLOpciones del menú Ajustes seleccionablesAudioFader/Balance Fader: Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.• F6 a

Page 66 - Geluidegalisatie

66ESPAÑOLOpciones del menú AVOpciones del menú Ajustes seleccionablesAudioEntrada AV frontal *1Puede determinar el uso del jack AV-IN en el panel del

Page 67 - Onderdelen van AV-menu

67ESPAÑOLInicial: SubrayadoOpciones del menú Ajustes seleccionablesSistemaIdioma *5Selecciona el idioma utilizado para para la información en pantalla

Page 68

Bestemmingsmenu FunctiemenuVoertuiginfoPOI-pictogramWeerg. AchterVerkeerslijstPOI-pictogramAanBenzinestationUitParkeerplaatsHotelRestaurantRestaurantk

Page 69

68ESPAÑOLReproducción de archivos MP3/WMA/WAV *• Esta unidad puede reproducir archivos con el código de extensión <.mp3>, <.wma> o <.w

Page 70

TIME 00:14Track : 6 / 14 Track InformationCloudyFairFogHailIndian summerRainShowerSnowThunderTyphoonWindWinter skyAlbumFour seasonsArtistRob

Page 71

70ESPAÑOL Operaciones del iPod/iPhone• Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a través de la unidad.• La información de texto podría no v

Page 72 - Bediening voor iPod/iPhone

71ESPAÑOL Señales de sonido emitidas a través de los terminales traserosA través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/LINE OUT)se emite la

Page 73

72ESPAÑOL Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DivX)Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código IdiomaAA Afar FA P

Page 74

73ESPAÑOLUso de un teléfono móvil Bluetooth®Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, c

Page 75 - Bediening voor telefoon

ModoMenú AVAjustesDesactivar AVAjustesConexiónBorrar VínculoNombre dispositivoCódigo PINDirección disposit.Audio Pantalla Teléfono SistemaConectarBorr

Page 76

Llamada entrante...AjustesConexiónBorrar VínculoNombre dispositivoCódigo PINDirección disposit.Audio Pantalla Teléfono SistemaConectarBorrarDesconecte

Page 77 - Bluetooth mobiele telefoon

Conexión disposit.[Nuevo dispositivo]Esperando conexión…Utilice el teléfono.Nombre dispositivoCódigo PINCancelarAjustesConexiónBorrar VínculoNombre di

Page 78 - Ontvangen van een gesprek

Hablando...Hablando...Hablando...Hablando...77ESPAÑOLFinalización de una llamada/detención del timbre (cancelación de la llamada saliente) Ajuste del

Page 79

KiezenRichting en afstand vanaf uw huidige positieInzoomen15NEDERLANDSRollen van de kaart De positie die u aanraakt, wordt in het midden van de kaart

Page 80 - Opbellen

ModoMenú LlamadasIrAñadirGuardar OpcionesRuta Detalle EditarDist. restanteTiempo restanteHora lleg. aproxMenú LlamadasLlamadas realizadasLlamadas reci

Page 81

Llamada entrante...AjustesConexiónBorrar VínculoNombre dispositivoCódigo PINDirección disposit.Audio Pantalla Teléfono SistemaConectarBorrarDesconecte

Page 82 - <Oproepmenu>

Menú LlamadasLlamadas realizadasLlamadas recibidasAgendaBorrarAñadirEnvíe los datos de la agenda desde elteléfono.Código PINMemoriaFinalizarEnvíe los

Page 83 - Tonen van het achterzicht

Compruebe alrededores.Compruebe alrededores.AjustesRegulador luminosoHora reguladorEntrada CámaraModo DemoAudio Pantalla Teléfono SistemaAutoActivar D

Page 84 - Ter referentie

82ESPAÑOLNo utilice los siguientes discos:Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la unidadNo utilice disolventes (por ejemplo, diluyente, benc

Page 85 - Oplossen van problemen

83ESPAÑOLLocalización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro

Page 86

84ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasNavegaciónLa voz del sistema de navegación no se escucha a través de los altavoces.El nivel de volumen de guía está

Page 87

85ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasNavegación“No hay información disponible sobre el tráfico.”No hay en este momento ninguna información TMC válida so

Page 88

86ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAVNo se puede reproducir el disco. • Cambie el disco.• Grabe las pistas en los discos a

Page 89

87ESPAÑOLSíntomas Soluciones/CausasiPod/iPhoneEl iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Compruebe la conexión.• Cargue la pila.• Verifique si

Page 90

KiezenOpties Route Geluid Display OverigePrioriteitSnelwegTolwegVeerbootRoute vermijdenSnelst KortstGebruik MijdenGebruik MijdenGebruik MijdenUitHandm

Page 91 - Technische gegevens

88ESPAÑOLLocalización de averíasSíntomas Soluciones/CausasAV-IN/Front AV-IN “No hay Señal” • Encienda el componente de vídeo, si no está encendido.•

Page 92

89ESPAÑOLContinúa en la página siguienteEspecificacionesEl diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.SISTEMA DE N

Page 93

90ESPAÑOL SINTONIZADOR FM/AMGama de frecuencias: FM 87,5 MHz a 108,0 MHzAM (OM) 522 kHz a 1 620 kHz(OL) 144 kHz a 279 kHzSintonizador de FM Sensibilid

Page 94 - ADVERTENCIAS:

91ESPAÑOLGENERALRequisitos de potencia: Voltaje de funcionamiento: 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)Sistema de puesta a tierra: Negativo a masaTem

Page 95 - Cómo leer este manual:

2ITALIANOLa ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC.Prima di usarlo La invitiamo a leggere a fondo questo manuale d’istruzioni in modo da comp

Page 96 - Contenido

ModalitàEseguire espulsione forzata?Sì No3ITALIANOPer motivi di sicurezza...• Evitare di alzare eccessivamente il volume in quanto così facendo si es

Page 97

4ITALIANOIndiceScollegamento/collegamento del pannello del monitor ... 3Come espellere un disco ...

