Jvc DX-T5 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Jvc DX-T5. JVC DX-T5 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 145
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO
DX-T5
—Consists of CA-DXT5, SP-XT5, and SP-XST5
—Se compone de CA-DXT5, SP-XT5 y SP-XST5
—Composto por CA-DXT5, SP-XT5 e SP-XST5
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
GVT0146-004A
[UW]
¡ATENCION!
Antes de operar su equipo, lea
cuidadosamente este instructivo.
DXT5_Cover[UW]_f.fm Page 1 Monday, March 28, 2005 9:47 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 144 145

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOSSISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO DX-T5 —Consists of CA-DXT5, SP-XT5, and SP-XST5—Se compone d

Page 2 - 28 kg / 62 lbs

6 English Display Indication The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System.Before operating the System,

Page 3 - Vista fronta

4~ Televisor/monitor • Para selecionar o modo de exploração progressiva (consulte a página 14), utilize os jaques COMPONENT. • Conecte o jaque VÍDEO

Page 4

5@ Das caixas acústicas principais e caixas acústicas matrix surround • Quando conectar os cabos de alto-falante, iguale a polaridade com as dos term

Page 5 - Introduction

6 Indicações no mostrador As indicações no mostrador ensinam-lhe muitas coisas enquanto você está operando o sistema.Antes de operar o sistema, famil

Page 6 - Audio formats

7 Operações diárias —Reprodução¥ Ligue a alimentação. A luz STANDBY se acende em vermelho no aparelho principal.• Sem pressionar AUDIO, o sistema t

Page 7 - Connections

8 Audição de rádio Para selecionar o espaçamento do intervalo do sintonizador AM Em alguns países o espaçamento entre as emissoras AM é de 9 kHz, enq

Page 8

9 2 Selecione um número predefinido. Reprodução de um disco Antes de operar um disco, aprenda como um disco é gravado.• DVD de vídeo consiste em “ Tí

Page 9

10 Para localizar uma porção particular Durante a reprodução de um disco exceto MP3/WMA...• Nenhum som é produzido durante a busca em um DVD de vídeo

Page 10 - Display Indication

11 Reprodução de uma fita Para colocar uma fita Você pode reproduzir fitas do tipo I.•O uso de fitas C-120 ou mais longas não é recomendado. Para mud

Page 11 - Daily Operations

12 Operações diárias —Ajustes do som e de outros itens Ajuste do volume O nível do volume pode ser ajustado em 32 passos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLU

Page 12 - Listening to the Radio

13 Seleção dos modos de som Você pode selecionar um dos modos de som predefinidos.*Os elementos surround são adicionados aos elementos SEA para criar

Page 13 - Playing Back a Disc

7 English Daily Operations —Playback¥ Turn on the power. The STANDBY lamp on the main unit goes off.• Without pressing AUDIO, the System also turns

Page 14

14 Criação de um campo sonoro tridimensional —3D Phonic Durante a reprodução de um disco... Predefinição do nível de aumento automático do som de

Page 15 - Playing Back a Tape

15 2 Selecione uma tonalidade de imagem predefinida. Para ajustar a tonalidade da imagem 1 Selecione “USER1” ou “USER2”. • Siga os passos 1 e 2 e

Page 16

16 Operações exclusivas para DVD/VCD Seleção da trilha sonora Para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um capítulo contendo idiomas de áudio, você pode

Page 17 - SEA Modes

17 Seleção do idioma da legenda Para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um capítulo contendo legendas em idiomas diferentes, você pode selecionar o idi

Page 18

18 Reprodução de um grupo de bônus Somente para DVD de áudio: Alguns DVD de áudio têm um grupo especial chamado “grupo de bônus”, cujo conteúdo n

Page 19 - (Canceled)

19 Operações de disco avançadas Programação da ordem de reprodução —Reprodução programada Você pode arranjar a ordem de reprodução das faixas (at

Page 20 - Unique DVD/VCD Operations

20 *A continuação não funciona para reprodução programada. Para verificar o conteúdo programado Antes ou após a reprodução... Para modificar o progr

Page 21

21 Reprodução repetida Você pode repetir a reprodução.• Você também pode selecionar o modo de repetição usando a barra na tela (consulte a página 23)

Page 22

22 Operações de disco na tela Informação de barra na tela Você pode verificar a informação do disco (exceto para disco MP3/WMA/JPEG) e utilizar algum

