Jvc NX-T4 User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Jvc NX-T4. JVC NX-T4 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 139
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
NX-F7
Consists of CA-NXF7,
SP-NXF7F and SP-NXF7W
Bestehend aus CA-NXF7,
SP-NXF7F und SP-NXF7W
Se compose de CA-NXF7,
SP-NXF7F et SP-NXF7W
NX-F3
Consists of CA-NXF3,
SP-NXF3F and SP-NXF3W
Bestehend aus CA-NXF3,
SP-NXF3F und SP-NXF3W
Se compose de CA-NXF3,
SP-NXF3F et SP-NXF3W
NX-F4B
Consists of CA-NXF4B, SP-NXF4BF and SP-NXF4BW
Bestehend aus CA-NXF4B, SP-NXF4BF und SP-NXF4BW
Se compose de CA-NXF4B, SP-NXF4BF et SP-NXF4BW
LVT1833-004B
[E]
DeutschFrançais
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
NX-F3_NX-F7[E]-frontcover.fm Page 1 Thursday, March 27, 2008 11:05 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Summary of Contents

Page 1 - SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT

COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTNX-F7Consists of CA-NXF7, SP-NXF7F and SP-NXF7WBestehend aus CA-NXF7, S

Page 2

5VorbereitungDeutschEinstellung der AM-PeilantenneHINWEIS• Halten Sie das AM-Peilantennenkabel um den Rahmen der AM-Peilantenne gewickelt, sonst könnt

Page 3

29Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançaisQuand un DVD VIDEO ou un appareil USB est sélectionné comme source, les messages indiq

Page 4

30Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque/fichierAppuyez sur 7.Lorsque la lecture est arrêtée a

Page 5 - FRANÇAIS

31Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disqueAppuyez sur .REMARQUE• Vous ne pouvez pas revenir au

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

32Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture ou l’arrêt d’un disque1 Appuyez sur [TOP MENU/PG] ou [MENU/PL].•

Page 7 - Einleitung

33Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais*Pour plus d’information sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisa

Page 8 - Bauteilebeschreibung

34Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais2Appuyez sur les boutons numériques pour programmer les pistes/chapitre.• Il est possible

Page 9 - Gebrauch der Fernbedienung

35Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de l’arrêt d’un disque/fichier1 Appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY MODE] pour

Page 10 - Vorbereitung

36Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque/fichier IMPORTANT• Faire glisser le sélecteur du mode d

Page 11

37Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lorsqu’un disque/fichier est en lecture ou en pause IMPORTANT• Faire glisser le sélec

Page 12 - Vorbereitung (Fortsetzung)

38Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisSur certains DVD AUDIO, un groupe spécial, appelé “groupe de bonus”, a parfois été rajout

Page 13 - Einen Fernseher anschließen

6VorbereitungDeutschVerbinden Sie die Lautsprecher mit der Haupteinheit, indem Sie die farbig gekennzeichneten Konnektoren mit den Anschlusselementen

Page 14

39Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque/fichier 1 Appuyez deux fois sur [ON SCREEN]. Exemple: DV

Page 15 - Anschluss des Stromkabels

40Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisListe des fonctionsSélection de l’affichage de la duréeModifie les informations de durée

Page 16 - 5 Drücken Sie [ENTER]

41Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisIl est possible de lire une partie souhaitée en boucle en spécifiant un point de départ (

Page 17 - SCART-Kabel zu benutzen

42Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisIl est possible de changer les paramètres initiaux de l’unité principale à l’aide de l’éc

Page 18 - Basisbetrieb

43Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisIMAGEÉlémentsFonction ( : Paramètre initial)TYPE D’ÉCRANSélectionnez la méthode d’affic

Page 19 - 1 Drücken Sie mehrmals [SPK

44Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançais ?? AUDIOÉlémentsFonction ( : Paramètre initial)SORTIE AUDIO NUM.Permet de sélect

Page 20 - Lautstärke

45Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disqueFrançaisREMARQUE• Parmi les DVD VIDEO sans protection de copyright, il peut exister des DVD VIDEO

Page 21 - Sperrung des Disc-Auswurfs

46Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançaisVous pouvez enregistre le son d’un CD sur un appareil USB. Cette fonction est appel

Page 22 - Das Hören von Radiosendern

47Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançais6 Appuyez sur [ENTER] pour démarrer l’enregistrement.• L’indicateur “REC” commence

