COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOSSISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO DX-T5 —Consists of CA-DXT5, SP-XT5, and SP-XST5—Se compone d
6 English Display Indication The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System.Before operating the System,
4~ Televisor/monitor • Para selecionar o modo de exploração progressiva (consulte a página 14), utilize os jaques COMPONENT. • Conecte o jaque VÍDEO
5@ Das caixas acústicas principais e caixas acústicas matrix surround • Quando conectar os cabos de alto-falante, iguale a polaridade com as dos term
6 Indicações no mostrador As indicações no mostrador ensinam-lhe muitas coisas enquanto você está operando o sistema.Antes de operar o sistema, famil
7 Operações diárias —Reprodução¥ Ligue a alimentação. A luz STANDBY se acende em vermelho no aparelho principal.• Sem pressionar AUDIO, o sistema t
8 Audição de rádio Para selecionar o espaçamento do intervalo do sintonizador AM Em alguns países o espaçamento entre as emissoras AM é de 9 kHz, enq
9 2 Selecione um número predefinido. Reprodução de um disco Antes de operar um disco, aprenda como um disco é gravado.• DVD de vídeo consiste em “ Tí
10 Para localizar uma porção particular Durante a reprodução de um disco exceto MP3/WMA...• Nenhum som é produzido durante a busca em um DVD de vídeo
11 Reprodução de uma fita Para colocar uma fita Você pode reproduzir fitas do tipo I.•O uso de fitas C-120 ou mais longas não é recomendado. Para mud
12 Operações diárias —Ajustes do som e de outros itens Ajuste do volume O nível do volume pode ser ajustado em 32 passos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLU
13 Seleção dos modos de som Você pode selecionar um dos modos de som predefinidos.*Os elementos surround são adicionados aos elementos SEA para criar
7 English Daily Operations —Playback¥ Turn on the power. The STANDBY lamp on the main unit goes off.• Without pressing AUDIO, the System also turns
14 Criação de um campo sonoro tridimensional —3D Phonic Durante a reprodução de um disco... Predefinição do nível de aumento automático do som de
15 2 Selecione uma tonalidade de imagem predefinida. Para ajustar a tonalidade da imagem 1 Selecione “USER1” ou “USER2”. • Siga os passos 1 e 2 e
16 Operações exclusivas para DVD/VCD Seleção da trilha sonora Para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um capítulo contendo idiomas de áudio, você pode
17 Seleção do idioma da legenda Para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um capítulo contendo legendas em idiomas diferentes, você pode selecionar o idi
18 Reprodução de um grupo de bônus Somente para DVD de áudio: Alguns DVD de áudio têm um grupo especial chamado “grupo de bônus”, cujo conteúdo n
19 Operações de disco avançadas Programação da ordem de reprodução —Reprodução programada Você pode arranjar a ordem de reprodução das faixas (at
20 *A continuação não funciona para reprodução programada. Para verificar o conteúdo programado Antes ou após a reprodução... Para modificar o progr
21 Reprodução repetida Você pode repetir a reprodução.• Você também pode selecionar o modo de repetição usando a barra na tela (consulte a página 23)
22 Operações de disco na tela Informação de barra na tela Você pode verificar a informação do disco (exceto para disco MP3/WMA/JPEG) e utilizar algum
23 O perações usando a barra na tela O procedimento básico de operação na barra na tela é como segue:Ex.: Seleção de uma legenda (Francês) para DVD d
8 English Listening to the Radio To select the AM tuner interval spacing Some countries space AM stations 9 kHz apart, and other countries use 10 kHz
24 Para alterar a informação do tempo Você pode mudar a informação do tempo na barra na tela e na janela do mostrador na unidade principal. 1 Exiba a
25 Repetição de A-B 1 Durante a reprodução, exiba a barra na tela com o menu suspenso.2 Selecione .3 Exiba a janela instantânea.4 Selecione “A-B”.5 S
26 Busca de capítulo/faixa Você pode buscar o número do item para reprodução.Para DVD de vídeo/DVD-VR: CapítuloPara DVD de áudio: Faixa 1 Durante a r
27 Tela de controle para disco MP3/WMA/JPEG A tela de controle aparece automaticamente na tela do televisor quando você coloca um disco MP3, WMA ou J
