JVC KV-MH6510 User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 6
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
5
Changeable aspect ratio / Relaciones de aspecto seleccionables / Formats dimage sélectionnables
When incoming 16:9 video signal / Cuando la señal de vídeo entrante es de 16:9 / Lors de lentrée dun signal vidéo 16:9
FULL:
Pictures are fully shown on the screen.
In some cases, the black bars may be shown at
the top and bottom sides of the screen.
Las imágenes se muestran por entero en la
pantalla.
En algunos casos, podrían aparecer barras
negras en las partes superior e inferior de la
pantalla.
Les images apparaissent entièrement sur l’écran.
Dans certains cas, des barres noires peuvent
apparaître en haut et en bas de l’écran.
NORMAL:
Pictures are reduced horizontally.
The black bars will be shown at the left and right
sides of the screen.
In some cases, the black bars may be shown
also at the top and bottom sides of the screen.
Las imágenes se reducen horizontalmente.
Aparecerán franjas negras en los lados
izquierdo y derecho de la pantalla.
En algunos casos, también podrían aparecer
barras negras en las partes superior e inferior de
la pantalla.
Les images sont compressées horizontalement.
Des barres noires apparaissent à gauche et à
droite de l’écran.
Dans certains cas, des barres noires peuvent
aussi apparaître en haut et en bas de l’écran.
JUST:
The middle of pictures are reduced horizontally,
and the left and right sides of the picture enlarged
horizontally.
In some cases, the black bars may be shown at
the top and bottom sides of the screen.
El centro de las imágenes se reduce
horizontalmente, y los lados izquierdo y derecho
de la imagen se agranda horizontalmente.
En algunos casos, podrían aparecer barras
negras en las partes superior e inferior de la
pantalla.
La partie centrale de limage est compressée
horizontalement et les côtés gauche et droit de
limage sont agrandis horizontalement.
Dans certains cas, des barres noires peuvent
apparaître en haut et en bas de l’écran.
ZOOM:
Pictures are enlarged on the screen so that no
black bars will be shown on the screen. (The entire
picture cannot be shown on the screen.)
Las imágenes aparecen ampliadas en la pantalla
de manera que no aparezcan las franjas negras
en la misma. (No se muestra la imagen entera en
la pantalla).
Les images sont agrandies sur l’écran de façon
quil ny ait pasde barre noire. (Limage entière
napparaît pas sur l’écran.)
When incoming 4:3 video signal / Cuando la señal de vídeo entrante es de 4:3 / Lors de lentrée dun signal vidéo 4:3
FULL:
Pictures are enlarged horizontally and are fully
shown on the screen.
Las imágenes se amplían horizontalmente y se
muestran por entero en la pantalla.
Les images sont agrandies horizontalement et
apparaissent entièrement sur l’écran.
NORMAL:
Pictures are shown at the center of the screen.
The black bars will be shown at the left and right
sides of the screen.
Las imágenes se muestran en el centro de la
pantalla.
Aparecerán franjas negras en los lados
izquierdo y derecho de la pantalla.
Les images apparaissent au centre de l’écran.
Des barres noires apparaissent à gauche et à
droite de l’écran.
JUST:
Pictures are enlarged horizontally. The extension
ratio increases toward the both sides of the screen.
Las imágenes se agrandan horizontalmente. La
relación de extensión aumenta hacia ambos lados
de la pantalla.
Les images sont agrandies horizontalement. Le
rapport dagrandissement augmente pour les deux
côtés de l’écran.
ZOOM:
Pictures are enlarged on the screen so that no
black bars will be shown on the screen. (The entire
picture cannot be shown on the screen.)
Las imágenes aparecen ampliadas en la pantalla
de manera que no aparezcan las franjas negras
en la misma. (No se muestra la imagen entera en
la pantalla).
Les images sont agrandies sur l’écran de façon
quil ny ait pas de barre noire. (Limage entière
napparaît pas sur l’écran.)
Basic procedure / Procedimiento básico / Procédure de base
Each time you press the button, aspect ratio
changes.
La relación de aspecto cambia cada vez que
pulsa el botón.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
format dimage change.
To prevent damage to the exterior
Do not apply pesticides, benzine, thinner or other volatile
substances to the monitor.
The cabinet surface primarily consists of plastic materials.
Do not wipe with benzine, thinner or similar substances
because this will results in discoloration or removal of the
paint.
When a cloth with a cleansing chemical is used, follow the
caution points.
Do not leave the unit in contact with rubber or vinyl
products for long periods of time.
Do not use cleansers which have polishing granules
because this could damage the cabinet.
Clean off dirt by wiping lightly with a soft cloth
When the cabinet is very dirty, wipe with a well-wrung cloth
dipped in a kitchen cleanser (neutral) thinned by water and
then go over the same surface with a dry cloth.
(Since there is the possibility of water drops getting inside of
the unit, do not directly apply cleanser to the surface.)
Maintenance / Mantenimiento / Entretien
Para impedir daños en la parte exterior
No aplique pesticidas, bencina, diluyente u otras sustancias
volátiles a la unidad.
La superficie de la caja está hecha principalmente de
materiales plásticos.
No la limpie con bencina, diluyente o sustancias similares
porque esto puede causar descoloración o desprendimiento
de la pintura.
Cuando utilice un paño con un producto químico de
limpieza, siga los puntos de precaución.
No deje la unidad en contacto con productos de goma o
vinilo durante largos periodos de tiempo.
No utilice limpiadores que contenga gránulos pulidores,
pues se podrá dañar la carcasa.
Elimine la suciedad frotando ligeramente con un paño suave
Cuando la unidad esté muy sucia, límpiela con un paño
humedecido en un producto de limpieza de cocina (neutro)
diluido en agua y bien escurrido, y luego pase un paño seco
por la misma superficie.
(Como existe la posibilidad de que entren gotas en el interior
de la unidad, no aplique directamente el producto de limpieza
de cocina diluido en agua a la superficie).
Pour éviter dendommager lextérieur
Ne jamais appliquer de pesticide, benzine, diluant ou autre
substance volatile sur lunité.
La surface du coffret est essentiellement constituée de
matières plastiques.
Ne pas frotter lunité à la benzine, au diluant ou toute autre
substance similaire, car cela entraîne une décoloration et/ou
un écaillage de la peinture.
Lorsquon utilise un chiffon imbibé dun agent chimique de
nettoyage, prendre les précautions suivantes.
Ne pas laisser lunité au contact du caoutchouc ou du
vinyle pendant de longues périodes.
Nutilisez pas de nettoyant contenant des granules à polir
parce que cela risquerait dendommager le boîtier.
Nettoyer les saletés en frottant légèrement au chiffon doux
Quand le boîtier est très sale, frottez-le avec un chiffon bien
essoré imbibé de nettoyant neutre dilué dans de leau puis
essuyez la même surface avec un chiffon sec.
(Pour éviter que des gouttes deau ne pénètrent dans lunité,
ne jamais appliquer di rectement de liquide de nettoyage sur la
surface.)
Changing the aspect ratio
You can select an appropriate aspect ratio for the playback
video signals.
Cambio de la relación de aspecto
Podrá seleccionar una relación de aspecto apropiada para las
señales de vídeo de reproducción.
Changement du format dimage
Vous pouvez choisir le format dimage pour les signaux vidéo
de lecture.
6510J.indb 56510J.indb 5 05.5.19 10:26:07 AM05.5.19 10:26:07 AM
Page view 4
1 2 3 4 5 6

Comments to this Manuals

No comments