Page 23 - Advanced Disc Operations

23 O perações usando a barra na tela O procedimento básico de operação na barra na tela é como segue:Ex.: Seleção de uma legenda (Francês) para DVD d

Page 24 - Playing at Random—Random Play

8 English Listening to the Radio To select the AM tuner interval spacing Some countries space AM stations 9 kHz apart, and other countries use 10 kHz

Page 25 - Main Unit

24 Para alterar a informação do tempo Você pode mudar a informação do tempo na barra na tela e na janela do mostrador na unidade principal. 1 Exiba a

Page 26 - On-Screen Disc Operations

25 Repetição de A-B 1 Durante a reprodução, exiba a barra na tela com o menu suspenso.2 Selecione .3 Exiba a janela instantânea.4 Selecione “A-B”.5 S

Page 27 - Goes off

26 Busca de capítulo/faixa Você pode buscar o número do item para reprodução.Para DVD de vídeo/DVD-VR: CapítuloPara DVD de áudio: Faixa 1 Durante a r

Page 28 - Repeat Play

27 Tela de controle para disco MP3/WMA/JPEG A tela de controle aparece automaticamente na tela do televisor quando você coloca um disco MP3, WMA ou J

Page 29 - Time Search

28 Para parar a reproduçãoPara repetir um título/lista de reprodução para DVD-VR Durante ou antes da reprodução...*Não disponível antes de iniciar a

Page 30 - Chapter/Track Search

29 Operações de gravação Gravação em uma fita Você pode utilizar fitas do tipo I para gravação.• Para reproduzir uma fita, veja página 11. 1 Coloque

Page 31

30 3 Inicie a reprodução da fonte—“FM”, “AM”,“DVD/CD”, “TAPE-A” ou “AUX”. • Quando gravar um disco, você também pode utilizar a “Gravação de disco si

Page 32

31 Desfrute de karaokê As funções descritas nesta seção não se encontram disponíveis para DVD de áudio/DVD-VR. Cantar junto (Karaokê) Você pode desfr

Page 33 - Recording Operations

32 Para aplicar eco à sua voz Enquanto o modo Mic Mixing estiver ativado...•À medida que o número aumenta, o nível do eco também aumenta. Para ajust

Page 34

33 Para ativar/desativar a fanfarra 1 Selecione o modo de definição de fanfarra.2 Selecione a definição de fanfarra. Reserva de canções de karaokê

Page 35 - Enjoying Karaoke

9 English 2 Select a preset number. Playing Back a Disc Before operating a disc, be familiar how a disc is recorded.• DVD Video comprises of “ Titles

Page 36

34 Operações do timer Definição do timer Com o timer diário, você pode acordar com a sua canção favorita. Por outro lado, com o timer de gravação, v

Page 37 - On the TV screen

35 3 Desligue o sistema (modo de prontidão) se tiver definido o timer com o sistema ligado. Para desligar o timer depois que um definição tiver sido

Page 38 - Recording Timer Daily Timer

36 Operações no menu de configuração Definições iniciais Alguns itens nos menus não podem ser alterados durante a reprodução. 1 Pressione SET UP. 2

Page 39

37Menu AUDIO ItemSumário DIGITAL AUDIO OUTPUT Defina este item corretamente quando usar o terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT no painel traseiro. PCM ONL

Page 40 - Setup Menu Operations

38 Operação do televisor Operação do televisor Você pode operar televisores JVC ou de outros fabricante utilizando o controle remoto. 1 Deslize o sel

Page 41 - OTHERS menu

39 Informações adicionais Aprendendo mais sobre este sistema Introdução (consulte as páginas de 1 a 2) Tipos de discos reproduzíveis:• Sobre o forma

Page 42 - Operating the TV

40 Reprodução de imagem especial: • Durante a reprodução em câmera lenta, nenhum som é reproduzido.• Não é possível utilizar a reprodução de quadro a

Page 43 - Additional Information

41 Desfrute de karaokê (consulte as páginas de 31 a 33) Redução do vocal líder—Vocal Masking: •A definição do modo Vocal Masking não é aplicada aos

Page 44

42 Manipulação de fitas • Se uma fita estiver frouxa em seu cassete, elimine a folga inserindo um lápis em uma das bobinas e girando-o.– Se a fita es