28 Para parar a reproduçãoPara repetir um título/lista de reprodução para DVD-VR Durante ou antes da reprodução...*Não disponível antes de iniciar a
29 Operações de gravação Gravação em uma fita Você pode utilizar fitas do tipo I para gravação.• Para reproduzir uma fita, veja página 11. 1 Coloque
30 3 Inicie a reprodução da fonte—“FM”, “AM”,“DVD/CD”, “TAPE-A” ou “AUX”. • Quando gravar um disco, você também pode utilizar a “Gravação de disco si
31 Desfrute de karaokê As funções descritas nesta seção não se encontram disponíveis para DVD de áudio/DVD-VR. Cantar junto (Karaokê) Você pode desfr
32 Para aplicar eco à sua voz Enquanto o modo Mic Mixing estiver ativado...•À medida que o número aumenta, o nível do eco também aumenta. Para ajust
33 Para ativar/desativar a fanfarra 1 Selecione o modo de definição de fanfarra.2 Selecione a definição de fanfarra. Reserva de canções de karaokê
9 English 2 Select a preset number. Playing Back a Disc Before operating a disc, be familiar how a disc is recorded.• DVD Video comprises of “ Titles
34 Operações do timer Definição do timer Com o timer diário, você pode acordar com a sua canção favorita. Por outro lado, com o timer de gravação, v
35 3 Desligue o sistema (modo de prontidão) se tiver definido o timer com o sistema ligado. Para desligar o timer depois que um definição tiver sido
36 Operações no menu de configuração Definições iniciais Alguns itens nos menus não podem ser alterados durante a reprodução. 1 Pressione SET UP. 2
37Menu AUDIO ItemSumário DIGITAL AUDIO OUTPUT Defina este item corretamente quando usar o terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT no painel traseiro. PCM ONL
38 Operação do televisor Operação do televisor Você pode operar televisores JVC ou de outros fabricante utilizando o controle remoto. 1 Deslize o sel
39 Informações adicionais Aprendendo mais sobre este sistema Introdução (consulte as páginas de 1 a 2) Tipos de discos reproduzíveis:• Sobre o forma
40 Reprodução de imagem especial: • Durante a reprodução em câmera lenta, nenhum som é reproduzido.• Não é possível utilizar a reprodução de quadro a
41 Desfrute de karaokê (consulte as páginas de 31 a 33) Redução do vocal líder—Vocal Masking: •A definição do modo Vocal Masking não é aplicada aos
42 Manipulação de fitas • Se uma fita estiver frouxa em seu cassete, elimine a folga inserindo um lápis em uma das bobinas e girando-o.– Se a fita es
43 Os grupos e faixas MP3 não são reproduzidos como se espera.] A ordem de reprodução é determinada no momento da gravação. Isso depende da aplicação
10 English To locate a particular portion While playing a disc except MP3/WMA...• No sound comes out while searching on DVD Video/SVCD/VCD. To return
44 Especificações Seção do amplificador Potência de saída:MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., acionado em4 Ω a 1 kHz com menos de 10% de disto
45 Sinais OPTICAL DIGITAL OUTPUT *1 Enquanto reproduz alguns DVDs, os sinais digitais podem ser emitidos a 20 bits ou 24 bits (em sua taxa de bits or
46 Índice dos componentes Controle remotoUnidade principal Botão Página Botão Página AUDIOz 7 KARAOKE SCORING1 32 TVx 3877778 9 – 11, 20 KEY #: 32¡
MEMOMEMO.fm Page 2 W ednesday,January 21,2004 6:03 PM
0305AIMMDWJEMEN, SP, PR© 2005 Victor Company of Japan, Limited Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, and U.K.)Instr
Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM DX-T5BB_UDX-T5[UGUX].p65 05.3.16, 14:141
11 English Playing Back a Tape To insert a tape You can play back type I tapes.• The use of C-120 or longer tape is not recommended. To change the ta
12 English Daily Operations —Sound&Other Adjustments Adjusting the Volume The volume level can be adjusted in 32 steps (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VO
13 English Selecting the Sound Modes You can select one of the preset Sound Modes.* Surround elements are added to the SEA elements to create being-t
14 English Creating 3-dimensional Sound Field—3D Phonic While playing a disc... Presetting Automatic DVD Video Sound Increase Level The DVD Video s
15 English 2 Select a preset picture tone. To adjust the picture tone 1 Select “USER1” or “USER2.” • Follow steps 1 and 2 explained on the previo
