ENGLISH GR-D372U LYT1624-001B EN TERMS Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety informat
GETTING STARTED10 ENMasterPage: LeftLCD Monitor/Viewfinder IndicationsDuring Video Recording Only1Tape Running Indicator ( pg. 19)(Rotates while tape
PRECAUCIONES48 ESMasterPage: LeftTarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguientes precauciones:●
ES 49PRECAUCIONESMasterPage: Start_RightREFERENCIASCómo utilizar un CD-ROM● Tenga cuidado para no ensuciar o rayar la superficie reflectante (opuesta a
MasterPage: Heading0_Left50 ESESPECIFICACIONESVideocámaraFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)Consumo el
ES 51MasterPage: Start_RightTÉRMINOSAAdaptador de CA ... 14Ajuste DPOF (Digital Print OrderFormat) ...
MasterPage: BackCoverSPUSImpreso en Malasia0506ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D372UGR-D372US_ES.book Page 52 Tuesday,
EN 11GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDDuring Video Playback1Battery Remaining Power Indicator ( pg. 44)2Sound Mode Indicator ( p
GETTING STARTED12 ENMasterPage: Left1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U2 Battery Pack BN-VF707U3 Audio/Video Cable (ø3.5 mini-plug to RCA plug)4 USB Cable
EN 13GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDThis camcorder’s 2-way power supply system lets you choose the most appropriate source of po
GETTING STARTED14 ENMasterPage: LeftUsing The Battery PackPerform steps 2 – 3 in “Charging The Battery Pack”.Maximum continuous recording time* Provid
EN 15GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDTo turn on the camcorder, set the Power Switch to any operation mode except “OFF” while pres
GETTING STARTED16 ENMasterPage: LeftThe language on the display can be changed. ( pg. 29, 31)1 Set the Power Switch to “REC” while pressing down the
EN 17GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTED1 Set the Power Switch to “REC” while pressing down the Lock Button located on the switch.2
GETTING STARTED18 ENMasterPage: LeftThe camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of
MasterPage: Video_Heading0_RightEN 19VIDEO RECORDING & PLAYBACKVIDEO RECORDINGNOTE:Before continuing, perform the procedures listed below:● Power
2 EN MasterPage: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording.Play back your trial recording to make sure the video an
VIDEO RECORDING20 ENMasterPage: LeftZoomingProduces the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification.Zoom InSlide the Power Zo
MasterPage: Advan_Heading0_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKEN 21NOTES:● The time code cannot be reset.● During fast-forwarding and rewinding, the t
VIDEO PLAYBACK22 ENMasterPage: LeftShuttle SearchAllows high-speed search in either direction during video playback.1) During playback, press ¡ for fo
EN 23VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors.)
MasterPage: Advan_Heading0_Right24 ENYou can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. Still images are stored in the memory
EN 25MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKD.S.C. PLAYBACKYou can run through all the images stored in memory c
MasterPage: Heading0_Left26 ENADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a new folder will be made. The new files you are going to make
EN 27ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKPreviously stored files can be deleted
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.28 ENMasterPage: LeftTo Print By Selecting Still Images And Number Of Prints1 Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still
EN 29MasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTThis camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that s
EN 3 MasterPage: Start_Right SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONS: ● Th
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT30 ENMasterPage: LeftFUNCTIONThe following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.[ ] =
EN 31MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESOFF: Allows you to shoot dark scenes with no picture brightness adjustment.[
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT32 ENMasterPage: LeftOFF: Automatic demonstration will not take place.[ON]: Demonstrates certain functions such as Wipe/F
EN 33MasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESFEATURES FOR RECORDINGLED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video record
