JVC UX-G33 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Receiver JVC UX-G33. JVC UX-G33 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-G33
—Besteht aus CA-UXG33 und SP-UXG33
—Composée du CA-UXG33 et du SP-UXG33
—Bestaande uit de CA-UXG33 en de SP-UXG33
—Composto dalle unità CA-UXG33 e SP-UXG33
UX-G30
—Besteht aus CA-UXG30 und SP-UXG30
—Composée du CA-UXG30 et du SP-UXG30
—Bestaande uit de CA-UXG30 en de SP-UXG30
—Composto dalle unità CA-UXG30 e SP-UXG30
GVT0171-002A
[E]
DeutschFrançaisNederlandsItalliano
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Co&Sa[E].book Page 1 Friday, January 6, 2006 1:38 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMIKRO-KOMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-G33 —Besteht aus CA-UXG3

Page 2

3 Deutsch Anschlüsse Mitgeliefertes Zubehör Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind:Falls ein Artikel fehlt, wenden Si

Page 3

4 Deutsch1111 AM/UKW-Antenne Zum Montieren der AM-RahmenantenneZum Anschließen der AM-Rahmenantenne • Wenn der AM-Rahmenantennendraht mit Vinyl isol

Page 4 - SP-UXG33/SP-UXG30

5 Deutsch2222 Lautsprecher Zum Anschließen der Lautsprecherkabel Stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher richtig und fest angeschlossen sind.• B

Page 5

6 Deutsch Vor dem Betrieb der Anlage Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der An

Page 6

7 Deutsch Tägliche Bedienung — Wiedergabe1 Schalten Sie das Gerät ein. Das Lämpchen STANDBY am Hauptgerät erlischt.Ohne Drücken von STANDBY/ON ...•

Page 7

8 Deutsch Rundfunkempfang Zum Wählen des Wellenbereichs (UKW oder AM) So stellen Sie Sender ein Während UKW oder AM gewählt ist...Die Frequenz beginn

Page 8 - Einleitung

9 Deutsch Zum Wählen eines StücksZum Wählen einer Gruppe (nur MP3) 1 Bei gestoppter Disk-Wiedergabe aktivieren Sie den Gruppen-Wahlmodus. 2 Zum Wähle

Page 9

10 Deutsch Tägliche Bedienung — Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Die Lautstärke zwischen “VOL MIN” und “VOLUME 1” – “VOLUME 4

Page 10 - Anschlüsse

11 Deutsch Anpassen der Displayhelligkeit Sie können das Displayfenster abblenden. Einstellen des Audio-Eingangspegels Wenn der Klang von dem an die

Page 11 - AM/UKW-Antenne

12 Deutsch Erweiterte Radiofunktionen Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System Das Radio Data System erlaubt es UKW-Sendern, ein zusätzliches S

Page 12 - R03(UM-4)/AAA(24F)

G-1Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en garde, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Avverte

Page 13 - Vor dem Betrieb der Anlage

13 Deutsch Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfristig zu

Page 14 - Tägliche Bedienung

14 Deutsch Erweiterte Disk-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge — Programmwiedergabe Sie können die Wiedergabereihenfolge der Stück (b

Page 15 - Wiedergabe einer Disk

15 Deutsch Zum Verlassen der Programmwiedergabe Vor der Wiedergabe oder bei gestoppter Wiedergabe...• Durch Beenden der Programmwiedergabe wird das g

Page 16 - (Anfangseinstellung)

16 Deutsch Timer-Funktionen Einstellung des Timers Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. • Sie können drei

Page 17

17 Deutsch 3 Schalten Sie das Gerät aus (auf Standby), wenn Sie die Einschaltzeit eingestellt haben. Zum Ausschalten des Timers nach der Einstellung

Page 18 - Automatisches Ausschalten

18 Deutsch Zusätzliche Information Weitere Informationen zu dieser Anlage Tägliche Bedienung — Wiedergabe (siehe Seite 7 bis 9) Rundfunkempfang: • W

Page 19 - Erweiterte Radiofunktionen

19 Deutsch Timer-Funktionen (siehe Seite 16 und 17) • Die Timer-Eingaben werden, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn die S

Page 20 - Ihrer Wahl umschalten

20 Deutsch Technische Daten Verstärkersektion Ausgangsleistung:60 W (30 W +30 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor)Lautsprecher/Impedanz: 6 Ω – 16 Ω Audi

Page 21 - Erweiterte Disk-Funktionen

1 Français Introduction Précautions Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.•

Page 22 - Abgebrochen

2 Français Sommaire Introduction ... 1Connexions ...

Page 23

G-2 ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch e

Page 24

3 Français Connexions Accessoires fournis Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents:Si quelque chose manquait, consul