Page 23 - 3 Während „

48Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançais1 Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 24. 2 Appuyez sur [USB 3]. 3 Ap

Page 24 - 3 Drücken Sie [PTY SEARCH]

7VorbereitungDeutschDer linke und der rechte Lautsprecher können auf im Handel erhältliche Lautsprecherfüße angebracht werden. Bevor man die Lautsprec

Page 25

49Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançais1 Connectez l’appareil USB. • Se reporter à la page 24. 2 Appuyez sur [USB 3]. 3App

Page 26 - Display-Fenster erscheint

50Extraction du son directement d’un CD sur un appareil USBFrançaisL’opération est expliquée à partir de l’exemple de l’entrée de la lettre “F”. 1Appu

Page 27 - Auswahl der Signalverstärkung

51Fonctions pratiques pour voir la télévisionFrançais *Pour plus d’information sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation de

Page 28 - 3 Drücken Sie [DVD 3]

52Fonctions pratiques pour voir la télévisionFrançaisVous pouvez aussi commander votre téléviseur, boîtier décodeur (STB) et magnétoscope (VCR) en uti

Page 29 - Wiedergabe einer Datei

53Fonctions pratiques pour voir la télévisionFrançais IMPORTANT• Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans la position la plus basse.

Page 30 - 4 Drücken Sie 5, /, 2 oder 3

54Fonctions pratiques pour voir la télévisionFrançais IMPORTANT• Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande dans la position la plus basse.

Page 31 - DVD AUDIO

55Opérations de base pour HDMI CECFrançaisConsumer Electronics Control (CEC) est un dispositif de commande des signaux utilisé en option pour le stand

Page 32 - VCD/SVCD

56RéférenceFrançaisPour réduire les besoins en entretien et conserver la qualité de ce système, ne pas placer l’unité principale dans les emplacements

Page 33 - JPEG file

57RéférenceFrançaisTenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussièreNe pas placer le système dans des endroits humides ou poussiéreux.Tenir à l’éca

Page 34

58RéférenceFrançais• Bien qu’indiqués ci-dessus, certains types peuvent ne pas être lisibles.*1 Les disques doivent être finalisés avant d’être lus. *

Page 35 - Beginn der Wiedergabe ab der

8VorbereitungDeutschDieses System ist so konstruiert, dass es einen virtuellen Umgebungssound liefert, indem vorne 3 Lautsprecher positioniert werden.

Page 36

59RéférenceFrançais• Les disques suivants ne peuvent être lus:• DVD-ROM (excepté les formats MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I

Page 37 - Menübildschirm

60RéférenceFrançais• Le système est compatible DivX 5.x, 4.x et 3.11.• Le système est compatible avec les fichiers DivX avec une résolution de 720 x 4

Page 38 - Wiedergabe)

61RéférenceFrançaisDVD VIDEO/DVD VRUn DVD VIDEO est composé de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”. Un DVD VR comporte des “progr

Page 39 - 3 Drücken Sie [DVD 3] oder

62RéférenceFrançais Général(Suite à la page suivante)Problème Cause possible Solution possiblePage de référenceL’appareil ne peut pas être mis sous t

Page 40 - 2 Drücken Sie [DVD 3] oder

63RéférenceFrançais Général (suite)Problème Cause possible Solution possiblePage de référenceAucun son n’est émis. Les haut-parleurs ne sont pas corr

Page 41 - 1 Drücken Sie [ZOOM]

64RéférenceFrançais Pour un disque chargé(Suite à la page suivante)Problème Cause possible Solution possiblePage de référenceUn disque ne peut être l

Page 42 - Ausgewählter VFP-Modus

65RéférenceFrançais Pour un appareil USB connectéSi ce système ne fonctionne pas correctement même après avoir pris les action de la “Solution possib

Page 43 - 4 Drücken Sie [ENTER]

66RéférenceFrançaisSyntoniseurFréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz Fréquence AM : 522 kHz – 1 629 kHz Prise (façade de l’unité principale)• Prise ent

Page 44 - 3 Drücken Sie [ENTER]

2008 Victor Company of Japan, LimitedGE, FR0108SKMMODJMMcNX-F3_NX-F7[E]-backcover.fm Page 61 Monday, January 28, 2008 10:07 AM