FEATURES FOR RECORDING34 ENMasterPage: LeftThis feature lets you record still images that look like photographs onto a tape.1 Set the VIDEO/MEMORY Swi
EN 35FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESManual exposure control is recommended in the following situations:●When shooting u
FEATURES FOR RECORDING36 ENMasterPage: LeftBacklight compensation brightens the subject quickly.With simple operation, backlight compensation feature
EN 37FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESAdjust the white balance manually when shooting under various types of lighting.1 S
FEATURES FOR RECORDING38 ENMasterPage: Left1 Set the Power Switch to “REC”.2 Set the recording mode to “ ”. ( pg. 15)3 Set “EFFECT”, “PROGRAM AE” or
EN 39MasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESEDITING1Yellow to VIDEO IN2Red to AUDIO R IN3White to AUDIO L INTo use this camcorder as a player1 Follow
4 EN MasterPage: Left IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instruc
EDITING40 ENMasterPage: LeftIt is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector. Since
EN 41EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[A] Using USB cableIt is possible to transfer still images stored on a memory card to a PC.[B] Usi
MasterPage: Heading0_Left42 ENTROUBLESHOOTINGIf, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest J
EN 43TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● The Sepia (SEPIA) or Monotone (MONOTONE) mode is activated.➜ Disengage the Sepia (SEPIA) or Mon
TROUBLESHOOTING44 ENMasterPage: LeftWarning IndicationsDisplays the battery remaining power.Remaining power levelAs the battery power comes close to n
EN 45TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCESAppears when you attempt to shoot digital still images when the write protection tab on the SD Me
MasterPage: Heading0_Left46 ENUSER MAINTENANCEBefore cleaning, turn off the camcorder and remove the battery pack and AC Adapter.To clean the exterior
EN 47MasterPage: Start_RightREFERENCESCAUTIONSAC AdapterWhen using the AC Adapter in areas other than the USAThe provided AC Adapter features automati
CAUTIONS48 ENMasterPage: LeftMemory CardsTo properly use and store your memory cards, be sure to read the following cautions:● During use ...make sure
EN 49CAUTIONSMasterPage: Start_RightREFERENCESHow To Handle A CD-ROM● Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed sur
EN 5 MasterPage: Start_Right Before Using This Camcorder Make sure you only use cassettes with the Mini DV mark .Make sure you only use memory card
MasterPage: Heading0_Left50 ENSPECIFICATIONSCamcorderPower supplyDC 11 V (Using AC Adapter)DC 7.2 V (Using battery pack)Power consumptionApprox. 2.8 W
EN 51MasterPage: Start_RightTERMSTERMSAAC Adapter ... 14BBacklight Compensation ...
MasterPage: BackCoverENUSPrinted in Malaysia0506ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D372UGR-D372US_EN.book Page 52 Tuesday,
ESPAÑOL GR-D372U LYT1624-001B SP TÉRMINOS Estimado cliente: Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de segu
2 ES MasterPage: Left ● Antes de grabar vídeos importantes asegúrese de efectuar una grabación de prueba.Reproduzca su grabación de prueba para aseg
ES 3 MasterPage: Start_Right PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
4 ES MasterPage: Left INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Preste atención a las ad
ES 5 MasterPage: Start_Right Antes de usar esta videocámara Asegúrese de utilizar cassettes con la marca exclusivamente.Asegúrese de utilizar solam
6 ES MasterPage: Left Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagen Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transicione
MasterPage: TOC_Heading0_Right ES 7 CONTENIDO PREPARATIVOS 8 Índice ... 8Accesorios sum
6 EN MasterPage: Left Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. ( pg. 37) Program AE, Effects a
8 ES MasterPage: Left PREPARATIVOS Índice16:9 GR-D372US_ES.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:18 AM
ES 9 PREPARATIVOS MasterPage: Start_Right PREPARATIVOS Controles1 Botón de rebobinado [ 1 ] ( p. 21)Botón Izquierda [ 1 ] Botón de revisión rápid
PREPARATIVOS10 ESMasterPage: LeftIndicaciones de Monitor LCD/VisorDurante la grabación de vídeo solamente 1Indicador de cinta en funcionamiento ( p.