Page 45 - Maintenance

43 Os grupos e faixas MP3 não são reproduzidos como se espera.] A ordem de reprodução é determinada no momento da gravação. Isso depende da aplicação

Page 46 - Troubleshooting

10 English To locate a particular portion While playing a disc except MP3/WMA...• No sound comes out while searching on DVD Video/SVCD/VCD. To return

Page 47 - Language Code List

44 Especificações Seção do amplificador Potência de saída:MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., acionado em4 Ω a 1 kHz com menos de 10% de disto

Page 48 - Specifications

45 Sinais OPTICAL DIGITAL OUTPUT *1 Enquanto reproduz alguns DVDs, os sinais digitais podem ser emitidos a 20 bits ou 24 bits (em sua taxa de bits or

Page 49

46 Índice dos componentes Controle remotoUnidade principal Botão Página Botão Página AUDIOz 7 KARAOKE SCORING1 32 TVx 3877778 9 – 11, 20 KEY #: 32¡

Page 50 - Parts Index

MEMOMEMO.fm Page 2 W ednesday,January 21,2004 6:03 PM

Page 51 - Introducción

0305AIMMDWJEMEN, SP, PR© 2005 Victor Company of Japan, Limited Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, and U.K.)Instr

Page 52 - Cómo leer este manual

Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM DX-T5BB_UDX-T5[UGUX].p65 05.3.16, 14:141

Page 53 - Conexiones

11 English Playing Back a Tape To insert a tape You can play back type I tapes.• The use of C-120 or longer tape is not recommended. To change the ta

Page 54

12 English Daily Operations —Sound&Other Adjustments Adjusting the Volume The volume level can be adjusted in 32 steps (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VO

Page 55

13 English Selecting the Sound Modes You can select one of the preset Sound Modes.* Surround elements are added to the SEA elements to create being-t

Page 56 - Indicación en pantalla

14 English Creating 3-dimensional Sound Field—3D Phonic While playing a disc... Presetting Automatic DVD Video Sound Increase Level The DVD Video s

Page 57 - Operaciones diarias

15 English 2 Select a preset picture tone. To adjust the picture tone 1 Select “USER1” or “USER2.” • Follow steps 1 and 2 explained on the previo

Page 58 - Para escuchar la radio

G-1 Warnings, Cautions and OthersAvisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas CAUTION— button! Disconnect the mains pl

Page 59 - Para reproducir un disco

16 English Unique DVD/VCD Operations Selecting the Sound Track For DVD Video: While playing back a chapter containing audio languages, you can selec

Page 60

17 English Selecting the Subtitle Language For DVD Video: While playing back a chapter containing subtitles in different languages, you can select t

Page 61 - Para reproducir una cinta

18 English Playing Back Bonus Group For DVD Audio only: Some DVD Audios have a special group called “bonus group” whose contents are not open to the

Page 62

19 English Advanced Disc Operations Programming the Playing Order —Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 99) before you

Page 63 - Modos Surround*

20 English * Resume does not work for Program Play. To check the programmed contents Before or after playback... To modify the program Before or afte

Page 64

21 English Playing Repeatedly—Repeat Play You can repeat playback.• You can also select the repeat mode using the on-screen bar (see page 23).• The i

Page 65 - (Cancelado)

22 English On-Screen Disc Operations On-screen Bar Information You can check the information on disc (except for MP3/WMA/JPEG disc) and use some func

Page 66 - Operaciones únicas de DVD/VCD

23 English O perations Using the On-screen Bar Basic operation procedure through the on-screen bar is as follows:Ex.: Selecting a subtitle (French)

Page 67 - DESCONECTAR

24 English To change the time information You can change the time information in the on-screen bar and the display window on the main unit. 1 Display

Page 68 - Reproduciendo un Bonus Group

25 English A-B Repeat 1 While playing, display the on-screen bar with the pull-down menu.2 Select .3 Display the pop-up window.4 Select “A-B”.5 Selec

Page 69 - —Reproducción programada

G-2 Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows1. Front:No obstructi

Page 70 - —Reproducción aleatoria

26 English Chapter/Track Search You can search for the number of the item to play.For DVD Video/DVD-VR: ChapterFor DVD Audio: Track 1 While playing,

Page 71

27 English Control screen for MP3/WMA/JPEG disc The control screen automatically appears on the TV screen when you load an MP3, WMA, or JPEG disc. To

Page 72 - Barras en pantalla

28 English To stop playbackTo repeat title/play list for DVD-VR While playing or before starting playback...* Not available before starting playback.