Page 45 - Funktionsliste

Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM NX-F7/NX-F3/NX-F4B

Page 46 - (Zeitsuche)

9VorbereitungDeutsch HINWEIS• Wenn Sie den Ton von einem Fernseher hören möchten, verbinden Sie den Fernseher mit dem [AV] Anschluss sowie mit dem [CO

Page 47 - 1 Drücken Sie [SET UP]

10VorbereitungDeutschHINWEIS• Sie können das Audiosignal vom [DIGITAL OUT] Anschluss ausgeben lassen, wenn „DVD“, „USB“ oder „DGTL IN“ als Quelle im D

Page 48

11VorbereitungDeutschUm ein Bild auf dem Fernsehbildschirm zu sehen, wählen Sie den Videosignaltyp korrekt gemäß des Fernsehers aus, nachdem Sie die H

Page 49 - ?? SONSTIGES

12VorbereitungDeutschWenn die Haupteinheit und der Fernseher mit einem SCART-Kabel verbunden sind, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen. WICHTI

Page 50 - Sprachcodes

13BasisbetriebDeutsch WICHTIG• Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO].Beispiele:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [ 10] → [ 10] → [

Page 51 - 4 Drücken Sie [REC]

14BasisbetriebDeutschDie K2-Funktion wurde entwickelt, um einen natürlichen Ton bieten zu können, indem der Wiedergabeton von einer niedrigen Bit-Rate

Page 52 - Nur einen Track aufnehmen

G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht das Gehäuse öffne

Page 53 - Einen Track/Gruppe von

15BasisbetriebDeutschSie können den Surround-Sound per Kopfhörer hören, der mit dem [PHONES] Anschluss verbunden ist. Wenn Kopfhörer an den [PHONES]

Page 54 - Titels eines Tracks/Gruppe

16BasisbetriebDeutschWenn die Zeit, die Sie festgelegt haben, abgelaufen ist, wird die Haupteinheit automatisch abgeschaltet.Drücken Sie [SLEEP]. • Je

Page 55 - 2 Drücken Sie mehrfach die

17Das Hören von RadiosendernDeutsch*Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ nach. WICHTIG• Schiebe

Page 56 - 1 Drücken Sie [TV SOUND]

18Das Hören von RadiosendernDeutschDie Voreinstellung von Radiostationen in der Haupteinheit ermöglicht es Ihnen, ganz einfach eine Radiostation einzu

Page 57 - Die Bedienung des Fernsehers

19Das Hören von RadiosendernDeutschSie können sich die Radio-Daten-Systeminformation im Display-Fenster ansehen, während Sie einen FM Radiosender höre

Page 58 - Fernbedienung

20Das Hören von RadiosendernDeutschPTY-CodesNONE: Undefiniert. FINANCE: Börsenberichte, Wirtschaft und Handel. NEWS: Nachrichten. CHILDREN: Programm

Page 59 - Bedienung eines VCRs

21Das Hören von RadiosendernDeutschDie Enhanced Other Networks Funktion (höherwertige andere Netzte) ermöglicht es der Haupteinheit zeitweise auf ein

Page 60 - Basisbetrieb von HDMI CEC

22Quellen von externen Geräten wiedergebenDeutsch WICHTIG• Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf [AUDIO].1Drücken Sie [AUDIO IN/DIGITAL

Page 61 - Hinweise zum Betrieb

23Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutschBasisbetrieb von Disc/Dateiwiedergabe*Zur Benutzung der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen

Page 62 - Lizenz und Handelsmarke

24Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutschDieser Teil erklärt, wie man 1) aufgenommene Dateien auf der geladenen Disc abspielt und 2) Dateien absp

Page 63 - Hinweis für Discs/Dateien

G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /IMPORTANT POUR PRODUITS LASER1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Ge

Page 64 - Referenz

25Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch4 Drücken Sie 5, /, 2 oder 3 (Cursor), um eine Gruppe oder Track auszuwählen. HINWEIS• Sie können auch d

Page 65

26Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch Wenn eine Disc wiedergegeben wird• Wenn die „BONUS“ oder „B.S.P.“ Anzeige während der DVD AUDIO Wieder

Page 66 - Behandlung der Discs

27Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch Wenn eine Disc wiedergegeben wird• Sie können den Menü-Bildschirm benutzen, um die Wiedergabe einer PB

