ENGLISH - 9 -TeletextTeletext is an information system that displays text on yourTV screen. Using the Teletext information system you canvie
ENGLISH - 10 -Connect the External EquipmentsBefore connecting anything Switch off all equipments including the TV. Read the manuals provided w
ENGLISH - 11 -Via the EuroconnectorYour TV set has an Euroconnector socket. If you want toconnect equipments (e.g. video recorder, decoder
ENGLISH - 12 -SpecificationsTV BROADCASTING ... PAL SECAM B/G D/K K1RECEIVING CHANNELS ...
POLSKI - 13 -rodki ostro¿noci1. ród³o zasilaniaOdbiornik powinien byæ zasilany tylko pr¹dem zmiennym onapiêciu 220-240 V i czêstotliwoci 50
POLSKI - 14 - = Tryb oczekiwania / Wy³¹cznik zasilania 0 - 9 = Przyciski numeryczne Przycisk Standard (ustawienia fabryczne menu OBRAZ) Przyciski
POLSKI - 15 -Przyciski panelu sterowaniaAntenaAV14BM8EES AV14BJ8EES
POLSKI - 16 -PrzygotowanieUstaw telewizor na stabilnej powierzchni.Aby zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê, pozostaw co najmniej10 cm wolnej przestrz
POLSKI - 17 -Aby wy³¹czyæ A.P.S., nacinij przycisk .Mo¿esz usun¹æ lub wstawiæ kana³ pod numer programu alboponownie w³¹czyæ A.P.S. za pomoc¹
POLSKI - 18 -Ustawianie Kontrast: Za pomoc¹ przycisku lub wybierzKONTRAST. Nacinij przycisk , aby zwiêkszyæ poziom KONTRAST. Na
ENGLISH - 1 -Safety Precautions1. Power SourceThe receiver should be operated only from a 220-240V AC,50 Hz. outlet. Ensure you select the correct
POLSKI - 19 -Jêzyk:Aby ustawiæ jêzyk menu, wybierz opcjê JÊZYK i nacinijprzycisk lub .Menu Instalacja Nacinij przycisk MENU, aby w
POLSKI - 20 -Zmiana nazwy programu: Przejd do kana³u, którego nazwê chcesz zmieniæ, lubu¿yj przycisków numerycznych, aby wybrany nume
POLSKI - 21 -Przyciski obs³ugi magnetowidu (VCR)Przyciski te s³u¿¹ do obs³ugi magnetowidu marki JVC.Naciniêcie przycisku o takim samym wygl¹dz
POLSKI - 22 -Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznychZanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzne Wy³¹cz wszystkie urz¹dzenia ³¹cznie z telewizorem. Przeczytaj
POLSKI - 23 -Euroz³¹czeTelewizor posiada jedno gniazdo na euroz³¹cze. Jeli chceszpod³¹czyæ do telewizora urz¹dzenia (np. magnetowid,dekoder it
POLSKI - 24 -Dane techniczneSYSTEMY TRANSMISJI TV ... PAL SECAM B/G D/K K1KANA£Y ODBIORCZE ...
ÈESKY - 25 -Bezpeènostní opatøení1. Napájecí zdrojPøijímaè lze napájet pouze ze zdroje o napìtí 220-240 Vstøíd. proudu, 50 Hz. Dbejte na to,
ÈESKY - 26 - = Pohotovostní tlaèítko 0 - 9 = Pøímá volba programu Tlaèítko Standard (vychozí nastavení OBRAZ) Barevná tlaèítka MENU = Tlaèítko Men
ÈESKY - 27 -Tlaèítka ovládacího paneluPøipojení antényAV14BM8EES AV14BJ8EES
ÈESKY - 28 -PøípravaUmístìte televizor na pevný povrch.Kvùli vìtrání ponechejte kolem celého pøístroje nejménì 10cm volného prostoru. Abyste pøede
ENGLISH - 2 - = Stand By / Power 0 - 9 = Direct Program Standard Button (PICTURE default settings) Colour Buttons MENU = Menu Button ( ) = Curso
ÈESKY - 29 -4- Stiskem tlaèítka STANDARD ukonèíte poèáteènínastavení.Po ukonèení poèáteèního nastavení mùete èíslo programuzmìnit èi pojmenova
ÈESKY - 30 -Nastavení Sytost: Pomocí tlaèítka nebo zvolte SYTOST. Stiskem tlaèítka úroveò SYTOST zvýíte. Stiskem tlaèítka úroveò
ÈESKY - 31 -Manuální programování kanálu do èísla programuvaeho televizoru:1. Jakmile vstoupíte do menu INSTALACE, bude PROGRAMprvní zvolenou polo
ÈESKY - 32 -Vymazání kanálu zèísla programu: Pøemístìte se na kanál, který chcete vymazat, nebopouijte èíslice, aby bylo zvolené èíslo p
ÈESKY - 33 -TeletextTeletext je informaèní systém, který na obrazovce vaehotelevizoru zobrazuje text. Pouitím teletextového infor-maèního
ÈESKY - 34 -Pøipojení externích zaøízeníNe cokoliv pøipojíte Vypnìte vekeré pøístroje vèetnì televizoru. Proètìte si návod pøiloený k zaøízen
ÈESKY - 35 -Pomocí konektoru EuroconnectorVá televizor má zásuvku typu Euroconnector. Chcete-li ktelevizoru pøipojit zaøízení (napø. videoreko
ÈESKY - 36 -SpecifikaceTELEVIZNÍ VYSÍLÁNÍ ... PAL SECAM B/G D/K K1PØIJÍMACÍ KANÁLY ...
