MICRO COMPONENT SYSTEMCИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOBSYSTEM MUZYCZNY MIKROMIKROKOMPONENS RENDSZERMIKROSOUČÁSTKOVY SYSTÉMUX-G46µ=Содержание CA-UXG46 и SP-UXG4
1РусскийНазначениеВступление ... 2Меры предосторожности ...
7ČeskyInstalace a zapojení AM rámové antényInstalace AM rámové antényZapojení AM rámové antényUjistěte se, že jste kabel připojili správně: Bílý konec
8ČeskyNež začnete přehrávač používatIndikace na displeji vás během používání přehrávače hodně naučí.Než začnete přehrávač používat, seznamte se s tím,
9ČeskyBěžné ovládání - Přehrávání1 Zapněte přehrávač.Kontrolka pohotovostního režimu STANDBY zhasne.• Aniž byste museli stisknout STANDBY/ON , zapnet
10ČeskyPoslech rádiaVýběr pásma (FM nebo AM)Stejnou operaci můžete provést pomocí tlačítek FM nebo AM na přehrávači.Naladění staniceZvolte FM nebo AM.
11ČeskyNaladění předvolby1Zvolte pásmo (FM nebo AM).2 Pro ukládanou stanici zvolte číslo předvolby.Přehrávání diskuVkládání diskůDisky můžete vkládat
12Českypamět’ové zařízení Flash USB, digitální přehrávač zvuku (DAP) atd. Tento systém nerozezná velkokapacitní pamět’ové zařízení USB, jehož jmenovit
13ČeskyPoslech zvuku z jiných zařízeníPřipojení jiného zařízeníPomocí stereo mini konektoru (není součástí příslušenství) můžete připojit zařízení s a
14ČeskyBěžné ovládání - nastavení zvuku a další nastaveníNastavení hlasitostiHlasitost můžete nastavit od 0 (VOL-MIN) do 31 (VOL-MAX).Dočasné vypnutí
15ČeskyNastavení jasu displeje - DIMMERPodsvětlení displeje můžete ztlumit.Nastavení hodinPokud nenastavíte hodiny, nemůžete používat budík (viz stra
16ČeskyAutomatické vypnutí přehrávačeVypnutí přehrávače po dokončení přehrávání - automatický pohotovostní režimTato funkce je k dispozici, je-li zdro
2РусскийВступлениеСпасибо за покупку системы микрокомпонентов JVC. Надеемся, что она станет ценным дополнением для вашего дома и будет радовать вас в
17ČeskyPříjem stanic FM se signálem Radio Data SystemRadio Data System umožňuje FM stanicím vysílat přídavný signál spolu s jejich programy.• Když nal
18Česky3 Spus˙te vyhledávání.Přehrávač prohledá 30 předvoleb FM stanic, pokud najde vámi vybraný PTY kód, zastaví se a naladí stanici.• Pokud není nal
19ČeskyNaprogramování pořadí přehrávání - naprogramované přehráváníPřed spuštěním přehrávání můžete uspořádat pořadí přehrávání skladeb (až 32).• Napr
20ČeskyKontrola obsahu programuDokud je na displeji zobrazený indikátor PRGM a před spuštěním přehrávání...Upravení programuDokud je na displeji zobra
21ČeskyOpakované přehráváníPřehrávání můžete spustit opakovaně.Pro CD/MP3 (režim TRACK):Pro MP3 (režim GROUP):Během naprogramovaného přehrávání:Během
22ČeskyOvládání budíkuNastavení budíkuPomocí budíku se můžete probouzet za poslechu hudby apod.•Můžete uložit tři nastavení budíku; aktivovat ale může
23Česky2 Nastavte budík dle svých požadavků.1Nastavte hodinu, potom minuty.2Stejným způsobem nastavte hodinu a minutu vypnutí.3Zvolte zdroj přehrávání
24ČeskyDoplňující informaceVíce informací o tomto přehrávačiBěžné ovládání - přehrávání (viz strany 9 až 13)Poslech rádia:• Pokud na již obsazené čísl
25ČeskyPHONE IN: Programy, ve kterých mohou lidé vyjadřovat své názory prostřednictvím telefonu nebo veřejné diskuze.TRAVEL: Programy věnované cesto
26ČeskyOvládání budíku:Budík nefunguje.] Přehrávač byl ve chvíli, kdy se měl zapnout, již zapnutý. Budík funguje pouze tehdy, pokud je přehrávač vypnu
3РусскийКаaк пользоваться этим руководствомВ целях представления информации в максимально простом и понятном виде, в этом руководстве использованы сле
27ČeskyIndex částíPoužití tlačítek a ovladačů naleznete na uvedených stránkách.Dálkový ovládač129–12,19, 2013149, 142010, 11, 1910, 12, 13, 15, 231511
28ČeskyPřehrávač2511, 2110–12, 19,20, 219, 2311, 129–13, 19, 2099, 14, 158139, 14
0207NYMCREBETRU, PO, HU, CZ© 2007 Victor Company of Japan, Limited
4РусскийПервые шагиШаг 1: РаспаковкаПосле распаковки проверьте наличие следующих принадлежностей. В скобках указано количество поставляемых в комплект
