Jvc RX-E112RSL User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Jvc RX-E112RSL. JVC RX-E112RSL User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0858-003A
[EN]
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUEL DE INSTRUCCTIONES
ISTRUZIONI
HOME CINEMA CONTROL CENTER
KONTROLLCENTRAL FÖR HEMMABIO
KOTITEATTERIN OHJAUSKESKUS
HJEMMEBIO RECEIVER
HEIMKINOSTEUERZENTRUM
CENTRE DE COMMANDE DE CINEMA A LA MAISON
CENTRO DE CONTROL DE CINE CASERO
UNITÀ DI CONTROLLO HOME CINEMA
RX-E111RSL/RX-E112RSL
RM-SRXE111R
REMOTE CONTROL
HOME CINEMA CONTROL CENTER
CONTROL
CHANNEL VOLUMETV VOL
TUNING
STOP PAUSE
FF/
/REW
DIMMER
TV/VIDEO
VCR
MUTING
REC
PLAY
DOWN UP
DVD
SLEEP TV DIRECT
DVD STB VCR TV
ANALOG/DIGITAL
TAPE
FM
BASS
+
CENTER
TEST
BASS
REAR-L
BASS BOOST
TREBLE
+
REAR-R
EFFECT
TREBLE
SUBWOOFER
RETURN FM MODE
ENTER
DISPLAY MODE
RDS
MODE
ON/OFF
AM
123
456
789
10
0
+10
+100
DVD
MENU
VCR
TVSTB
INPUT
SURROUND
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
PTY( PTY9
AUDIO
DVD MENU
SURROUND
SOUND
+
+
+
+
DVD STB VCR TV TAPE
FM/AM
DVD STB VCR TV TAPE FM/AM
HOME CINEMA CONTROL CENTER
TV DIRECT
MEMORY
CONTROL
ADJUST
SETTING
STANDBY
INPUT
ANALOG/DIGITAL
INPUT ATT
MASTER VOLUME
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
STANDBY/ON
PHONES
ANALOG
PL ΙΙ
SUBWFR LFE
SLEEP MODE TA
STTUNED
INFONEWS AUTO MUTING
MH
Z
KHZ
VOL
AUTO
AUTO SR
INPUT ATT
DSP HP
LCR
LS S RS
LPCM
DOLBY D
DTS
RDS
RX-E111&112RSL[EN]COVER_f 02.2.6, 4:13 PM1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - RX-E111RSL/RX-E112RSL

For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information

Page 2

5EspañolConexión de los altavocesTras conectar los altavoces delanteros, central y traseros, y/o unsubwoofer, ajuste correctamente la información de a

Page 3 - Per I’ltalia:

6EspañolPrimeros pasosRX-E111R/RX-E112RDiagrama de disposición de los altavocesFM 75COAXIALCAUTION : SPEAKER IMPEDANCE816+–+–+–+–AM LOOPAMEXTDIGITAL 2

Page 4

7EspañolFM 75COAXIALCAUTION : SPEAKER IMPEDANCE816+–+–+–+–AM LOOPAMEXTDIGITAL 2 (STB)DIGITAL 1 (DVD)DIGITAL INCENTERSPEAKERREAR SPEAKERSRIGHT LEFTFR

Page 5

8EspañolPrimeros pasosDesconecte la alimentación de todos los componentes antesde realizar las conexiones.Las ilustraciones de los terminales de entra

Page 6 - Tabla de contenido

9EspañolPara un decodificador analógicoPara ver o grabar un programa codificado ensu VCR, conecte el decodificador analógicoa su VCR y seleccione el c

Page 7 - Identificación de las partes

10EspañolEste manual explica las operaciones utilizando principalmente los botones y mandos del panel frontal. También podrá utilizar losbotones del c

Page 8

11EspañolMemoria automática de los ajustes básicosEsta unidad memoriza los ajustes de sonido para cada fuente:• cuando conecte la alimentación,• cuand

Page 9

12EspañolPara desactivar los sonidostemporalmente—SilenciamientoPulse MUTING en el control remoto para enmudecerel sonido que sale a través de todos l

Page 10 - (LOW-LEVEL)

13EspañolAjuste de los terminales deentrada digital (DIGITAL IN)Cuando utilice los terminales de entrada digital, deberá registrarcuáles componentes e