Page 98

5ITALIANOCome avviene la navigazione guidata ... 33• Ottenimento delle informazioni sul percorso e sui luoghi ...

Page 99 - Introducción

Seleziona categoriaComunitàAnnullPreferenze utente6ITALIANOITALIANOIndiceImportazione dei POI (punti d’interesse)Nelle mappe Google è possibile import

Page 100 - Identificación de las partes

Impostazioni installazioneInizia impostazioni installaz.Ignora impostazioni di installazione(vers. demo)Impostazioni installazionePaeseZona di Orologi

Page 101 - Operaciones básicas

KiezenMeerdere POI'sStart Toev.Opslaan OptiesLocatie opslaanOpsl. als thuisOpslaan als favorietInteressante punten17NEDERLANDSRegistreren van uw

Page 102 - Cambio de pantallas

8ITALIANOTasti +/−Regolano il volume.• Per informazioni sulla gamma regolabile, ☞ pagina 65.• Per regolare il volume della navigazione guidata, ☞ pa

Page 103

Verifica antenna GPSVisual. nott. mappa Auto Acceso SpentoSchermo spen.9ITALIANOOperazioni di baseAccensione l’unità Ruotare l’interruttore (chiave) d

Page 104

*110ITALIANOSelezione delle schermateSchermo della mappa• Premere [ ] per tornare allo schermo precedente.• Solo con le schermate di navigazione: pre

Page 105 - Sistema de navegación

AV MenuImpostazioni AV disattivoOpzioni Percorso Suono Display VariePrioritàAutostradaStrada a pedaggioTraghettoEvita trafficoPiù rap, Più br.Usa Evit

Page 106

Selezione delle schermatePlaylistOpzioni Percorso Suono Display VarieVisualizzazione ingranditaIndicaz. AVLimite di velocitàNome via correnteSenso uni

Page 107 - Para desplazar el mapa

13ITALIANOIstruzioni di sicurezza per l’impiego del sistema di navigazioneISTRUZIONI DI SICUREZZAL’impiego del sistema di navigazione è permesso esclu

Page 108

Menu Destinazione Menu FunzioniInfo veicolo Icona POI Vista post.El. info traff.Icona POIAccesoDistrib. Carb.SpentoParcheggiAlberghiRistoranteCatena r

Page 109 - Puntos POI

Selez.Direzione e distanza dalla posizione attuale del veicoloAvvicinamento dell’immagine15ITALIANOPer far scorrere mappa Il punto toccato si posizion

Page 110 - Edición de registros

Selez.Opzioni Percorso Suono Display VariePrioritàAutostradaStrada a pedaggioTraghettoEvita trafficoPiù rap, Più br.Usa EvitaUsa EvitaUsa EvitaSpentoM

Page 111 - Búsqueda de un lugar

Selez.Più POIVai AggiungiSalva OpzioniSalva ubicazioneSalva come Ind.part.Salva come PreferitaPunti d’interesse17ITALIANORegistrazione del punto di pa

Page 112 - Cómo definir un destino

G1Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC 0984English: Español:Hereby, JVC, declares that this KW-NT1 is in complia

Page 113 - Para ir a casa

Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1Bestemmingsmenu FunctiemenuThuis Vorige Favorieten AdresNabijheid POI-naam Telefoon CoördinatenSnel zoeken 3Sne

Page 114

Ric. rapida 3Ric. rapida 2Ric. rapida 1Menu Destinazione Menu FunzioniInd.part Preced. Preferiti IndirizzoDintorni Nome POI Telefono CoordinateRic. ra

Page 115 - <Coordenadas>

GermaniaElencoGermaniaElencoElenco cittàGermania< Immetti città >CAPSeleziona paeseAlbaniaAndorraAustriaBielorussiaBelgioBosnia-ErzegovinaBulgar

Page 116

Ric. rapida 3Ric. rapida 2Ric. rapida 1Menu Destinazione Menu FunzioniInd.part Preced. Preferiti IndirizzoDintorni Nome POI Telefono CoordinateSelez.P

Page 117

Per specificare il codice di avviamento postaleVai AggiungiRedigere OpzioniGermania< Immetti città >CAPGermaniaElencoGermaniaElencoGermania<

Page 118 - <Previos>

Per selezionare il centro o un incrocio con una via< Immetti via >Centro cittàElenco< Immetti n° civico >In mezzo alla strada IncrocioElen

Page 119 - Búsqueda rápida

Germania< Immetti n° di telef. >GermaniaElencoVai AggiungiSalva OpzioniOKVai AggiungiSalva Opzioni23ITALIANOPer numero telefonico <Telefono&g

Page 120

Ricerca dintorniDistrib. Carb.Locale Dest.Sul perc.ParcheggiAlberghiRistoranteCatena ristorantiRicerca dintorniDistrib. Carb.Locale Dest.Sul perc.Parc

Page 121 - Iniciando la guía

Germania< Immetti nome >Seleziona categoria CittàGermaniaElencoRicerca nome POIDistanzaA-ZVai AggiungiSalva OpzioniSeleziona categoriaDistrib. C