5РусскийШаг 3: ПодключениеПодробную информацию см. стр.7.Для более подробной информации по подключению внешнего оборудования см. стр. 13.AMEXTGNDAMLOO
6РусскийAMEXTGNDAMLOOPАнтенна FM (в комплекте)Растяните антенну так, чтобы обеспечить оптимальное качество приема.Рамочная антенна AM (в комплекте)Пов
7РусскийСборка и подключение рамочной антенны AMСборка рамочной антенны AMПодключение рамочной антенны AMСоблюдайте порядок подключения проводов: белы
8РусскийПеред началом эксплуатации системыИндикаторы на дисплее предназначены для отображения различной информации при работе системы.Перед началом эк
9РусскийОсновные функции—Воспроизведение1 Включите питание.Выключается лампа STANDBY на основном модуле.• Вы также можете включить систему при помощи
10РусскийПрослушивание радиоВыбор диапазона (FM или АМ)Вы также можете выполнить эту же самую операцию с помощью кнопок FM или AM на системе.Настройка
G-1Предупреждения, меры предосторожности и другие указанияOstrzeżenia, uwagi i inneFigyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalókVaro
11РусскийНастройка на программную радиостанцию1Выберите диапазон (FM или АМ).2 Выберите номер программы для сохраненной радиостанции.Воспроизведение д
12Русскийцифровой аудиопроигрыватель (DAP) и т. д. Системой не обнаруживаются запоминающие USB-устройства, номинальные характеристики которых выше 5
13РусскийВоспроизведение с других устройствПодключение других устройствС помощью кабеля с мини-стерео разъемом (не входит в комплект) вы можете подклю
14РусскийОсновные функции—Настройка звучания и других параметровНастройка громкостиВы можете настраивать уровень громкости в пределах от 0 (VOL-MIN) д
15РусскийИзменение яркости дисплея—DIMMERВы можете уменьшить яркость дисплея.Настройка часовНе настроив часы, вы не можете использовать ежесуточный та
16РусскийАвтоматическое выключениепитанияАвтоматическое выключение системы после завершения воспроизведения—авто ожиданиеДанная функция работает тольк
17РусскийПрием FM-радиостанций с Системой радиоданных Система радиоданных позволяет FM-радиостанциям передавать дополнительный сигнал одновременно с о
18Русский3 Начните поиск.Приемник осуществляет поиск среди 30 запрограммированных FM-станций, прекращает его при обнаружении искомой программы и настр
19РусскийПрограммирование последовательности воспроизведения—Функция ProgramПеред началом воспроизведения вы можете запрограммировать последовательнос
20РусскийПроверка программной последовательностиКогда на дисплее отображается индикатор PRGM и перед началом воспроизведения...Изменение программыКогд
G-2ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание риска поражения электрическим током, пожара и т.п.:1. Не снимайте винты, крышки или корпус.2. Не подвергайте это эле
21РусскийПовторное воспроизведение—функция RepeatВключение режима повторного воспроизведения.Для CD/MP3 (режим TRACK):Для MP3 (режим GROUP):В программ
22РусскийФункции таймераНастройка таймераПри помощи ежесуточного таймера вы можете просыпаться под музыку и пр.• В памяти системы может храниться три
23Русский2 Выполните настройку таймера.1Настройте время включения таймера в часах, затем в минутах.2Настройте время отключения в часах, затем в минута
24РусскийДополнительные сведенияДополнительные сведения о системеОсновные функции—Воспроизведение (см. стр. 9-13)Прослушивание радио:• При сохранении
25РусскийPHONE IN: Программы, в которых слушатели могут выражать свое мнение +либо по телефону, либо публичноTRAVEL: Программы о туристических места
26РусскийФункции таймера:Ежесуточный таймер не работает.] Система включена при наступлении времени включения. Таймер начинает работать только при выкл
27РусскийУказательФункции кнопок и элементов управления - см. указанные страницы.Пульт ДУ129–12,19, 2013149, 142010, 11, 1910, 12, 13, 15, 231511, 12,
28РусскийОсновной модуль2511, 2110–12, 19,20, 219, 2311, 129–13, 19, 2099, 14, 158139, 14
1PolskiSpis treściWprowadzenie ... 2Uwagi wstępne...