Page 11 - Primeros pasos

14EspañolAjustes básicos• Para reproducir el software codificado con Dolby Digital,seleccione “DGTL D.D.”.• Para reproducir el software codificado con

Page 12 - RX-E112R

G-1Varningar, att observera och övrigt/Varoitukset, huomautukset, yms/Advarsler, forsigtighedsregler og andet/Warnung, Achtung und sostigeHinweise/Mis

Page 13

15Español1Pulse SETTING.Ahora, los botones CONTROL funcionan paralos ajustes básicos.2Pulse CONTROL ∞ (o 5) repetidamente hastaque aparezca uno de los

Page 14 - Televisor

16EspañolAjustes básicosDistancia de los altavoces—FRNT D, CNTR D,REAR DLa distancia desde su punto de audición hasta los auriculares es otroelemento

Page 15 - STANDBY/ON

17EspañolCONTINUA EN LA SIGUIENTE PAGINAAtenuador de efecto de baja frecuencia—LFESi se distorsionan los sonidos graves mientras se reproduce unsoftwa

Page 16 - DVD, STB o VCR

18EspañolAjustes básicosAjuste de Auto SurroundEl modo Surround se activa automáticamente cuando se introduceuna señal multicanal a esta unidad a trav

Page 17 - Operaciones básicas

19Español2Pulse CONTROL ∞ (o 5) repetidamente hastaque “MODE” (con el ajuste actual)* aparezca enla pantalla.* “MANUAL” es el ajuste inicial. Si ya ha

Page 18 - Ajustes básicos

20EspañolAjustes de sonidoTambién podrá utilizar el control remoto para algunos ajsutes de sonido.• Cuando utilice el control remoto, consulte también

Page 19

21EspañolAjuste del tonoPodrá ajustar los sonidos graves y agudos según sus preferencias.• Este ajuste se debe realizar para cada fuente.Antes de empe

Page 20

22Español3Pulse CONTROL 3 (o 2) para ajustar el nivel desalida del sonido.• Pulsando CONTROL 3 el nivel de salida de sonidoaumenta (de –10 a +10).• Pu

Page 21 - HOME CINEMA CONTROL CENTER

23EspañolOperaciones del sintonizadorCuando utilice el control remoto1Pulse FM o AM.2Pulse repetidamente o mantenga pulsado TUNING UP o DOWNhasta que

Page 22 - 100HZ 80HZ

24EspañolOperaciones del sintonizadorMEMORYBotón selector de fuente(FM/AM)PantallaCONTROL5/∞/3/2Utilización de la sintonización de ajusteprevioUna vez

Page 23

G-2SvenskaSuomiDanskDeutschFrançaisEspañolItalianoFORSIGTIGFor at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:1. Fjern ikke skruer, dæksler eller k

Page 24

25EspañolPara sintonizar una emisora preajustada1Pulse FM/AM para seleccionar la banda.Se sintoniza la emisora recibida en último término de la bandas

Page 25 - Ajustes de sonido

26EspañolEl RDS permite a las emisoras FM transmitir una señal adicionaljunto con las señales de los programas de radio regulares. Porejemplo, las emi

Page 26

27EspañolCódigos PTYBúsqueda de un programa conlos códigos PTYUna de las ventajas del servicio RDS es la posibilidad de localizar,de entre los canales

Page 27

28EspañolUsted deberá ajustar el selector RDS/DVD MENU a“RDS” cuando desee operar el RDS.Descripción de los códigos PTY:NEWS: Noticias.AFFAIRS: Progra

Page 28 - Operaciones del sintonizador

29EspañolConmutación temporal a unprograma de difusiónseleccionado por ustedOtro conveniente servicio de RDS se denomina “Enhanced OtherNetwork”.Esto

Page 29

30EspañolDolby Digital*Se utiliza para reproducir las pistas de sonido multicanal delsoftware codificado con Dolby Digital (DIGITAL).• Para disfrutar

Page 30

31Español Modos DAP (Procesador Acústico Digital)Los modos DAP han sido diseñados para crear importanteselementos surround acústicos.El sonido que se

Page 31 - (Indicación normal)

32EspañolCreación de campos acústicos de gran realismoAcerca de las relaciones entre la disposición de altavoces y los modos SurroundLos modos Surroun