Page 122

PreferitiVai AggiungiRedigere OpzioniDestinazioni precedentiVai AggiungiSalva Opzioni26ITALIANORicerca di un luogoDalle preferenze <Preferiti> •

Page 123 - Ordenación de su ruta

Ric. rapida 3Ric. rapida 2Ric. rapida 1Menu Destinazione Menu FunzioniInd.part Preced. Preferiti IndirizzoDintorni Nome POI Telefono CoordinateSelezio

Page 124

DuitslandLijstDuitslandLijstLijst van plaatsenDuitsland< Plaats invoeren >PostcodeLand kiezenAlbaniëAndorraOostenrijkWit-RuslandBelgiëBosnië en

Page 125 - Cómo se efectuará la guía

Distrib. Carb.RistoranteParcheggiMenu Destinazione Menu FunzioniInd.part Preced. Preferiti IndirizzoDintorni Nome POI Telefono CoordinateRicerca rapid

Page 126 - Guía en los giros

Vai AggiungiSalva OpzioniCalcolo in corso... AnnullVai AggiungiSalva OpzioniOpz. perc.PrioritàAutostradaStrada a pedaggioTraghettoEvita trafficoPiù ra

Page 127

Sostituisci AggiungiRedigere OpzioniVai AggiungiSalva Opzioni30ITALIANOAvvio della navigazione guidataSchermo delle informazioniDopo avere toccato [Se

Page 128 - Ajuste de la posición del

Sostituisci AggiungiSalva OpzioniMod. perc.Ottimizza OKMenu Destinazione Menu FunzioniOpzioniInfo veicolo Icona POI Vista post.El. info traff.Percorso

Page 129 - Cómo la información TMC se

PercorsoDettag. RedigereOttimizza RicalcolaPercorsoDettag. RedigereOttimizza RicalcolaEliminaPercorsoDettag. RedigereOttimizza RicalcolaEliminaMenu De

Page 130 - Verificar la información TMC

33ITALIANODistanza alla successiva deviazione• Premere per ascoltare nuovamente l’ultimo messaggio di guida vocale.Nome della strada attualmente perc

Page 131

34ITALIANONavigazione guidata in prossimità delle deviazioniQuando il veicolo si avvicina a una deviazione il sistema fornisce istruzioni di guida voc

Page 132 - Datos de calibración

Menu Destinazione Menu FunzioniOpzioniInfo veicolo Icona POI Vista post.El. info traff.Percorso Dev . Simulaz.Annulla percorsoPercorsoDettag. Redigere

Page 133 - Menú de Funciones —Opciones

Menu Destinazione Menu FunzioniOpzioniInfo veicolo Icona POI Vista post.El. info traff.Percorso Dev . Simulaz.Annulla percorsoOpzioni Percorso Suono D

Page 134 - Información adicional

Opzioni Percorso Suono Display VariePrioritàAutostradaStrada a pedaggioTraghettoEvita trafficoPiù rap, Più br.Usa EvitaUsa EvitaUsa EvitaSpentoManuale

Page 135 - Lista de iconos de POI

Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1Bestemmingsmenu FunctiemenuThuis Vorige Favorieten AdresNabijheid POI-naam Telefoon CoördinatenKiezenMeerdere P

Page 136 - Operaciones AV

El. info traff.Info trafficoMenu Destinazione Menu FunzioniOpzioniInfo veicolo Icona POI Vista post.El. info traff.Percorso Dev . Simulaz.Annulla perc

Page 137 - Para escuchar la radio

Informazioni veicoloGPS SistemaVelocitàAng. direz.Latit.Long.Alt.51234Informazioni veicoloGPS SistemaInformazioni veicoloGPS SistemaIlluminazioneFreno

Page 138 - Selección de una emisora

Opzioni Percorso Suono Display VariePrioritàAutostradaStrada a pedaggioTraghettoEvita trafficoPiù rap, Più br.Usa EvitaUsa EvitaUsa EvitaSpentoManuale

Page 139 - Búsqueda de programas del

Menu Destinazione Menu FunzioniOpzioniInfo veicolo Icona POI Vista post.El. info traff.Percorso Dev . Simulaz.Annulla percorsoOpzioni Percorso Suono D

Page 140 - Para ajustar el volumen de TA

42ITALIANOValore predefinito: SottolineatoVoci del menu Impostazioni selezionabiliDisplaySenso unico Specifica se mostrare o nascondere dalla mappa le

Page 141

43ITALIANOInformazioni aggiuntiveSvagoGallerie d’arteCasinòMuseoEventi seraliTeatroCantinaViaggiAeroportiAeroportoTerminal CorriereImbarco TraghettiAr

Page 142 - Operaciones de los discos

AV MenuImpostazioni AV disattivoAV MenuImpostazioni AV disattivoNessun NomeImpostazioni AV disattivo44ITALIANOOperazioni comuni degli schermi AV• Le

Page 143 - Tipos de disco reproducibles

ModalitàBandaMusica PopNessun NomeRicerca Auto45ITALIANOAscolto della radio~ Selezionare “TUNER” come sorgente.Ÿ Selezionare la banda.! Ricercare una

Page 144

Nessun NomeModalitàBandaModalitàSSMAF RegionaleStandby PTYVolume TARicerca Progr.AF AF Reg. SpentoAvvioAccesoSpento15SpentoModalitàBandaNessun NomeMod