Page 67 - Fehlersuche

28Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch Wenn eine Datei wiedergegeben wird Wenn eine Datei angehalten wird• Wenn „RESUME“ im Display-Fenster

Page 68 - Fehlersuche (Fortsetzung)

29Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutschWenn ein DVD VIDEO oder ein USB-Gerät als Quelle ausgesucht wurde, erscheint die unten abgebildete Nachr

Page 69 - ■ Für eine geladene Disc

30Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wirdDrücken Sie 7.Wenn die Wiedergabe in der Mitte gestoppt wird, k

Page 70

31Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch Wenn eine Disc wiedergegeben wirdDrücken Sie .HINWEIS• Sie können nicht zum voherigen Titel und zum Or

Page 71 - R: 0,7 Vp-p, 75

32Basisbetrieb von Disc/DateiwiedergabeDeutsch Wenn eine Disc wiedergegeben oder angehalten wird1 Drücken Sie [TOP MENU/PG] oder [MENU/PL].• Der Menü

Page 72 - Table des matières

33Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch*Für den Gebrauch der Zahlentasten schauen Sie auf Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“ n

Page 73 - Introduction

34Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch2Drücken Sie die Zahlentasten, um die Tracks/Kapitel zu programmieren.• Sie können sich die Pr

Page 74 - Description des éléments

G-3Achtung: Angemessene BelüftungZur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folg

Page 75 - Utilisation du système à

35Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch Wenn eine Disc/Datei angehalten wird1 Drücken Sie mehrmals [PLAY MODE], damit im Display-Fen

Page 76 - Préparation

36Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird WICHTIG• Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Sele

Page 77

37Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird oder pausiert WICHTIG• Schieben Sie den Fernbedien

Page 78

38Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutschEinige DVD AUDIOs können eine spezielle Gruppe haben, eine sogenannte „Bonusgruppe“. Sie könne

Page 79 - Branchement au téléviseur

39Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch Wenn eine Disc/Datei wiedergegeben wird 1 Drücken Sie zweimal auf [ON SCREEN]. Beispiel: Fer

Page 80 - Préparation (suite)

40Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutschFunktionslisteAuswahl der ZeitanzeigeÄndert die Zeitinformationen im Display-Fenster und der S

Page 81

41Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutschSie können einen gewünschten Teil wiederholt wiedergeben lassen, indem Sie einen bestimmten St

Page 82 - 5 Appuyez sur [ENTER]

42Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutschSie können den bevorzugten Bildschirm benutzen, um die ursprünglichen Einstellungen der Haupte

Page 83 - Réglage pour l’utilisation

43Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutschBILDSymboleInhalte ( : Ausgangseinstellung)MONITOR-TYPWählen Sie die Anzeigemethode aus, die

Page 84 - Fonctionnement de base

44Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutsch ?? AUDIOSymboleInhalte ( : Ausgangseinstellung)DIGITAL-AUDIO-AUSGANGWählen Sie den Au

Page 85

G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als

Page 86 - Sélection du niveau de

45Praktische Funktionen der Disc/Datei-WiedergabeDeutschHINWEIS• Unter den DVD VIDEOs ohne Copyright-Schutz kann es einige DVD VIDEOs geben dessen Aus

Page 87

46Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippenDeutschSie können den Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippen. Diese Funktion wird im A

Page 88 - Écoute des diffusions radio

47Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippenDeutsch6 Drücken Sie [ENTER], um die Aufnahme zu starten.• Die „REC“ Anzeige blinkt im Display-Fen

Page 89 - 3 Pendant que “

48Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippenDeutsch1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 24. 2 Drücken Sie [USB 3]. 3 Drücken Sie 7,

Page 90 - 3 Appuyez sur [PTY SEARCH]

49Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippenDeutsch1 Schließen Sie das USB-Gerät an. • Siehe Seite 24. 2 Drücken Sie [USB 3]. 3 Drücken Sie 7,

Page 91

50Sound direkt von einer CD auf ein USB-Gerät rippenDeutschDer Vorgang wird mit der Zeit erklärt, wenn „F“ als ein Beispiel eingegeben werden muss. 1

Page 92

51Praktische Funktionen des FernsehschauensDeutsch *Zum Gebrauch der Zahlentasten siehe Seite 13 „Benutzen Sie die Zahlentasten“.Diese Funktion ermögl