2PolskiWprowadzenieDziękujemy za zakupienie systemu muzycznego mikro JVC. Mamy nadzieję, że będzie on wartościowym dodatkiem do Twojego domu, służąc p
G-3Предостережение: Надлежащая вентиляцияВо избежание риска поражения электрическим током или пожара и для предохранения от повреждения размещайте уст
3PolskiO podręcznikuStaraliśmy się, aby podręcznik był prosty i łatwy do zrozumienia:• Operacje związane z przyciskami i pokrętłami opisane są w sposó
4PolskiPrzygotowaniaKrok 1: RozpakowaniePo rozpakowaniu upewnij się czy w zestawie znajdują się wszystkie poniżej podane akcesoria. W nawiasach podano
5PolskiKrok 3: PodłączeniaJeżeli potrzebujesz dalszych informacji, patrz strona 7.Dalsze informacje dotyczące podłączania urządzeń zewnętrznych, patrz
6PolskiAMEXTGNDAMLOOPAntena FM (w zestawie)Rozciągnij ją tak, aby odbiór był najlepszy.Antena ramowa AM (w zestawie)Obróć ją tak, aby odbiór był najle
7PolskiMontaż i podłączenie anteny ramowej AMMontaż anteny ramowej AMPodłączenie anteny ramowej AMUważaj, aby podłączyć kabel prawidłowo: Biały koniec
8PolskiPrzed rozpoczęciem obsługi systemuPodczas obsługi systemu informacje podawane na wyświetlaczu są bardzo pomocne.Przed rozpoczęciem obsługi syst
9PolskiCzęsto wykonywane operacje—Odtwarzanie1 Włącz zasilanie.Kontrolka STANDBY na urządzeniu wyłącza się.• System można także uruchomić naciskając j
10PolskiSłuchanie radiaWybieranie pasma (FM lub AM)Możesz wykonać tę operację również przy użyciu przycisków FM i AM na urządzeniu.Dostrajanie stacjiG
11PolskiPrzywoływanie zaprogramowanej stacji1 Wybierz pasmo (FM lub AM).2 Wybierz numer zaprogramowanej stacji.Odtwarzanie płytyWkładanie płytyPłytę m
12Polski(DAP). System nie będzie współpracować z pamięciami USB, które zasilane są powyżej 5 V/500 mA.Podłączanie urządzenia USB klasy pamięci masowej
G-4O вентилятореНа задней панели устройства расположен вентилятор, предназначенный для предотвращения перегрева устройства. Вентилятор начинает вращен
13PolskiOdtwarzanie z urządzeń zewnętrznychPodłączanie urządzeń zewnętrznychPrzez użycie kabla z wtyczką stereo mini (nie ma wzestawie), możesz podłąc
14PolskiCzęsto wykonywane operacje—Dźwięk i inne ustawieniaRegulacja głośnościMożna wyregulować poziom głośności od 0 (VOL-MIN) do 31 (VOL-MAX).Aby na
15PolskiZmiana jasności wyświetlacza—DIMMERMożna przyciemnić okienko wyświetlacza.Ustawianie zegaraBez ustawienia wbudowanego zegara nie można używać
16PolskiAutomatyczne wyłączanie zasilaniaWyłączanie systemu po zakończeniu odtwarzania—Auto StandbyFunkcja ta działa tylko w przypadku płyt CD.Jeżeli
17PolskiOdbieranie stacji FM z Radio DataSystemSystem (Radio Data System) pozwala stacjom radiowym, nadającym w paśmie FM wysyłać dodatkowe informacje
18Polski3 Uruchom szukanie.Odbiornik szuka wśród 30 zaprogramowanych stacji FM, zatrzymuje i dostraja się do stacji, która nadaje wybrany typ programu
19PolskiProgramowanie kolejności odtwarzania—Odtwarzanie programowalnePrzed rozpoczęciem odtwarzania można zaprogramować kolejność, w jakiej będą odtw
20PolskiSprawdzanie zawartości programuGdy wskaźnik PRGM pojawi się na wyświetlaczu i przed odtwarzaniem...Modyfikacja programuGdy wskaźnik PRGM pojaw
21PolskiPowtarzanie odtwarzania—Odtwarzanie powtarzaneOdtwarzanie można powtarzać.Dla CD/MP3 (tryb TRACK):Dla MP3 (tryb GROUP):Podczas odtwarzania pro