Page 145 - Subtítulos

Nessun NomeModalitàBandaRicerca Progr.Acceso SpentoAuto AmpiezzaModalitàLarg. Banda IFNessun NomeModalitàBandaModalitàBandaNotizieSelez. PTY da cerc.N

Page 146

Specificeren van postcodeStart Toev.Opmaken OptiesDuitsland< Plaats invoeren >PostcodeDuitslandLijstDuitslandLijstDuitsland< Postcode invoere

Page 147

ModalitàBandaNessun NomeModalitàSSMAF RegionaleStandby PTYVolume TARicerca Progr.AF AF Reg. SpentoAvvioAccesoSpento15SpentoModalitàBandaModalitàBandaN

Page 148

AModalitàSSMAF RegionaleStandby PTYVolume TARicerca Progr.AF AF Reg. SpentoAvvioAccesoSpento15SpentoModalitàBandaModalitàSSMAF RegionaleStandby PTYVol

Page 149 - 16:9 4:3LB

ModalitàAV MenuImpostazioni AV disattivo+50ITALIANO~ Inserire un disco. La sorgente cambia in “DISC” e verrà avviata la riproduzione.Operazioni con i

Page 150 - Operaciones SD/USB

51ITALIANOTipo di disco Formato di registrazione, tipo di file, ecc. RiproducibiliDVD• Da questo apparecchio non è possibile riprodurre né emettere i

Page 151

ModalitàRapportoAngolo Menu In altoMAudioSottotitoli*1Inser.Ritorno52ITALIANO*1 Stato della riproduzione (8: pausa/7: arresto)*2 Velocità di ricerca

Page 152 - Preparativos

ModalitàRapportoPlay L Prog.LAudioSottotitoli*153ITALIANOFormato audioNumero del programma (o dell’elenco di riproduzione)/Numero del capitolo (o del

Page 153 - Seleccione una pista/video

ModalitàRapportoElencoAudioSottotitoliModalità*154ITALIANOOperazioni con i dischi*1 Stato della riproduzione (8: pausa)*2 Velocità di ricerca: ¡1 ]

Page 154

ModalitàElenco*155ITALIANO*1 Stato della riproduzione (8: pausa)*2 Velocità di ricerca: x2 ] x10*3 Se non registrati in loro luogo appaiono il nome

Page 155 - Selección de una relación de

ModalitàRapportoAngolo Menu In altoMAudioSottotitoliModalitàRipetizioneImpost. DiscoCapitolo Titolo SpentoInser.Modalità56ITALIANOOperazioni con i dis

Page 156 - Ecualización de sonido

ModalitàRapportoAngolo Menu In altoMAudioSottotitoliModalitàRipetizioneImpost. DiscoCapitolo Titolo SpentoInser.57ITALIANOImpostazione di riproduzione

Page 157 - Opciones del menú AV

Kiezen van het midden van de straat of een kruising van de straat< Straat invoeren >StadscentrumLijst< Huisnr. invoeren >Midden van straa

Page 158

58ITALIANOOperazioni SD/USBQuesto apparecchio riproduce altresì i file contenuti nelle schede SD e nelle unità USB di archiviazione di massa.• Tutte

Page 159

Elenco*159ITALIANO*1 Stato della riproduzione (8: pausa)*2 Se non registrati in loro luogo appaiono il nome della cartella e del file attualmente se

Page 160

ModalitàMenuModalitàAudiolibriModal. Comando iPodNormale VeloceCuffie iPodLento60ITALIANOAscolto dell’iPod o dell’iPhonePreparazioneCollegamento dell’

Page 161 - Track Information

ModalitàMenu*161ITALIANO~ Selezionare “iPod” come sorgente.La riproduzione viene avviata automaticamente.Ÿ Selezionare una traccia/un video.• In de

Page 162 - Operaciones del iPod/iPhone

ModalitàMenuArtisti Album Brani GeneriPlaylistArtisti Album Brani GeneriPlaylistPlaylistArtistiAlbumBraniGeneriArtisti Album Brani GeneriPlaylistPlayl

Page 163

RapportoRapporto63ITALIANOUtilizzo di altri componenti esterniModalità sonora (☞ pagina 64)Front AV-IN ~ Collegare un componente esterno.Ÿ Seleziona

Page 164

EqualizzatoreFlat CountryHard Rock ReggaeR&B ClassicPop User1Jazz User2Dance User3RedigereImpostazioniFader/BalanceEqualizzatoreSubwoofer/HPFRegol

Page 165 - Funcfionamiento del teléfono

65ITALIANOVoci del menu Impostazioni selezionabiliAudioFader/Balance Fader: Regola il bilanciamento dei diffusori anteriori e posteriori.• F6 a R6; V

Page 166

66ITALIANOVoci del menu AVVoci del menu Impostazioni selezionabiliAudioIngresso AV anter. *1Permette di specificare l’uso della presa AV-IN del pannel

Page 167 - Código PIN (inicial: 0000)

67ITALIANOValore predefinito: SottolineatoVoci del menu Impostazioni selezionabiliSistemaLingua *5Seleziona la lingua da usare per le visualizzazioni

Page 168 - Recepción de una llamada

Duitsland< Telefoonnr. invoeren >DuitslandLijstStart Toev.Opslaan OptiesOKStart Toev.Opslaan Opties23NEDERLANDSPer telefoonnummer <Telefoon&g

Page 169 - Volumen del micrófono

68ITALIANORiproduzione di file MP3/WMA/WAV *• L’unità può riprodurre i file con estensione <.mp3>, <.wma> o <.wav> (la distinzione