Page 93 - Lecture de sources à partir

52Praktische Funktionen des FernsehschauensDeutschSie können auch ihre Fernseher Set-Top-Box (STB/Digitalempfänger) und Videorecorder (VCR) in Betrieb

Page 94 - 3 Appuyez sur [DVD 3]

53Praktische Funktionen des FernsehschauensDeutsch WICHTIG• Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf die niedrigste Position. 1 Drücken Sie

Page 95 - Lecture d’un fichier

54Praktische Funktionen des FernsehschauensDeutsch WICHTIG• Schieben Sie den Fernbedienungs-Modus-Selektor auf die niedrigste Position. 1 Drücken Sie

Page 96 - 4 Appuyez sur 5, /, 2 ou 3

1EinleitungDeutschWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.Bittle lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb ne

Page 97

55Basisbetrieb von HDMI CECDeutschDie Consumer Electronics Control (CEC) (Unterhaltungselektronikkontrolle) kontrolliert Signale der Geräte, die optio

Page 98

56ReferenzDeutschUm eventuelle Reparaturen zu minimieren und um die hohe Qualität dieses Systems zu erhalten, stellen Sie die Haupteinheit nicht an fo

Page 99 - Fichier JPEG

57ReferenzDeutschVermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und StaubStellen Sie das System nicht an feuchten oder staubigen Plätzen auf.Vermeiden Sie hohe Te

Page 100

58ReferenzDeutsch• Obwohl sie oben aufgelistet sind, können einige Typen nicht abspielbar sein.*1 Discs sollten abgeschlossen sein, bevor sie abgespie

Page 101

59ReferenzDeutsch• Die fogenden Discs können nicht abgespielt werden:• DVD-ROM (außer für MP3/WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2 Format), DVD-RAM, CD-ROM,

Page 102 - Français

60ReferenzDeutsch• Das System unterstützt DivX 5.x, 4.x und 3.11.• Das System unterstützt DivX-Dateien mit einer Auflösung von 720 x 480 Pixel oder we

Page 103

61ReferenzDeutschDVD VIDEO/DVD VREin DVD VIDEO besteht aus „Titlen“ und jeder Titel kann in „Chapters/Kapitel“ eingeteilt sein. Eine DVD VR aus „Origi

Page 104 - (lecture programmée)

62ReferenzDeutsch Allgemein(Fortsetzung auf der nächsten Seite)Problem Mögliche Ursache Mögliche LösungReferenz-seiteDer Strom kommt nicht an.Das Str

Page 105 - 3 Appuyez sur [DVD 3] ou

63ReferenzDeutsch Allgemein (Fortsetzung)Problem Mögliche Ursache Mögliche LösungReferenz-seiteEs wird kein Ton produziert.Die Lautsprecher sind nich

Page 106 - 2 Appuyez sur [DVD 3] ou

64ReferenzDeutsch Für eine geladene Disc(Fortsetzung auf der nächsten Seite)Problem Mögliche Ursache Mögliche LösungReferenz-seiteEine Disc kann nich

Page 107 - 1 Appuyez sur [ZOOM]

2EinleitungDeutschBenutzung der Statusleiste und der Menüleiste ...39Um einen bestimmten Teil wiederholt abzuspielen

Page 108 - Mode VFP sélectionné

65ReferenzDeutsch Für ein angeschlossenes USB-GerätWenn das System nicht richtig arbeitet, sogar nachdem die Maßnahmen durchgeführt wurden, wie in „M

Page 109 - 4 Appuyez sur [ENTER]

66ReferenzDeutschTunerFM Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHz Anschluss (Vorderseite der Haupteinheit)• Digitaler USB-Ein

Page 110 - 3 Appuyez sur [ENTER]

1IntroductionFrançaisMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de b

Page 111 - Liste des fonctions

2IntroductionFrançaisÀ l’aide de la barre d’état et de la barre de menu...39Lecture en boucle d’une partie spécifique (lect

Page 112 - (Recherche temporelle)

3IntroductionFrançaisLes numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits. Vue frontaleSe reporter à l’ “Écran de visualisation” il

Page 113 - 1 Appuyez sur [SET UP]

4IntroductionFrançaisLes numéros renvoient aux pages où les différents éléments sont décrits.REMARQUE*[K2] est imprimé sur la télécommande uniquement

Page 114

5PréparationFrançaisRéglage de l’antenne en boucle AMREMARQUE• Laissez le câble de l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’antenne en bouc