G-1 Warnings, Cautions and OthersAvisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas CAUTION— button! Disconnect the mains pl
16 English Unique DVD/VCD Operations Selecting the Sound Track For DVD Video: While playing back a chapter containing audio languages, you can selec
17 English Selecting the Subtitle Language For DVD Video: While playing back a chapter containing subtitles in different languages, you can select t
18 English Playing Back Bonus Group For DVD Audio only: Some DVD Audios have a special group called “bonus group” whose contents are not open to the
19 English Advanced Disc Operations Programming the Playing Order —Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 99) before you
20 English * Resume does not work for Program Play. To check the programmed contents Before or after playback... To modify the program Before or afte
21 English Playing Repeatedly—Repeat Play You can repeat playback.• You can also select the repeat mode using the on-screen bar (see page 23).• The i
22 English On-Screen Disc Operations On-screen Bar Information You can check the information on disc (except for MP3/WMA/JPEG disc) and use some func
23 English O perations Using the On-screen Bar Basic operation procedure through the on-screen bar is as follows:Ex.: Selecting a subtitle (French)
24 English To change the time information You can change the time information in the on-screen bar and the display window on the main unit. 1 Display
25 English A-B Repeat 1 While playing, display the on-screen bar with the pull-down menu.2 Select .3 Display the pop-up window.4 Select “A-B”.5 Selec
G-2 Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows1. Front:No obstructi
26 English Chapter/Track Search You can search for the number of the item to play.For DVD Video/DVD-VR: ChapterFor DVD Audio: Track 1 While playing,
27 English Control screen for MP3/WMA/JPEG disc The control screen automatically appears on the TV screen when you load an MP3, WMA, or JPEG disc. To
28 English To stop playbackTo repeat title/play list for DVD-VR While playing or before starting playback...* Not available before starting playback.
29 English Recording Operations Recording on a Tape You can use type I tapes for recording.• To play a tape, see page 11. 1 Insert a recordable casse
30 English 3 Start playing the source—“FM,” “AM,” “DVD/CD,”“TAPE-A” or “AUX.” • When recording a disc, you can also use “Synchronized Disc Recording”
31 English Enjoying Karaoke The functions described in this section are not available for DVD Audio/DVD-VR. Singing Along (Karaoke) You can enjoy sin
32 English To apply an echo to your voice While the Mic Mixing Mode is activated...• As the number increases, echo level also increases. To adjust t
33 English To turn on/off the fanfare 1 Enter the fanfare setting mode.2 Select the fanfare setting. Reserving Karaoke Songs —Karaoke Program Play Y
34 English Timer Operations Setting the Timer Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, yo
35 English 3 Turn off the System (on standby) if you have set the timer with the System turned on. To turn off the Timer after the setting is done Yo
G-3 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;
36 English Setup Menu Operations Initial settings Some items in the menus cannot be changed during playback. 1 Press SET UP. 2 Press 2 ( or 3 ) to s
37 EnglishAUDIO menu ItemContents DIGITAL AUDIO OUTPUT Set this item correctly when using the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal on the rear. PCM ONLY:
38 English Operating the TV Operating TV You can operate the JVC’s or other manufacturers’ TV using this remote control. 1 Slide the AUDIO/TV selecto
39 English Additional Information Learning More about This System Introduction (see pages 1 to 2) Playable Disc Types:• About audio format – Linear
40 English Special Picture Playback: • During slow-motion playback, no sound will be reproduced.• You cannot use frame-by-frame playback for DVD-VR.•
41 English Enjoying Karaoke (see pages 31 to 33) Reducing the Lead Vocal—Vocal Masking: • The Vocal Masking Mode setting is not applied to the optic