Page 170 - Cómo hacer una llamada

TIME 00:14Track : 6 / 14 Track InformationCloudyFairFogHailIndian summerRainShowerSnowThunderTyphoonWindWinter skyAlbumFour seasonsArtistRob

Page 171

70ITALIANO Uso dell’iPod e dell’iPhone• Quando l’unità è accesa l’iPod o l’iPhone si ricarica attraverso di essa.• Le informazioni di testo possono

Page 172 - <Menú Llamadas>

71ITALIANO Segnali audio emessi dai terminali posterioriAttraverso i terminali analogici (Uscita diffusori/LINE OUT)viene emesso un segnale a 2 canal

Page 173 - Compruebe alrededores

72ITALIANO Codici lingua (per la selezione della lingua dei DVD/DivX)Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice LinguaAA Afar FA

Page 174 - Referencias

73ITALIANOUso del telefono cellulare Bluetooth®“Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo ideata per perifer

Page 175 - Localización de averías

ModalitàAV MenuImpostazioni AV disattivoImpostazioniConnessioneElimina Associa.Nome dispositivoCodice PINIndiriz. dispositivoAudio Display Telefono Si

Page 176

Chiamata in arrivo...ImpostazioniConnessioneElimina Associa.Nome dispositivoCodice PINIndiriz. dispositivoAudio Display Telefono SistemaConnettiElimin

Page 177

Connetti dispositivo[Nuovo dispo.]In attesa di connessione…Azionare il telefono.Nome dispositivoCodice PINAnnullImpostazioniConnessioneElimina Associa

Page 178

Parlando...Parlando...Parlando...Parlando...77ITALIANOInterruzione della telefonata in corso e annullamento della chiamata in uscita Regolazione del v

Page 179

Zoeken in nabijheidBenzinestationLokaal Best.Op routeParkeerplaatsHotelRestaurantRestaurantketenZoeken in nabijheidBenzinestationLokaal Best.Op routeP

Page 180

ModalitàMenu Imp. chiamataVaiAggiungiSalva OpzioniPercorso Dettag. RedigereDistanza residuaTempo residuoORA ARR. PREV.Menu Imp. chiamataChiamate effet

Page 181 - Especificaciones

Chiamata in arrivo...ImpostazioniConnessioneElimina Associa.Nome dispositivoCodice PINIndiriz. dispositivoAudio Display Telefono SistemaConnettiElimin

Page 182

Menu Imp. chiamataChiamate effettuateChiamate ricevuteRubricaEliminaAggiungiInviare i dati della rubrica dal telefono.Codice PINMemoriaFineInviare i d

Page 183

Verif. sicurez. dintorni.Verif. sicurez. dintorni.ImpostazioniRegolatore luminos.Ora att. funz. Int.Ingresso CameraDimostrazioneAudio Display Telefono

Page 184 - ITALIANO

82ITALIANONon utilizzare i dischi seguenti:Manutenzione Note di cautela sulla puliziaNon si devono usare solventi (ad esempio diluenti, benzina, ecc.

Page 185 - Collegamento

83ITALIANOGuida e rimedi in caso di problemi di funzionamentoI problemi di funzionamento non sono sempre seri. Prima di rivolgersi ad un centro di ass

Page 186

84ITALIANOProblema Soluzione/CausaNavigazioneDai diffusori non sono udibili i messaggi della navigazione guidata.Il volume della guida vocale è impost

Page 187

85ITALIANOProblema Soluzione/CausaNavigazione“Informazioni sul traffico al momento non disponibili”.Attualmente il sistema non dispone di valide infor

Page 188 - ITALIANOITALIANO

86ITALIANOProblema Soluzione/CausaDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAVImpossibile riprodurre il disco. • Sostituire il disco.• Registrare le tracce utilizza

Page 189 - Introduzione

87ITALIANOProblema Soluzione/CausaiPod/iPhoneL’iPod o l’iPhone non si accende o comunque non funziona.• Controllare il collegamento.• Ricaricare la b

Page 190

Duitsland< Naam invoeren >Categorie kiezen StadDuitslandLijstPOI-naam zoekenAfstandA-ZStart Toev.Opslaan OptiesCategorie kiezenBenzinestationVer

Page 191 - Operazioni di base

88ITALIANOGuida e rimedi in caso di problemi di funzionamentoProblema Soluzione/CausaAV-IN/Front AV-IN “Nessun Segnale” • Accendere il componente vid

Page 192 - Selezione delle schermate

89ITALIANOContinua alla pagina seguenteSpecificheDesign e specifiche soggetti a variazioni senza preavviso.SISTEMA DI NAVIGAZIONESistema e Servizi L1,

Page 193

90ITALIANO SINTONIZZATORE FM/AMIntervallo di frequenza: FM 87,5 MHz a 108,0 MHzAM (MW) da 522 kHz a 1 620 kHz(LW) da 144 kHz a 279 kHzSintonizzatore F

Page 194

91ITALIANOGENERALIAlimentazione: Tensione operativa: CC 14,4 V (tolleranza da 11 V a 16 V)Messa a terra: Massa negativaTemperatura di immagazzinamento

Page 195 - Sistema di navigazione

ENGLISHESPAÑOLITALIANO ESPAÑOLBijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.Para la inst

Page 196

ENGLISHESPAÑOLITALIANO ESPAÑOLBijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.Para la inst

Page 197 - Per far scorrere mappa

FavorietenStart Toev.Opmaken OptiesVorige bestemmingenStart Toev.Opslaan Opties26NEDERLANDSOpzoeken van een plaatsVan favorieten <Favorieten> •