Page 73 - Se apaga

29 English Recording Operations Recording on a Tape You can use type I tapes for recording.• To play a tape, see page 11. 1 Insert a recordable casse

Page 74 - Reproducción repetida

30 English 3 Start playing the source—“FM,” “AM,” “DVD/CD,”“TAPE-A” or “AUX.” • When recording a disc, you can also use “Synchronized Disc Recording”

Page 75 - Búsqueda por tiempo

31 English Enjoying Karaoke The functions described in this section are not available for DVD Audio/DVD-VR. Singing Along (Karaoke) You can enjoy sin

Page 76 - Operaciones en la pantalla

32 English To apply an echo to your voice While the Mic Mixing Mode is activated...• As the number increases, echo level also increases. To adjust t

Page 77

33 English To turn on/off the fanfare 1 Enter the fanfare setting mode.2 Select the fanfare setting. Reserving Karaoke Songs —Karaoke Program Play Y

Page 78

34 English Timer Operations Setting the Timer Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, yo

Page 79 - Operaciones de grabación

35 English 3 Turn off the System (on standby) if you have set the timer with the System turned on. To turn off the Timer after the setting is done Yo

Page 80 - Copiado de cintas

G-3 IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT2. CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;

Page 81 - Disfrutando con el Karaoke

36 English Setup Menu Operations Initial settings Some items in the menus cannot be changed during playback. 1 Press SET UP. 2 Press 2 ( or 3 ) to s

Page 82 - CONT. TONA

37 EnglishAUDIO menu ItemContents DIGITAL AUDIO OUTPUT Set this item correctly when using the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal on the rear. PCM ONLY:

Page 83 - En la pantalla del televisor

38 English Operating the TV Operating TV You can operate the JVC’s or other manufacturers’ TV using this remote control. 1 Slide the AUDIO/TV selecto

Page 84 - Programando el temporizador

39 English Additional Information Learning More about This System Introduction (see pages 1 to 2) Playable Disc Types:• About audio format – Linear

Page 85 - Grabación/Reproducción

40 English Special Picture Playback: • During slow-motion playback, no sound will be reproduced.• You cannot use frame-by-frame playback for DVD-VR.•

Page 86 - Ajustes iniciales

41 English Enjoying Karaoke (see pages 31 to 33) Reducing the Lead Vocal—Vocal Masking: • The Vocal Masking Mode setting is not applied to the optic

Page 87 - Menú OTROS

42 English Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotate it.

Page 88 - Operación del televisor

43 English MP3 groups and tracks are not played back as you expect.] The playing order is determined when the disc was recorded. It depends on the wr

Page 89 - Información adicional

44 English Specifications Amplifier section Output Power:MAIN SPEAKERS: 150 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10%

Page 90

45 English OPTICAL DIGITAL OUTPUT Signals *1 While playing some DVDs, digital signals may be emitted at 20 bits or 24 bits (at their original bit rat

Page 91 - Mantenimiento

1 English Precautions Installation • Install the System in a location with adequate ventilation to prevent internal heat buildup in the System.• Inst

Page 92 - Localización de averías

46 English Parts Index Remote controlMain unit Button Page Button Page AUDIOz 7 KARAOKE SCORING1 32 TVx 3877778 9 – 11, 20 KEY #: 32¡¡¡¡ / 11119

Page 93

1 Precauciones Instalación • Instale el sistema en un lugar adecuadamente ventilado para evitar que se genere calor dentro del mismo.• Efectúe la ins

Page 94 - Especificaciones

2 Tipos de discos reproducibles Además de los discos mencionados arriba, el sistema puede reproducir datos de audio grabados en CD Text, CD-G (CD Gra

Page 95

3 Conexiones • Conecte directamente VIDEO OUT a la entrada de vídeo de su televisor. Si conecta VIDEO OUT a un televisor a través de una videograbado

Page 96 - Índice de las piezas

4~ TV/monitor • Para seleccionar el modo de escaneo progresivo (consulte la página 14), utilice los jacks COMPONENT. • Conecte el jack VIDEO, el jac

Page 97 - Introdução

5@ Altavoces delanteros principales y altavoces Matrix Surround • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir sus polaridades con las