22PolskiObsługa timeraUstawianie timeraDzięki timerowi dziennemu, można budzić się przy muzyce itp.•Można zapisać wpamięci trzy ustawienia timera dzie
G-5ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ / WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN / DŮLEŽITÉ PRO LASERO
23Polski2 Ustaw timer w dowolny sposób.1Ustaw godzinę iminutę włączenia.2Ustaw godzinę iminutę wyłączenia w ten sam sposób.3Wybierz źródło dźwięku—“TU
24PolskiInformacje dodatkoweDodatkowe informacje o systemieCzęsto wykonywane operacje—Odtwarzanie (patrz strony 9 do 13)Słuchanie radia:•Jeżeli pod za
25PolskiPHONE IN: Programy, w których słuchacze mogą wyrażać swoje poglądy telefonicznie lub w inny publiczny sposóbTRAVEL: Programy o miejscach war
26PolskiObsługa timera:Timer dzienny nie działa.] System został włączony o ustawionym czasie. Timer zaczyna pracować tylko wtedy, gdy system jest wyłą
27PolskiSpis częściPatrz podane strony, aby dowiedzieć się jak używać danych przycisków.Pilot129–12,19, 2013149, 142010, 11, 1910, 12, 13, 15, 231511,
28PolskiUrządzenie główne2511, 2110–12, 19,20, 219, 2311, 129–13, 19, 2099, 14, 158139, 14
1MagyarTartalomBevezetés ... 2Óvintézkedések...
2MagyarBevezetésKöszönjük, hogy a JVC mikrokomponens rendszert választotta. Reméljük, hogy a készülék otthonának értékes kiegészítője lesz, és hangzás
3MagyarHogyan használjuk a használatiutasítástAnnak érdekében, hogy ez a használati utasítás minél egyszerűbb és érthetőbb legyen, a következő módszer
4MagyarElőkészületek1. lépés: KicsomagolásMiután kicsomagolta a készüléket, ellenőrizze, hogy megvannak-e az alábbi tartozékok: A zárójelben közölt sz
G-6ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɩɨ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɨɬɫɥɭɠɢɜɲɟɣɫɜɨɣ ɫɪɨɤ ɚɩɩɚɪɚɬɭɪɵ[ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɣ ɋɨɸɡ]ȼɧɢɦɚɧɢɟ:ɗɬɨɬ ɡɧɚɤɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɬɨɥɶɤɨ ɜȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦɋɨɸɡɟ.
5Magyar3. lépés: CsatlakozásokHa részletesebb leírásra van szüksége, l. 7.Ha részletesebb információra van szüksége a külső berendezések csatlakoztatá
6MagyarAMEXTGNDAMLOOPFM antenna (mellékelve)Helyezze el úgy, hogy a vétel a lehető legjobb legyen.AM hurok antenna (mellékelve)Fordítsa olyan irányba,
7MagyarAz AM hurokantenna összeszerelése és csatlakoztatásaAz AM hurokantenna összeszereléseAz AM hurokantenna csatlakoztatásaEllenőrizze, hogy a veze
8MagyarÜzembe helyezés előttA kijelző jelzései sok mindent elárulnak a készülék használata közben.Mielőtt használatba veszi a készüléket, ismerkedjen
9MagyarÁltalános műveletek - Lejátszás1 Kapcsolja be a készüléket.A főegységen levő STANDBY lámpa elalszik.• A STANDBY/ON nyomógomb megnyomása nélkü
10MagyarRádióvételSáv kiválasztása (FM vagy AM)Ugyanezt a műveletet a készülék FM vagy AM gombjának megnyomásával is végrehajthatja.Rádióállomás behan
11MagyarElőre beállított állomás hallgatása1 Válasszon ki egy sávot (FM vagy AM).2 Válassza ki a már rögzített rádióállomás számát.CD lejátszásaLemez
12Magyar500 mA-t meghaladó frekvenciát használó USB tömegtár-eszközöket.USB tömegtár-eszköz csatlakoztatásaUSB tömegtár-eszköz csatlakoztatásához olva
13MagyarEgyéb csatlakozásokMás eszközök csatlakoztatásaEgy RCA tűcsatlakozós vezeték (nincs a csomagban) segítségével csatlakoztathat más eszközöket,