Page 198

Snel zoeken 3Snel zoeken 2Snel zoeken 1Bestemmingsmenu FunctiemenuThuis Vorige Favorieten AdresNabijheid POI-naam Telefoon CoördinatenCategorie kiezen

Page 199

G2Svenska: Lietuviu:Härmed intygar JVC att denna KW-NT1 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som

Page 200 - Modifica delle registrazioni

BenzinestationRestaurantBestemmingsmenu FunctiemenuThuis Vorige Favorieten AdresNabijheid POI-naam Telefoon CoördinatenParkeerplaatsSnel zoeken Parkee

Page 201 - Ricerca di un luogo

Start Toev.Opslaan OptiesWordt berekend...VerbrekenStart Toev.Opslaan OptiesRoute-optiesPrioriteitSnelwegTolwegVeerbootRoute vermijdenSnelst KortstGeb

Page 202

Vervangen Toev.Opmaken OptiesStart Toev.Opslaan Opties30NEDERLANDSStarten van de begeleidingMeer over het informatieschermNa een druk op [Kiezen] op h

Page 203 - Per ritornare al punto di

Vervangen Toev.Opslaan OptiesRoute bewerkenOptimaliserenOKBestemmingsmenu FunctiemenuOptiesVoertuiginfoPOI-pictogramWeerg. AchterVerkeerslijstRoute Om

Page 204

RouteDetail OpmakenOptimaliseren HerberekenenRouteDetail OpmakenVerwijderenOptimaliseren HerberekenenRouteDetail OpmakenVerwijderenOptimaliseren Herbe

Page 205 - <Telefono>

33NEDERLANDSAfstand tot volgende afslag• Druk om nogmaals de laatste stembegeleiding te beluisteren.Naam van de volgende straatTe volgen route (groen

Page 206

34NEDERLANDSBegeleiding bij afslagenWanneer u een afslag nadert, begeleidt het systeem u met de stembegeleiding en aanduidingen op het scherm.• De st

Page 207

Bestemmingsmenu FunctiemenuOptiesVoertuiginfoPOI-pictogramWeerg. AchterVerkeerslijstRoute Omleiden SimulatieRoute annulerenRouteDetail OpmakenRest. af

Page 208 - <Preced.>

Bestemmingsmenu FunctiemenuOptiesVoertuiginfoPOI-pictogramWeerg. AchterVerkeerslijstRoute Omleiden SimulatieRoute annulerenOpties Route Geluid Display

Page 209 - Ricerca rapida

Opties Route Geluid Display OverigePrioriteitSnelwegTolwegVeerbootRoute vermijdenSnelst KortstGebruik MijdenGebruik MijdenGebruik MijdenUitHandm.AutoV

Page 210

NEDERLANDS2Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat ge

Page 211 - Annulla il calcolo in corso

VerkeerslijstVerkeersinfoBestemmingsmenu FunctiemenuOptiesVoertuiginfoPOI-pictogramWeerg. AchterVerkeerslijstRoute Omleiden SimulatieRoute annulerenVe

Page 212

VoertuiginformatieGPS SysteemSnelheidKaartrichtingBreedteLengteAlt.51234VoertuiginformatieGPS SysteemVoertuiginformatieGPS SysteemVerlichtingHandremAc

Page 213 - Composizione del percorso

Opties Route Geluid Display OverigePrioriteitSnelwegTolwegVeerbootRoute vermijdenSnelst KortstGebruik MijdenGebruik MijdenGebruik MijdenUitHandm.AutoO

Page 214 - Elusione delle aree

Bestemmingsmenu FunctiemenuOptiesVoertuiginfoPOI-pictogramWeerg. AchterVerkeerslijstRoute Omleiden SimulatieRoute annulerenOpties Route Geluid Display

Page 215

42NEDERLANDSBasisinstelling: OnderstreeptMenu-onderdelen Kiesbare instellingenDisplayEenrichtingsstraat Kies of u wel of niet informatie m.b.t. één-ri

Page 216

43NEDERLANDSExtra informatieOntspanningKunstgalerijenCasinoMuseumNachtlevenTheaterWijnmakerijReizenLuchthavenvervoerLuchthavenBusstationVeerboottermin

Page 217

AV MenuInstellingen AV uitAV MenuInstellingen AV uitGeen NaamInstellingen AV uit44NEDERLANDSAlgemene bediening met AV-schermen• De bronnen die beschi

Page 218 - Regolazione della posizione

FunctieGolfbandPopmuziekGeen NaamAuto Zoeken45NEDERLANDSLuisteren naar de radio~ Kies “TUNER” als bron.Ÿ Kies de golfband.! Opzoeken van een zender

Page 219 - TMC alla navigazione

Geen NaamFunctieGolfbandFunctieSSMAF-RegionaalPTY-StandbyTA-VolumeProgramma ZoekenAF AF Reg. UitStartAanUit15UitFunctieGolfbandGeen NaamFunctieGolfban

Page 220 - Da <El. info traff.>

Geen NaamFunctieGolfbandProgramma ZoekenAan UitAuto BreedFunctieIF-BandbreedteGeen NaamFunctieGolfbandFunctieGolfbandNieuwsKies PTY dat u wilt zoekenN

Page 221

FunctieGedwongen uitwerpen?Ja Nee3NEDERLANDSDenk aan de veiligheid...• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de ge