Page 98 - Como ler este manual

6 Indicación en pantalla Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema.Antes de

Page 99 - Conexões

7 Operaciones diarias —Reproducción¥ Encienda el sistema. La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga.• Sin pulsar AUDIO, el sistema también

Page 100

8 Para escuchar la radio Para seleccionar el intervalo de frecuencias del sintonizador de AM En algunos países el intervalo de frecuencias de las e

Page 101 - R6(SUM-3)/AA(15F)

9 2 Seleccione un número de preajuste. Para reproducir un disco Antes de reproducir un disco, averigüe cómo fue grabado el disco.• El DVD Video se co

Page 102 - Indicações no mostrador

2 English Playable Disc Types In addition to the above discs, this system can play back audio data recorded on CD Text, CD-G (CD Graphics), and CD-Ex

Page 103 - Operações diárias

10 Cómo localizar un determinado pasaje Mientras se reproduce un disco, excepto MP3/WMA...• No se genera sonido mientras se efectúa la búsqueda en un

Page 104 - Audição de rádio

11 Para reproducir una cinta Cómo insertar una cinta Puede reproducir cintas tipo I.• No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Cómo cambiar l

Page 105 - Reprodução de um disco

12 Operaciones diarias —Ajustes de sonido y otros Ajuste del volumen El nivel de volumen puede ajustarse en 32 pasos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 3

Page 106 - TOP MENU/PG MENU/PL

13 Seleccionando los modos de sonido Podrá seleccionar uno de los modos de sonido preajustados.*Los elementos envolventes se añaden a los elementos S

Page 107 - Reprodução de uma fita

14 Creación de un campo acústico tridimensional—3D Phonic Mientras se reproduce un disco... Preajuste automático de DVD Video nivel de aumento de s

Page 108

15 2 Para seleccionar un tono de imagen preajustado. Cómo ajustar el tono de la imagen 1 Seleccione “USUARIO1” o “USUARIO2”. • Siga los pasos 1 y

Page 109 - Modos SEA

16 Operaciones únicas de DVD/VCD Selección de la pista de sonido Para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo que contiene idiomas de audio, po

Page 110

17 Selección del idioma para los subtítulos Para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo que contiene subtítulos en diferentes idiomas, podrá

Page 111 - Desligamento automático

18 Reproduciendo un Bonus Group Sólo para DVD Audio: Algunos DVD Audios disponen de un grupo especial denominado “bonus group” cuyo contenido no se

Page 112 - Seleção da trilha sonora

19 Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción —Reproducción programada Antes de iniciar la reproducción, podrá programa

Page 113 - ENGLISH FRENCH JAPANESE

3 English Connections • Connect VIDEO OUT directly to the video input of your TV. Connecting VIDEO OUT to a TV via a VCR may interfere with your view

Page 114 - ZOOM OFF

20 *La reanudación no funciona para la reproducción programada. Para verificar una secuencia programada Antes o después de la reproducción... Para

Page 115 - Operações de disco avançadas

21 Reproduciendo de forma repetida —Reproducción repetida Podrá repetir la reproducción.• También podrá seleccionar el modo de repetición usando la b

Page 116 - Reprodução aleatória

22 Operaciones de disco en pantalla Información de la barra en pantalla Usted puede verificar la información en el disco (excepto para el disco MP3/W

Page 117 - Reprodução repetida

23 O peracines utilizando la barra en pantalla El procedimiento básico de operación a través de la barra en pantalla es como se describe seguidament

Page 118 - Operações de disco na tela

24 Cambiando la información del tiempo Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en pantalla y en la ventana de visualización de la unidad

Page 119 - Desaparece

25 Repetición A-B 1 Mientras se reproduce, visualice la barra en pantalla con el menú desplegable.2 Seleccione .3 Visualice la ventana emergente.4 Se

Page 120

26 Búsqueda de capítulo/pista Podrá efectuar la búsqueda del número de opción que desea reproducir.Para DVD Video/DVD-VR: CapítuloPara DVD Audio: Pis

Page 121 - Busca do tempo

27 Pantalla control para disco MP3/WMA/JPEG La pantalla de control aparece automáticamente en la pantalla del televisor al cargar un disco MP3, WMA o

Page 122 - 12 3 4 5

28 Para detener la reproducciónCómo repetir el título/lista de reproducciones para DVD-VR Durante o antes de iniciar la reproducción...*No disponible