MAGYAR - 37 -Biztonsági óvintézkedések1. TápforrásA készüléket csak 220-240 V váltakozó áramú, 50 Hz.hálózatról lehet üzemeltetni. Ügyelje
MAGYAR - 38 - = Készenlét / Bekapcsolva 0 - 9 = Közvetlen program Standard gomb (KÉP alapbeállítások) Szín gombok MENU = Menü gomb ( ) = Nyílbil
ENGLISH - 3 -Control Panel ButtonsAntenna ConnectionsAV14BM8EES AV14BJ8EES
MAGYAR - 39 -Vezérlõpult gombokAntenna csatlakozásokAV14BM8EES AV14BJ8EES
MAGYAR - 40 -ElõkészítésTegye a TV-t szilárd felületre.A jó szellõzés érdekében a TV körül legalább 10 cm szabadhelyet biztosítson. Minden meghib
MAGYAR - 41 -Törölhet egy csatornát, beszúrhat egy csatornát egyprogramhelyre, vagy újra indíthatja az A.P.S.-t a Program(Programozás) Menü
MAGYAR - 42 -Kontraszt beállítás: A vagy gombbal válassza ki a KONTRASZT-ot. Nyomja le a gombot, hogy növelje a KONTRASZTszinte
MAGYAR - 43 -Ha a Ki van kiválasztva, a TV-je mûködésében nem leszsemmi különbség. Ha a Be van kiválasztva, a TV csak atávkapcsolóv
MAGYAR - 44 -A számgombokat is lehet használni a programhelyekkiválasztására. Miközben így végig halad a programhelyeken,hogy elérje a kívá
MAGYAR - 45 -VCR KezelõgombokA gombok a JVC márkájú videó üzemeltetésére használ-hatók.A távkapcsolón lévõ eredeti gombbal azonos megjel
MAGYAR - 46 -Külsõ készülékek csatlakoztatásaMielõtt bármit csatlakoztatna Kapcsoljon ki minden készüléket, a TV-t is. Olvassa el a készülékekhez
MAGYAR - 47 -Euró csatlakozón átAz Ön TV készülékén Euró csatlakozó aljzat van. Ha Eurócsatlakozóval ellátott készülékeket (pl. videó, dekóder, stb.
MAGYAR - 48 -SpecifikációkTV ADÁS ... PAL SECAM B/G D/K K1VÉTELI CSATORNÁK ...