42 English Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotate it.
43 English MP3 groups and tracks are not played back as you expect.] The playing order is determined when the disc was recorded. It depends on the wr
44 English Specifications Amplifier section Output Power:MAIN SPEAKERS: 150 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10%
45 English OPTICAL DIGITAL OUTPUT Signals *1 While playing some DVDs, digital signals may be emitted at 20 bits or 24 bits (at their original bit rat
1 English Precautions Installation • Install the System in a location with adequate ventilation to prevent internal heat buildup in the System.• Inst
46 English Parts Index Remote controlMain unit Button Page Button Page AUDIOz 7 KARAOKE SCORING1 32 TVx 3877778 9 – 11, 20 KEY #: 32¡¡¡¡ / 11119
1 Precauciones Instalación • Instale el sistema en un lugar adecuadamente ventilado para evitar que se genere calor dentro del mismo.• Efectúe la ins
2 Tipos de discos reproducibles Además de los discos mencionados arriba, el sistema puede reproducir datos de audio grabados en CD Text, CD-G (CD Gra
3 Conexiones • Conecte directamente VIDEO OUT a la entrada de vídeo de su televisor. Si conecta VIDEO OUT a un televisor a través de una videograbado
4~ TV/monitor • Para seleccionar el modo de escaneo progresivo (consulte la página 14), utilice los jacks COMPONENT. • Conecte el jack VIDEO, el jac
5@ Altavoces delanteros principales y altavoces Matrix Surround • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir sus polaridades con las
6 Indicación en pantalla Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema.Antes de
7 Operaciones diarias —Reproducción¥ Encienda el sistema. La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga.• Sin pulsar AUDIO, el sistema también
8 Para escuchar la radio Para seleccionar el intervalo de frecuencias del sintonizador de AM En algunos países el intervalo de frecuencias de las e
9 2 Seleccione un número de preajuste. Para reproducir un disco Antes de reproducir un disco, averigüe cómo fue grabado el disco.• El DVD Video se co
2 English Playable Disc Types In addition to the above discs, this system can play back audio data recorded on CD Text, CD-G (CD Graphics), and CD-Ex
10 Cómo localizar un determinado pasaje Mientras se reproduce un disco, excepto MP3/WMA...• No se genera sonido mientras se efectúa la búsqueda en un
11 Para reproducir una cinta Cómo insertar una cinta Puede reproducir cintas tipo I.• No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Cómo cambiar l
12 Operaciones diarias —Ajustes de sonido y otros Ajuste del volumen El nivel de volumen puede ajustarse en 32 pasos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 3
13 Seleccionando los modos de sonido Podrá seleccionar uno de los modos de sonido preajustados.*Los elementos envolventes se añaden a los elementos S
14 Creación de un campo acústico tridimensional—3D Phonic Mientras se reproduce un disco... Preajuste automático de DVD Video nivel de aumento de s
15 2 Para seleccionar un tono de imagen preajustado. Cómo ajustar el tono de la imagen 1 Seleccione “USUARIO1” o “USUARIO2”. • Siga los pasos 1 y
16 Operaciones únicas de DVD/VCD Selección de la pista de sonido Para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo que contiene idiomas de audio, po
17 Selección del idioma para los subtítulos Para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo que contiene subtítulos en diferentes idiomas, podrá
18 Reproduciendo un Bonus Group Sólo para DVD Audio: Algunos DVD Audios disponen de un grupo especial denominado “bonus group” cuyo contenido no se
19 Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción —Reproducción programada Antes de iniciar la reproducción, podrá programa
3 English Connections • Connect VIDEO OUT directly to the video input of your TV. Connecting VIDEO OUT to a TV via a VCR may interfere with your view
20 *La reanudación no funciona para la reproducción programada. Para verificar una secuencia programada Antes o después de la reproducción... Para
21 Reproduciendo de forma repetida —Reproducción repetida Podrá repetir la reproducción.• También podrá seleccionar el modo de repetición usando la b
22 Operaciones de disco en pantalla Información de la barra en pantalla Usted puede verificar la información en el disco (excepto para el disco MP3/W