Page 32 - PTY SEARCH

33EspañolSerá conveniente usar el control remoto para losajustes Surround, debido a que podrá realizar losajustes desde su punto de audición, y utiliz

Page 33

34EspañolANALOGPR ΙΙSUBWFR LFEVOLAUTO SRINPUT ATTDSPLCRLS S RSLPCMDOLBY DDTSRM-SRXE111R REMOTE CONTROLHOME CINEMA CONTROL CENTERCONTROLCHANNEL VOLUME

Page 34 - TA/NEWS/INFO

G-3Att observera: Ordentlig ventilationPlacera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriskastötar och eldsvåda, och för att skydda de

Page 35 - DOLBY SURROUND

35EspañolUso de los modos DAP y All ChannelStereo (control remoto)Una vez ajustados los modos DAP y All Channel Stereo, sememoriza el ajuste para cada

Page 36

36EspañolCreación de campos acústicos de gran realismoADJUSTPantallaCONTROL5/∞/3/2SURROUNDON/OFFSURROUNDMODESTB VCR TV TAPEFM/AMTV DIRECTDVDMEMORYCO

Page 37 - Modo Surround

37Español6Pulse CONTROL 3 (o 2) para realizar losajuste.• Cuando ajusta los niveles de salida de los altavoces, realice losajustes de manera que el ni

Page 38 - CHANNEL VOLUMETV VOL

38EspañolDVD STB VCR TVANALOG/DIGITALTAPEFMAMINPUT❏ Para desconectar el sonido temporalmente—Botón MUTING (consulte también la página 12)Activa o desa

Page 39 - Pulse SOUND

39EspañolDISPLAY MODETA/NEWS/INFOPTY( PTY9RDSDVDMENUPTY SEARCHDVD MENUENTERBASS+ CENTERBASS– REAR•LTREBLE+ REAR•RTREBLE–SUBWOOFERRETURN FM MODE1234567

Page 40 - (vuelta al comienzo)

40EspañolVCRCONTROL Después de pulsar STB (botón selector de fuente), podráutilizar los botones siguientes para las operaciones de STB.CHANNEL +/– :

Page 41 - SURROUND

41Español❏ Para cambiar las señales transmisibles para operarun STB1Pulse y mantenga pulsado STB .2Pulse STB.3Introduzca el código del fabricante util

Page 42

42Español❏Para cambiar las señales transmisibles para operar un VCR1Pulse y mantenga pulsado VCR .2Pulse VCR.3Introduzca el código del fabricante util

Page 43 - Operación de esta unidad

43EspañolLocalización de averíasUtilice este cuadro para resolver los problemas operacionales comunes. Si no consigue resolver algún problema, póngase

Page 44 - STOP PAUSE

44EspañolLocalización de averíasPulse STANDBY/ON en el panelfrontal para desconectar la unidad.Después de desconectar el cable dealimentación, consul

Page 45

G-4SvenskaSuomiDanskDeutschFrançaisEspañolItalianoAttention: Ventilation CorrectePour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.Dis

Page 46

45EspañolEspecificacionesLos diseños y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.AmplificadorPotencia de salida En operaci

Page 47

46EspañolEspecificacionesSintonizador de FM [IHF]Margen de sintonía: 87,50 MHz a 108,00 MHzSensibilidad útil: Monoaural: 17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω)Sensib

Page 48 - Localización de averías

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSW, FI, DA, GE, FR, SP, IT0202NHMMDWJEINJVCRX-E111&112RSL[EN]COVER_f 02.2.6, 4:13 PM2

Page 49

1EspañolTabla de contenidoIdentificación de las partes ... 2Primeros pasos ... 3Antes

Page 50 - Especificaciones

2EspañolIdentificación de las partesPanel frontalControl remotoANALOGPL ΙΙSUBWFR LFESLEEP RDSMODE TA STTUNEDINFOHEWSAUTO MUTINGMHZKHZVOLAUTOAUTO SRINP

Page 51

3EspañolPrimeros pasosAntes de la instalaciónPrecauciones generales• NO inserte ningún objeto de metal dentro de la unidad.• NO desarme la unidad o ex

Page 52 - 0202NHMMDWJEIN

4EspañolPrimeros pasosPara instalar la antena decuadro de AM (OM/OL)introduzca sus lengüetasen las ranuras de la base.Conexión de las antenas de FM y

Comments to this Manuals

No comments