ENGLISH - 4 -PreparationPlace TV on a solid surface.For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all aroundthe set. To prevent any fault an
ÁÚËÃAPCKÈ - 49 -Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò1. ÅëåêòðîçàõðàíâàíåÒåëåâèçîðúò òðÿáâà äà ñå çàõðàíâà ñàìî ñ òîê îò 220-240V AC, 50 Hz. Óâåðåòå ñå, ÷å
ÁÚËÃAPCKÈ - 50 - = Ãîòîâíîñò / Åëåêòðîçàõðàíâàíå 0 - 9 = Öèôðîâè êîï÷åòà çà äèðåêòíî èçáèðàíå íà êàíàë Êîï÷å "ñòàíäàðò" (ôàáðè÷íà íàñòðî
ÁÚËÃAPCKÈ - 51 -Êîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðàÑâúðçâàíå êúì àíòåíàAV14BM8EES AV14BJ8EES
ÁÚËÃAPCKÈ - 52 -ÏîäãîòîâêàÏîñòàâåòå òåëåâèçîðà âúðõó ñòàáèëíà ïîâúðõíîñò.Îñòàâåòå íàé-ìàëêî 10 ñì ñâîáîäíî ïðîñòðàíñòâî îêîëîòåëåâèçîðà çà âåíòèëàöè
ÁÚËÃAPCKÈ - 53 -ñúîáùåíèåòî "ÀÐS B ÄÅÉÑÒÂÈÅ" ñå èçïèñâà íà åêðàíà.Ñëåä çàâúðøâàíå íà A.P.S., ìåíþòî "ÏÐÎÃÐÀÌÈÐÀÍÅ"ñå ïîÿâÿâà íà
ÁÚËÃAPCKÈ - 54 -Çàäàâàíå íà Êîíòðàñò: Ñ êîï÷å èëè èçáåðåòå ÊÎÍÒÐÀÑÒ. Íàòèñíåòå êîï÷å " " çà ïî-ãîëÿì ÊÎÍÒÐÀÑÒ. Íàòèñíåòå êîï÷å
ÁÚËÃAPCKÈ - 55 -Åçèê:Ìåíþòî çà åçèêà ñå èçïîëçâà ñ êîï÷å èëè , ñëåäèçáèðàíå íà îïöèÿ ÅÇÈÊ.Ìåíþ Èíñòàëèðàíå Íàòèñíåòå êîï÷å "M
ÁÚËÃAPCKÈ - 56 -Ñìÿíà íà èìåòî íà ïðîãðàìà: Ìåñòåòå äîêàòî ñòèãíåòå äî êàíàëà, êîéòî èñêàòå äàïðåèìåíóâàòå, èëè èçïîëçâàéòå öèôðîâèòå êîï÷åò
ÁÚËÃAPCKÈ - 57 -Íàòèñêàíåòî íà êîï÷å îò ñúùèÿ âèä êàòî íà îðèãèíàëíîòîóñòðîéñòâî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå íà êîé äà åàïàðàò çàäåéñòâà ñúùà
ÁÚËÃAPCKÈ - 58 -Ñâúðçâàíå íà âúíøíèòå óñòðîéñòâàÏðåäè äà íàïðàâèòå êîå äà å ñâúðçâàíå Èçêëþ÷åòå âñè÷êè óñòðîéñòâà, âêëþ÷èòåëíî òåëåâèçîðà. Ïðî÷
ENGLISH - 5 -Operating with the onset buttonsVolume setting and programme selection can be made usingthe buttons on the front panel.Volume Setting
ÁÚËÃAPCKÈ - 59 -×ðåç EuroconnectorÂàøèÿò òåëåâèçîð èìà èçâîä Euroconnector. Àêî èñêàòå äàñâúðæåòå êúì òåëåâèçîðà óñòðîéñòâî (íàïðèìåðâèäåîêàñåòî
ÁÚËÃAPCKÈ - 60 -Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêèÒÅËÅÂÈÇÈÎÍÍÈ ÑÈÑÒÅÌÈ ... PAL SECAM B/G D/K K1ÊÀÍÀËÈ È ×ÅÑÒÎÒÈ...
ROMANIAN - 61 -Evitarea riscului unor accidente1. Sursã de alimentareReceptorul TV nu trebuie contectat decât la o sursã decurent 220-240V CA,
ROMANIAN - 62 - = Stand By / Alimentare 0 - 9 = Program direct Buton standard (reglare valori de bazã IMAGINE) Butoanele colorate MENU = Butonul M
ROMANIAN - 63 -Butoanele panoului de controlConectarea anteneiAV14BM8EES AV14BJ8EES
ENGLISH - 6 - Press button to decrease COLOUR level.Setting Sharpness: Using or button select SHARPNESS. Press button to increase
ENGLISH - 7 -Install. Menu Press MENU button, now you are in main menu. In themain menu, select INSTALL. using or button,then enter th
ENGLISH - 8 - Press the RED button. Use or button to select theposition and press or button to select a letter.Now, press the RED bu
Comments to this Manuals