ES 11PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSDurante la reproducción de vídeo 1Indicador de energía restante de la batería ( p. 44)2Indicador
PREPARATIVOS12 ESMasterPage: Left1 Adaptador de CA AP-V14U o AP-V18U2 Batería BN-VF707U3 Cable de audio/vídeo (miniclavija de ø3,5 para clavija RCA)4
ES 13PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSEsta videocámara posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite seleccionar la fuente d
PREPARATIVOS14 ESMasterPage: LeftUso de la bateríaSiga los pasos 2 – 3 de “Carga de la batería”.Tiempo máximo de grabación continua* SuministradaNOTAS
ES 15PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSPara encender la videocámara, ajuste el interruptor de alimentación en cualquier modo de funcionam
PREPARATIVOS16 ESMasterPage: LeftSe puede cambiar el idioma de la pantalla. ( p. 29, 31)1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que
ES 17PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOS1 Ajuste el interruptor de alimentación en “REC” a la vez que mantiene presionado el botón de bloq
MasterPage: TOC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index... 8Provided Acce
PREPARATIVOS18 ESMasterPage: LeftLa videocámara debe encenderse para colocar o expulsar una cinta. 1 Deslice y mantenga presionado OPEN/EJECT en la di
MasterPage: Video_Heading0_RightES 19GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos
GRABACIÓN DE VÍDEO20 ESMasterPage: LeftZoomProducir el efecto de ampliación/reducción o un cambio instantáneo en el porcentaje de la imagen.Ampliación
MasterPage: Advan_Heading0_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOES 21NOTAS:● El código de tiempo no puede reajustarse.● Durante el avance rápido y el
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO22 ESMasterPage: LeftBúsqueda rápidaPermite la búsqueda de alta velocidad en cualquier dirección durante la reproducción de vídeo
ES 23REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1Amarillo a VIDEO IN (Se conecta cuando su TV/grabadora de vídeo só
MasterPage: Advan_Heading0_Right24 ESPuede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guardan en la
ES 25MasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)REPRODUCCIÓN DSCPuede recorrer automáticamente todas las imágenes gua
MasterPage: Heading0_Left26 ESOTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL Al restaurar el nombre de archivo, se creará una nueva carpeta. Los nuevos ar
ES 27OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Los archivos previamente alm
8 EN MasterPage: Left GETTING STARTED Index16:9 GR-D372US_EN.book Page 8 Tuesday, August 29, 2006 9:24 AM
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL28 ESMasterPage: LeftPara imprimir mediante selección de imágenes fijas y número de copias1 Siga los pasos 1 –
ES 29MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO30 ESMasterPage: LeftFUNCIÓNLos siguientes ajustes del menú pueden ser cambiados sólo cuando el interruptor de alimentac
ES 31MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASOFF: Permite filmar escenas oscuras sin ajuste de brillo de imagen.[AGC]:
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO32 ESMasterPage: LeftOFF: No se realizará la demostración automática.[ON]: Hace una demostración de funciones como el pr
ES 33MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASFUNCIONES DE GRABACIÓNLa luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la g
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO34 ESMasterPage: LeftEsta función le permite grabar en una cinta imágenes fijas como fotografías.1 Ajuste el interruptor
ES 35MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASSe recomienda el control de exposición manual en las siguientes situacion
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO36 ESMasterPage: LeftLa compensación de contraluz proporciona rápidamente más claridad al sujeto.En la operación simple,
ES 37MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASAjuste manualmente el balance del blanco cuando filme bajo distintos tipos
EN 9 GETTING STARTED MasterPage: Start_Right GETTING STARTED Controls1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21)Left Button [ 1 ]Quick Review Button [QUICK R
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO38 ESMasterPage: Left1Ajuste el interruptor de alimentación en “REC”.2 Ajuste el modo de grabación a “ ”. ( p. 15)3 Aju
ES 39MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEDICIÓN1Amarillo a VIDEO IN2Rojo a AUDIO R IN3Blanco a AUDIO L INPara usar esta videocámara como reprod
EDICIÓN40 ESMasterPage: LeftTambién es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado con un conector DV. Dado
ES 41EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADAS[A] Uso de un cable USBSe puede hacer lo siguiente:● Transferir las imágenes fijas guardadas en u
MasterPage: Heading0_Left42 ESSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuadro, consu
ES 43SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIAS● El sujeto es demasiado claro.➜ Ajuste “” en “FOCO”. ( p. 38)● Se ha activado el modo Se
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS44 ESMasterPage: LeftIndicaciones de advertenciaMuestra la energía restante en la batería.Nivel de energía restante Cuando la ene
ES 45SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIASAparece cuando se intenta fotografiar imágenes fijas digitales cuando la lengüeta de protecc
MANTENIMIENTO DEL USUARIO46 ESMasterPage: LeftAntes de proceder a la limpieza, apague la videocámara y saque la batería y el adaptador de CA.Para limp
ES 47MasterPage: Start_RightREFERENCIASPRECAUCIONESAdaptador de CACuando emplea el adaptador de CA en áreas que no sean EE.UU.El adaptador de CA sumin
Comments to this Manuals