14MagyarÁltalános műveletek - Hang- és egyéb beállításokA hangerő szabályozásaA hangerőt állíthatja 0-tól (VOL-MIN) 31-ig (VOL-MAX).A hang pillanatnyi
G-7Régi berendezések hulladékként történĘ elhelyezésével kapcsolatos információk felhasználók számára[Európai Unió]Figyelem:Ez a jelölés csak az Európ
15MagyarA kijelző fényerejénekmegváltoztatása - DIMMERElsötétítheti a kijelzőt.Az óra beállításaA beépített óra beállítása nélkül nem használhatja az
16MagyarA készülék kikapcsolásaautomatikusanLejátszás után történő kikapcsolás - Auto Standby (Automatikus készenléti állapot)Ez a funkció csak akkor
17MagyarRadio Data System-rendszerű FM rádióállomások vételeA rádió adatrendszer (Radio Data System) lehetővé teszi, hogy az FM állomások a rendes műs
18Magyar3 Keresés.A készülék végignézi a 30 előre beállított FM állomást, és megáll, amikor megtalálja az ön kívánságának megfelelőt, majd beállítja a
19MagyarA lejátszási sorrend programozása- Programozott lejátszásLejátszás előtt megadhatja a felvételek (max. 32 db) lejátszásának sorrendjét.• A pro
20MagyarA program tartalmának megtekintéséhezMialatt a PRGM jelzés látható a kijelzőn, lejátszás előtt…A sorrend megváltoztatásáhozMialatt a PRGM jelz
21MagyarLejátszás ismételten - Ismételt lejátszásMegismételtetheti a lejátszást.CD/MP3 lemez esetében (Track üzemmódban):MP3 lemez esetében (GROUP üze
22MagyarIdőkapcsoló-műveletekAz időkapcsoló beállításaAz időkapcsoló használatával zenére ébredhet, stb.• Egyszerre akár három időkapcsoló-beállítást
23Magyar2 Állítsa be igényei szerint az időkapcsolót.1Állítsa be az időkapcsolás óráját, majd percét.2Hasonló módon állítsa be a kikapcsolás óráját, m
24MagyarEgyéb tudnivalókA készülékkel kapcsolatos egyéb tudnivalókÁltalános műveletek - Lejátszás (l. 9 - 13)Rádióvétel:• Ha beállít egy új rádióállom
G-8Уважаемый клиент.Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и электрическ
25MagyarPHONE IN: Olyan programok, ahol a hallgatók telefonon vagy nyilvánosan adhatnak hangot véleményüknekTRAVEL: Úti célokkal, utazási ötletekkel
26MagyarIdőkapcsoló állítása:Az időkapcsoló nem működik.] A készülék már be lett kapcsolva, mire az időkapcsoló bekapcsolt volna. Az időkapcsoló csak
27MagyarAlkatrészek tárgymutatójaA nyomógombok és szabályzók használatával kapcsolatban keresse meg a jelzett oldalakat.Távirányító129–12,19, 2013149,
28MagyarFő egység2511, 2110–12, 19,20, 219, 2311, 129–13, 19, 2099, 14, 158139, 14
1ČeskyObsahÚvod ... 2Bezpečnostní upozornění...
2ČeskyÚvodDěkujeme vám za zakoupení tohoto mikrosystému JVC. Doufám, že bude cenným doplňkem vaší domácnosti a bude vám poskytovat zábavu po mnoho let
3ČeskyJak číst tento návodAby byl tento návod co nejjednodušší a nejsrozumitelnější, vytvořili jsme následující metodu:• Ovládání tlačítek je uvedeno
4ČeskyZačátkyKrok 1: VybaleníPo vybalení zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny následující položky. Číslo v závorkách znamená počet dodaných kusů.•
5ČeskyKrok 3: ZapojeníPodrobnější informace, viz strana 7.Podrobnější informace o připojování externího vybavení viz strana 13.AMEXTGNDAMLOOPNíže uved
6ČeskyAMEXTGNDAMLOOPFM anténa (dodaná)Umístěte ji tak, abyste měli co nejlepší příjem.AM rámová anténa (dodaná)Natočte ji tak, abyste měli co nejlepší
Comments to this Manuals