Page 123 - Time : 00:00:14REPEAT TRACK

29 Operaciones de grabación Grabando en una cinta Podrá usar cintas tipo I para la grabación.• Para reproducir una cinta, véase página 11. 1 Inserte

Page 124 - ZOOM 1 ZOOM 2

4 English~ TV/monitor • To select progressive scanning mode (see page 14), use COMPONENT jacks. • Connect the VIDEO jack, S-VIDEO jack, or COMPONENT

Page 125 - Operações de gravação

30 3 Comience a reproducir la fuente—“FM”, “AM”, “DVD/CD”, “TAPE-A” o “AUX”. • Cuando está grabando un disco, también podrá usar la “Grabación sincro

Page 126 - Cópia de fitas

31 Disfrutando con el Karaoke Las funciones descritas en esta sección no están disponibles para DVD Audio/DVD-VR. Acompañamiento musical (Karaoke) Us

Page 127 - Desfrute de karaokê

32 Para aplicar eco a su voz Mientras está activado el modo de mezcla de micrófono...• Conforme aumenta el número, también aumenta el nivel de eco.

Page 128

33 Para activar/desactivar la fanfarria 1 Entre al modo de ajuste de fanfarria.2 Seleccione el ajuste de fanfarria. Reservando canciones para Karaoke

Page 129 - —Karaoke Program Play

34 Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra

Page 130 - Operações do timer

35 3 Apague el sistema (en espera) si se ajustó el temporizador con el sistema encendido. Para desactivar el temporizador después de programarlo Podr

Page 131 - Prioridade dos timers

36 Operaciones del menú de configuración Ajustes iniciales Algunas opciones de los menús no se pueden cambiar durante la reproducción. 1 Pulse SET UP

Page 132 - Definições iniciais

37Menú AUDIO OpciónContenido SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT de la parte t

Page 133 - Menu OTHERS

38 Haciendo funcionar el televisor Operación del televisor Con este control remoto podrá operar el televisor de JVC o el de otros fabricantes. 1 Desl

Page 134 - Operação do televisor

39 Información adicional Aprendiendo más acerca de este sistema Introducción (consulte las páginas 1 a 2) Tipos de discos reproducibles:• Acerca del

Page 135 - Informações adicionais

5 English@ Front main speakers and matrix surround speakers • When connecting the speaker cords, match their polarity with that of the speaker termin

Page 136

40 Reproducción de imágenes especiales: • No se reproducirá sonido durante la reproducción a cámara lenta.• No podrá utilizar la reproducción cuadro

Page 137 - Manutenção

41 Disfrutando con el Karaoke (consulte las páginas 31 a 33) Reducción de la voz principal—Enmascaramiento de voz: • La configuración del modo de en

Page 138

42 Manejo de las cintas cassette • Si la cinta está floja en su cassette, elimine la flojedad haciendo girar uno de los carretes con un lápiz.– Si la

Page 139 - Lista dos códigos dos idiomas

43 Los grupos y pistas MP3 no se reproducen de la forma intentada.] El orden de reproducción se determina cuando se graba el disco. Depende de la apl

Page 140 - Especificações

44 Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida:MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., accionados en 4 Ω a 1 kHz con una distors

Page 141 - Sinais OPTICAL DIGITAL OUTPUT

45 Señales OPTICAL DIGITAL OUTPUT *1 Mientras se reproducen algunos DVDs, las señales digitales podrían emitirse a 20 bits o 24 bits (en su velocidad

Page 142 - Índice dos componentes

46 Índice de las piezas Controle remotoUnidad principal Botón Página Botón Página AUDIOz 7 KARAOKE SCORING1 32 TVx 3877778 9 – 11, 20 KEY #: 32¡¡¡

Page 143

1 Precauções Instalação • Instale o sistema em um lugar com ventilação adequada para prevenir a formação de calor no mesmo.• Instale em um lugar plano

Page 144

2 Tipos de discos reproduzíveis Além dos discos acima, este sistema pode reproduzir dados de áudio gravados em CD de texto, CD-G (CD de gráficos) e C

Page 145

3 Conexões • Conecte VIDEO OUT diretamente à entrada de vídeo do seu televisor. Conectar o terminal VIDEO OUT a um televisor através de um videocasse

Comments to this Manuals

No comments