Page 115 - ?? AUTRES

6PréparationFrançaisBranchez les haut-parleurs à l’unité principale en raccordant les connecteurs colorés aux prises de la même couleur à l’arrière de

Page 116 - Codes de langue

7PréparationFrançaisLes haut-parleurs gauche et droit peuvent être fixés sur des socles de haut-parleurs en vente dans le commerce. Avant de fixer les

Page 117 - 4 Appuyez sur [REC]

8PréparationFrançaisCe système est conçu pour offre un son Surround virtuel en positionnant les 3 haut-parleurs en avant. (Les haut-parleurs gauche et

Page 118 - 6 Appuyez sur [ENTER] pour

3EinleitungDeutschDie Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. VorderansichtBezieht sich auf das „Display-Fenster“, da

Page 119 - Suppression d’une piste/

9PréparationFrançais REMARQUE• Quand vous souhaitez écouter le son d’un téléviseur, connectez le téléviseur à la prise [AV] en plus des prises [COMPON

Page 120 - Addition (modification) du

10PréparationFrançaisREMARQUE• Vous pouvez sortir un signal audio de la prise [DIGITAL OUT] quand “DVD”, “USB” ou “DGTL IN” est sélectionné comme sour

Page 121 - Entrée d’un titre

11PréparationFrançaisPour visualiser une image sur l’écran TV, sélectionnez le type de signal vidéo approprié pour le téléviseur après le branchement

Page 122 - 2 Allumez le téléviseur

12PréparationFrançaisQuand l’unité principale et le téléviseur sont connectés avec un câble SCART, suivez les instructions données ci-dessous. IMPORT

Page 123

13Fonctionnement de baseFrançais IMPORTANT• Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO].Exemples:5: [5]15: [ 10] → [1] → [5]150: [

Page 124 - Faire fonctionner un boîtier

14Fonctionnement de baseFrançaisLa fonction K2 est conçue pour produire un son naturel en améliorant le son lu à partir de sources numériques à vitess

Page 125 - Faire fonctionner un

15Fonctionnement de baseFrançaisVous pouvez utiliser le casque audio connecté à la prise [PHONES] pour écouter un son Surround. Après avoir connecté

Page 126

16Fonctionnement de baseFrançaisQuand le temps spécifié est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement.Appuyez sur [SLEEP]. • À chaque pressi

Page 127 - Notes sur le fonctionnement

17Écoute des diffusions radioFrançais*Pour plus d’information sur l’utilisation des boutons numériques, se reporter à “Utilisation des boutons numériq

Page 128 - Licence et marque déposée

18Écoute des diffusions radioFrançaisLa présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une sta

Page 129

4EinleitungDeutschGebrauch der FernbedienungDie Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden.HINWEIS*[K2] ist nur auf der F

Page 130 - Référence

19Écoute des diffusions radioFrançaisIl est possible de consulter les informations du système de données radio sur l’écran de visualisation lors de l’

Page 131

20Écoute des diffusions radioFrançaisCodes PTYNONE: Non défini. FINANCE: Rapports sur les marchés d’actions, le commerce et les transactions. NEWS:

Page 132 - Manipulation des disques

21Écoute des diffusions radioFrançaisLa fonction Autres réseaux étendus permet à l’unité principale de basculer temporairement sur un programme émis a

Page 133 - Recherche des pannes

22Lecture de sources à partir d’appareils extérieursFrançais IMPORTANT• Faire glisser le sélecteur du mode de télécommande sur [AUDIO].1Appuyez sur [

Page 134

23Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançaisFonctionnement de base de la lecture de fichier/disque*Pour plus d’information sur l’u

Page 135

24Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançaisCette section explique comment lire 1) des fichiers enregistrés sur le disque chargé e

Page 136

25Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais4 Appuyez sur 5, /, 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner un groupe ou une piste. REMARQU

Page 137 - R : 0,7 Vp-p, 75

26Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque• Si l’indicateur “BONUS” ou “B.S.P.” s’allume pendant

Page 138 - 0108SKMMODJMM

27Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un disque• Le contrôle de la lecture d’un disque compatible PBC

Page 139

28Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disqueFrançais Lors de la lecture d’un fichier Quand un fichier est arrêté• Lorsque “RESUME” s’aff

Comments to this Manuals

No comments