23 O peracines utilizando la barra en pantalla El procedimiento básico de operación a través de la barra en pantalla es como se describe seguidament
24 Cambiando la información del tiempo Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en pantalla y en la ventana de visualización de la unidad
25 Repetición A-B 1 Mientras se reproduce, visualice la barra en pantalla con el menú desplegable.2 Seleccione .3 Visualice la ventana emergente.4 Se
26 Búsqueda de capítulo/pista Podrá efectuar la búsqueda del número de opción que desea reproducir.Para DVD Video/DVD-VR: CapítuloPara DVD Audio: Pis
27 Pantalla control para disco MP3/WMA/JPEG La pantalla de control aparece automáticamente en la pantalla del televisor al cargar un disco MP3, WMA o
28 Para detener la reproducciónCómo repetir el título/lista de reproducciones para DVD-VR Durante o antes de iniciar la reproducción...*No disponible
29 Operaciones de grabación Grabando en una cinta Podrá usar cintas tipo I para la grabación.• Para reproducir una cinta, véase página 11. 1 Inserte
4 English~ TV/monitor • To select progressive scanning mode (see page 14), use COMPONENT jacks. • Connect the VIDEO jack, S-VIDEO jack, or COMPONENT
30 3 Comience a reproducir la fuente—“FM”, “AM”, “DVD/CD”, “TAPE-A” o “AUX”. • Cuando está grabando un disco, también podrá usar la “Grabación sincro
31 Disfrutando con el Karaoke Las funciones descritas en esta sección no están disponibles para DVD Audio/DVD-VR. Acompañamiento musical (Karaoke) Us
32 Para aplicar eco a su voz Mientras está activado el modo de mezcla de micrófono...• Conforme aumenta el número, también aumenta el nivel de eco.
33 Para activar/desactivar la fanfarria 1 Entre al modo de ajuste de fanfarria.2 Seleccione el ajuste de fanfarria. Reservando canciones para Karaoke
34 Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra
35 3 Apague el sistema (en espera) si se ajustó el temporizador con el sistema encendido. Para desactivar el temporizador después de programarlo Podr
36 Operaciones del menú de configuración Ajustes iniciales Algunas opciones de los menús no se pueden cambiar durante la reproducción. 1 Pulse SET UP
37Menú AUDIO OpciónContenido SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT de la parte t
38 Haciendo funcionar el televisor Operación del televisor Con este control remoto podrá operar el televisor de JVC o el de otros fabricantes. 1 Desl
39 Información adicional Aprendiendo más acerca de este sistema Introducción (consulte las páginas 1 a 2) Tipos de discos reproducibles:• Acerca del
5 English@ Front main speakers and matrix surround speakers • When connecting the speaker cords, match their polarity with that of the speaker termin
40 Reproducción de imágenes especiales: • No se reproducirá sonido durante la reproducción a cámara lenta.• No podrá utilizar la reproducción cuadro
41 Disfrutando con el Karaoke (consulte las páginas 31 a 33) Reducción de la voz principal—Enmascaramiento de voz: • La configuración del modo de en
42 Manejo de las cintas cassette • Si la cinta está floja en su cassette, elimine la flojedad haciendo girar uno de los carretes con un lápiz.– Si la
43 Los grupos y pistas MP3 no se reproducen de la forma intentada.] El orden de reproducción se determina cuando se graba el disco. Depende de la apl
44 Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida:MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., accionados en 4 Ω a 1 kHz con una distors
45 Señales OPTICAL DIGITAL OUTPUT *1 Mientras se reproducen algunos DVDs, las señales digitales podrían emitirse a 20 bits o 24 bits (en su velocidad
46 Índice de las piezas Controle remotoUnidad principal Botón Página Botón Página AUDIOz 7 KARAOKE SCORING1 32 TVx 3877778 9 – 11, 20 KEY #: 32¡¡¡
1 Precauções Instalação • Instale o sistema em um lugar com ventilação adequada para prevenir a formação de calor no mesmo.• Instale em um lugar plano
2 Tipos de discos reproduzíveis Além dos discos acima, este sistema pode reproduzir dados de áudio gravados em CD de texto, CD-G (CD de gráficos) e C
3 Conexões • Conecte VIDEO OUT diretamente à entrada de vídeo do seu televisor. Conectar o terminal VIDEO OUT a um televisor através de um videocasse
Comments to this Manuals