Page 25 - Zusätzliche Information

4 Français1111 Antenne AM/FM Pour assembler l’antenne cadre AMPour connecter l’antenne cadre AM • Si les fils de l’antenne cadre AM sont recouverts

Page 26 - Störungssuche

5 Français2222 Enceintes Pour connecter les cordons d’enceinte Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.• Lors

Page 27 - STANDBY/ON

6 Français Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d

Page 28 - Introduction

7 Français Opérations quotidiennes —Lecture1 Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil.Sans appuyer sur STANDBY/ON

Page 29 - Sommaire

8 Français Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM ou AM)Pour accorder une station Quand FM ou AM est choisi...La fréquence change sur l’afficha

Page 30 - Connexions

9 Français Pour choisir une plagePour choisir un groupe (MP3 uniquement) 1 Pendant que la lecture de disque est à l’arrêt, mettez en service le mode

Page 31 - Français

10 Français Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Vous pouvez régler le niveau du volume entre “VOL M

Page 32

11 Français Modification de la luminosité de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. Ajustement du niveau d’entrée a

Page 33 - Avant d’utiliser la chaîne

12 Français Opérations avancées de la radio Réception des station FM avec le Radio Data System Le système Radio Data System permet aux stations FM d

Page 34 - Opérations quotidiennes

G-3 Achtung: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingunge

Page 35

13 Français Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter

Page 36

14 Français Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plage

Page 37

15 Français Pour quitter la lecture programmée Avant la lecture ou pendant que la lecture est arrêtée...• Quitter la lecture programmée efface le pro

Page 38

16 Français Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre mus

Page 39

17 Français 3 Mettez l’appareil hors tension (en mode d’attente) si vous avez réglé l’heure de mise en service. Pour mettre la minuterie hors service

Page 40

18 Français Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 7 à 9) Écoute de la radio:

Page 41

19 Français Utilisation de la minuterie (voir pages 16 et 17) • Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une coupure de courant se

Page 42

20 Français Spécifications Section de l’amplificateur Puissance de sortie:60 W (30 W +30 W) à 6 Ω (10% DHT)Enceintes/impédance: 6 Ω – 16 Ω Entré

Page 43 - Utilisation de la minuterie

1 Nederlands Inleiding Voorzorgen Installeren • Installeer op een vlakke, droge plaats die niet te warm of te koud word—tussen 5°C en 35°C.• Installee

Page 44

2 Nederlands Inhoud Inleiding... 1Aansluiten...

Page 45 - Informations additionnelles

G-4 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTEIMPORTANT POUR PRODUITS LASERBELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASER-PRODUKT D

Page 46

3 Nederlands Aansluiten Bijgeleverde accessoires Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft:Raadpleeg direct de plaats van aank

Page 47

4 Nederlands1111 AM/FM-antenne In elkaar zetten van de AM-ringantenneAansluiten van de AM-ringantenne • Indien het draad van de AM-ringantenne met v

Page 48 - Inleiding

5 Nederlands2222 Luidsprekers Aansluiten van de luidsprekersnoeren Controleer dat beide luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten.• Verbind de l

Page 49 - Nederlands

6 Nederlands Alvorens het systeem te bedienen De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens

Page 50 - Aansluiten

7 Nederlands Dagelijkse bediening —Weergave1 Schakel de stroom in. Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel schakelt uit.Zonder een druk op STANDBY/ON

Page 51

8 Nederlands Luisteren naar de radio Kiezen van de golfband (FM of AM)Afstemmen op een zender Met FM of AM gekozen...De frequentie verandert op het d

Page 52

9 Nederlands Kiezen van een fragmentKiezen van een groep (alleen voor MP3) 1 Activeer de groepkeuzefunctie wanneer de discweergave is gestopt. 2 Kies

Page 53

10 Nederlands Dagelijkse bediening —Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume U kunt het volume instellen op een stand tussen “

Page 54 - Dagelijkse bediening

11 Nederlands Veranderen van de displayhelderheid U kunt het display dimmen. Instellen van het audio-ingangsniveau Indien het geluid van een met de A

Page 55

12 Nederlands Geavanceerde bediening voor de radio Ontvangst van FM-zenders met Radio Data System Met het Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen

Page 56

G-5 Benutzerinformationen zur Entsorgung alter GeräteInformations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs Hinw

Page 57

13 Nederlands Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk

Page 58

14 Nederlands Geavanceerde bediening voor disc Programmeren van de weergavevolgorde— Geprogrammeerde weergave U kunt de volgorde bepalen voor het afs

Page 59

15 Nederlands Uitschakelen van geprogrammeerde weergave Alvorens weergave of terwijl de weergave is gestopt...• Het vastgelegde programma wordt gewis