Page 222

FunctieGolfbandGeen NaamFunctieSSMAF-RegionaalPTY-StandbyTA-VolumeProgramma ZoekenAF AF Reg. UitStartAanUit15UitFunctieGolfbandFunctieGolfbandGeen Naa

Page 223 - Menu Funzioni —Opzioni

AFunctieSSMAF-RegionaalPTY-StandbyTA-VolumeProgramma ZoekenAF AF Reg. UitStartAanUit15UitFunctieGolfbandFunctieSSMAF-RegionaalPTY-StandbyTA-VolumeProg

Page 224 - Informazioni aggiuntive

FunctieAV MenuInstellingen AV uit+50NEDERLANDS~ Plaats een disc. De bron verandert naar “DISC” en de weergave start.Bediening voor discsBij weergave

Page 225

51NEDERLANDSDisctype Opnameformaat, bestandstype, etc. AfspeelbaarDVD• DTS geluid kan niet via dit toestel worden gereproduceerd.DVD Video (Regiocode

Page 226 - Operazioni AV

Functie Bldverh Hoek Menu Boven MAudio Ondert.*1InvoerTerug52NEDERLANDS*1 Weergavestatus (8: pauzeren/7: stoppen)*2 Zoeksnelheid: x2 ] x10Audioformaat

Page 227 - Ascolto della radio

Functie BldverhPlay L Prog.LAudio Ondert.*153NEDERLANDSAudioformaatProgrammanummer (of weergavelijstnummer)/hoofdstuknummer (of bestandsnummer)/weerga

Page 228 - Selezione di una stazione

Functie BldverhLijstAudio Ondert.Functie*154NEDERLANDSBediening voor discs*1 Weergavestatus (8: pauzeren)*2 Zoeksnelheid: ¡1 ] ¡2 ] ¡3*3 Deze toetsen

Page 229 - Data System—Ricerca PTY

FunctieLijst*155NEDERLANDS*1 Weergavestatus (8: pauze)*2 Zoeksnelheid: x2 ] x10*3 De huidige mapnaam en bestandsnaam verschijnen indien niet opgenome

Page 230 - Per regolare il volume TA

Functie Bldverh Hoek Menu Boven MAudio Ondert.FunctieHerhalenDisc SetupHoofdstukTitel UitInvoerFunctie56NEDERLANDSBediening voor discsKiezen van de we

Page 231 - Selezione automatica della

Functie Bldverh Hoek Menu Boven MAudio Ondert.FunctieHerhalenDisc SetupHoofdstukTitel UitInvoer57NEDERLANDSInstellingen voor discweergave Basisinstell

Page 232 - Operazioni con i dischi

NEDERLANDS4InhoudsopgaveVerwijderen/bevestigen van het monitorpaneel ...3Geforceerd verwijderen van een disc ...

Page 233 - Tipi di dischi riproducibili

58NEDERLANDSBedieningen voor SD/USBDit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA-bestanden die op een SD-kaart/USB-opslagapparatuur zijn opgeslage

Page 234

Lijst*159NEDERLANDS*1 Weergavestatus (8: pauze)*2 De huidige mapnaam en bestandsnaam verschijnen indien niet opgenomen.*3 Wanneer naar een andere ma

Page 235

FunctieMenuFunctieAudioboekeniPod-bedieningsmodusNormaal SnelHoofdtoestel iPodLangzaam60NEDERLANDSLuisteren naar een iPod/iPhone apparatVoorbereidingV

Page 236

FunctieMenu*161NEDERLANDS~ Kies “iPod” als bron.De weergave start automatisch.Ÿ Kies een fragment/video.• U kunt de weergave van videobronnen in be

Page 237

FunctieMenuArtiesten Albums Nummers GenresAfspeellijstenArtiesten Albums Nummers GenresAfspeellijstenAfspeellijstenArtiestenAlbumsNummersGenresArtiest

Page 238

BldverhBldverhNEDERLANDS63Gebruik van andere externe componentenGeluidsfunctie (☞ bladzijde 64)Front AV-IN ~ Verbind het externe component.Ÿ Kies “F

Page 239

EqualizerFlat CountryHard Rock ReggaeR&B ClassicPop Gebruiker 1Jazz Gebruiker 2Dance Gebruiker 3OpmakenInstellingenFader/BalansEqualizerSubwoofer/

Page 240 - Operazioni SD/USB

NEDERLANDS65Menu-onderdelen Kiesbare instellingenAudioFader/Balans Fader: Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.• F6 t/m R6;

Page 241

66NEDERLANDSOnderdelen van AV-menuMenu-onderdelen Kiesbare instellingenAudioVoorste AV-ingang *1U kunt kiezen waarvoor u de AV-IN aansluiting op het m

Page 242 - Preparazione

NEDERLANDS67Basisinstelling: OnderstreeptMenu-onderdelen Kiesbare instellingenSysteemTaal *5Kies de taal die u voor de informatie op het scherm en de

Page 243

5NEDERLANDSBegeleiding ... 33• Informatie krijgen over de route en plaatsen ..

Page 244 - 2 Avviare la ricerca

68NEDERLANDSAfspelen van MP3/WMA/WAV *-bestanden• Dit toestel kan bestanden met de <.mp3>, <.wma> of <.wav> (ongeacht hoofdletters

Page 245

TIME 00:14Track : 6 / 14 Track InformationCloudyFairFogHailIndian summerRainShowerSnowThunderTyphoonWindWinter skyAlbumFour seasonsArtistRob

Page 246 - Equalizzazione sonora

70NEDERLANDS Bediening voor iPod/iPhone• De iPod/iPhone wordt via dit toestel opgeladen indien dit toestel is ingeschakeld.• De tekstinformatie wor

Page 247 - Voci del menu AV

NEDERLANDS71 Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurdVia de analoge aansluitingen (Speaker out/LINE OUT)2-kanaal signalen w

Page 248

72NEDERLANDS Taalcodes (voor taalkeuze met DVD/DivX)Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal Code TaalAA Atar FA Perzisch KK Kazaks NO Noors ST Sesoth

Page 249

NEDERLANDS73Gebruik van een Bluetooth® mobiele telefoonBluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoor

Page 250

FunctieAV MenuInstellingen AV uitInstellingenVerbindingVerwijderenApparaatnaamPincodeApparaatadresAudio Display Telefoon SysteemVerbindenVerwijderenVe

Page 251

Inkomende oproep...InstellingenVerbindingVerwijderenApparaatnaamPincodeApparaatadresAudio Display Telefoon SysteemVerbindenVerwijderenVerbrekWijzigenO

Page 252 - Uso dell’iPod e dell’iPhone

Apparaat verbinden[Nieuw apparaat]Wacht op verbinding…Bedien uw telefoon.ApparaatnaamPincodeVerbrekenInstellingenVerbindingVerwijderenApparaatnaamPinc

Page 253

In Gesprek...In Gesprek...In Gesprek...In Gesprek...NEDERLANDS77Beëindigen van een gesprek/stoppen van bellen (annuleren van opbellen) Instellen van h

Page 254

Categorie kiezenGemeenschapVerbrekenGebruikerNEDERLANDS6InhoudsopgaveImporteren van POI-informatieU kunt POI-informatie van Google kaarten op een SD-k

Page 255 - Uso del telefono

FunctieOproepmenuStartToev.Opslaan OptiesRoute Detail OpmakenRest. afstandResterende tijdGesch. aank.tijdOproepmenuGekozen oproepenOntvangen oproepenT

Page 256

Inkomende oproep...InstellingenVerbindingVerwijderenApparaatnaamPincodeApparaatadresAudio Display Telefoon SysteemVerbindenVerwijderenVerbrekWijzigenI

Page 257 - Continua alla pagina seguente

OproepmenuGekozen oproepenOntvangen oproepenTelefoonboekVerwijderenToev.Verzend telefoonboekgegevens vanaf uw telefoon.PincodeGeheugenVoltooienVerzend

Page 258 - Ricezione delle chiamate

Controleer of de omgeving veilig is.Controleer of de omgeving veilig is.InstellingenDimmerDimmertijdCamera IngangDemonstratieAudio Display Telefoon Sy

Page 259

NEDERLANDS82Gebruik de volgende discs niet:Onderhoud Voorzorgen voor het schoonmaken van het toestelGebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benz

Page 260 - Esecuzione di una chiamata

83NEDERLANDSOplossen van problemenProblemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadpl

Page 261

NEDERLANDS84Symptomen Oplossingen/OorzakenNavigatieGeen navigatiestem via de luidsprekers. Het volume voor de stembegeleiding is in de minimale stand

Page 262 - <Menu Imp. chiamata>

85NEDERLANDSSymptomen Oplossingen/OorzakenNavigatie“Er is momenteel geen verkeersinformatie beschikbaar.”Er is momenteel geen actuele TMC-informatie.

Page 263 - Attivazione e disattivazione

NEDERLANDS86Symptomen Oplossingen/OorzakenDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAVDisc kan niet worden afgespeeld. • Verander van disc.• Neem de fragmenten met

Page 264 - Riferimenti

87NEDERLANDSSymptomen Oplossingen/OorzakeniPod/iPhoneDe iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld of werkt niet.• Controleer de verbinding.• Laad de

Page 265

Installatie-instellingenInstallatie-instell. startenInstall.-instell. Overslaan(voor scherm Opslaan)Installatie-instellingenLandTijd ZoneZomertijdPola

Page 266

NEDERLANDS88Oplossen van problemenSymptomen Oplossingen/OorzakenAV-IN/Front AV-IN “Geen Signaal” • Schakel het videocomponent in indien het nog niet

Page 267

89NEDERLANDSVervolg op de volgende bladzijdeTechnische gegevensOntwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.NAVIGAT

Page 268

NEDERLANDS90 FM/AM-TUNERFrequentiebereik: FM 87,5 MHz t/m 108,0 MHzAM (MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz(LG) 144 kHz t/m 279 kHzFM-tuner Bruikbare gevoelighei

Page 269

91NEDERLANDSALGEMEENStroomvereisten: Bedrijfsvoltage:14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V toelaatbaar)Aarding: Negatieve aardingOpslagtemperatuur: –10°C

Page 270

2ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in

Page 271 - Specifiche

Modo¿Forzar expulsión?Sí No3ESPAÑOLPara fines de seguridad...• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuc

Page 272

4ESPAÑOLContenidoDesmontaje/fijación del panel del monitor ...3Cómo expulsar el disco por la fuerza ...

Page 273

5ESPAÑOLCómo se efectuará la guía ... 33• Obtener información sobre su ruta y los lugares ...

Page 274

Seleccionar categoríaComunidadCancelarUsuario6ESPAÑOLESPAÑOLContenidoCómo importar información POIPuede importar información de puntos POI en Google M

Page 275

Ajustes de instalaciónIniciar ajustes instal.Saltar ajust. instal.(para mostrar en tienda)Ajustes de instalaciónPaisZona HorariaHorario de veranoPolar

Comments to this Manuals

No comments