Page 60

16 Nederlands Gebruik van de timer Instellen van de timer U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. •U ku

Page 61

17 Nederlands 3 Schakel het toestel uit (standby) nadat u de starttijd heeft ingesteld. Uitschakelen van de timer nadat de instelling is gemaakt De d

Page 62 - Willekeurige weergave

18 Nederlands Extra informatie Wat meer uitleg over dit systeem Dagelijkse bediening—Weergave (zie bladzijden 7 t/m 9) Luisteren naar de radio: • Do

Page 63 - Gebruik van de timer

19 Nederlands Gebruik van de timer (zie bladzijden 16 en 17) • De timer wordt geannuleerd wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of de stroo

Page 64

20 Nederlands Technische gegevens Versterkergedeelte Uitgangsvermogen:60 W (30 W + 30 W) bij 6 Ω (10% THD)Luidsprekers/Impedantie: 6 Ω – 16 Ω Au

Page 65 - Extra informatie

1 Italliano Introduzione Precauzioni Installazione • Installare l’unità in una posizione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una t

Page 66

2 Italliano Indice Introduzione... 1Collegamenti ...

Page 67

G-6 Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuurInformazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete Let

Page 68 - Introduzione

3 Italliano Collegamenti Accessori in dotazione Dopo l’apertura della confezione si raccomanda di verificare che siano presenti le seguenti parti:Qua

Page 69 - Italliano

4 Italliano1111 Antenna AM/FM Per montare l’antenna a telaio AMPer collegare l’antenna a telaio AM • Se il cavo dell’antenna a telaio AM è rivestita

Page 70 - Collegamenti

5 Italliano2222 Diffusori Per collegare i cavi per i diffusori Accertarsi che entrambi i diffusori siano collegati correttamente e saldamente.• Quan

Page 71

6 Italliano Prima di utilizzare il sistema Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare

Page 72

7 Italliano Operazioni giornaliere —Riproduzione1 Accendere l’unità. La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne.Senza premere STANDBY/ON ...

Page 73

8 Italliano Ascolto della radio Per selezionare la banda (FM o AM)Per sintonizzarsi su una stazione Mentre viene selezionato FM o AM...Sul display vi

Page 74 - Operazioni giornaliere

9 Italliano Per selezionare una tracciaPer selezionare un gruppo (solo MP3) 1 Mentre il disco è fermo attivare la modalità di selezione del gruppo. 2

Page 75

10 Italliano Operazioni giornaliere —Regolazioni audio e generali Regolazione del volume Potete regolare il livello del volume in un intervallo compr

Page 76

11 Italliano Regolazione della luminosità del display È possibile ridurre la luminosità del display. Regolazione del livello di ingresso audio Se il

Page 77

12 Italliano Operazioni avanzate con la radio Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System Il Radio Data System consente alle stazioni FM di tr

Page 78

1 Deutsch Einleitung Vorsichtsmaßregeln Aufstellung • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist — zwischen 5°C und

Page 79

13 Italliano Passaggio temporaneo ad un programma propria scelta in modo automatico La funzione Enhanced Other Networks (Segnalazione altre reti) con

Page 80

14 Italliano Operazioni avanzate con i dischi Programmazione dell’ordine di riproduzione— Riproduzione programmata È possibile impostare l’ordine di

Page 81

15 Italliano Per uscire dalla riproduzione programmata Prima della riproduzione o mentre essa è in stato di arresto...• L’interruzione della riproduz

Page 82 - Riproduzione casuale

16 Italliano Operazioni con il timer Impostazione del timer Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita.

Page 83 - Operazioni con il timer

17 Italliano 3 Qualora si sia impostato il parametro On-time, spegnere l’unità (oppure porla in standby). Per spegnere il timer dopo aver eseguito l

Page 84

18 Italliano Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni su questo sistema Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le pagine da 7 a 9) Ascolto

Page 85 - Ulteriori informazioni

19 Italliano Operazioni con il timer (vedere le pagine da 16 e 17) • Se viene scollegato il cavo di alimentazione o nel caso in cui manchi la corren

Page 86

20 Italliano Specifiche Sezione amplificatore Potenza uscita:60 W (30 W +30 W) a 6 Ω (10% THD)Diffusori/impedenza: 6 Ω – 16 Ω Ingresso audio AUX

Page 87

0106WMKMDCJEMGE, FR, NL, IT© 2006 Victor Company of Japan, Limited UX-G33/UX-G30 MICRO COMPONENT SYSTEMCo&Sa[E].book Page 1 Friday, January 6,

Page 88 - GE, FR, NL, IT

2 Deutsch Inhalt Einleitung .................. 1Anschlüsse ...........

Comments to this Manuals

No comments