COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTEX-A10Consists of RX-EXA10, SP-EXA10 and XV-EXA10Bestehend aus RX-EXA10
5Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Wenn die effektive Reichweite zwischen der Fern-bedienung und dem Fernbe
41Les réglages d’origine du lecteur de DVD peuvent être modifiés sur l’écran de préférences en fonc-tion de l’environnement dans lequel le lecteur de
42Lire des DVD et des CDFrançaisIMAGE* Quand vous utilisez l’équipement XV-EXA10 fourni, assurez-vous que “SORTIE AUDIO NUM.” est réglé sur “SEULEMENT
43Liste des relations entre les paramètres de préférences de la SORTIE AUDIO NUM. et le signal de sortieREMARQUE* Les DVD AUDIO protégés par copyright
44Lire des DVD/CD / Ecouter le son provenant d’un autre équipement audioFrançaisBranchez préalablement l’autre équipement audio à ce système (A page
45Commencez par régler l’horloge. (A page 15)1 Faites glisser le sélecteur de mode de télécom-mande sur RECEIVER. 2 Appuyez sur CLOCK/TIMER. Affichage
46MinuterieFrançais7 Appuyez sur 2 ou 3 (curseur) pour sélectionner la source de son désirée, puis appuyez sur SET. • Si vous avez sélectionné “FM” o
47Lorsque la durée spécifiée est écoulée, le système s’arrête automatiquement.1 Faites glisser le sélecteur de mode de télécom-mande sur RECEIVER. 2 A
48Minuterie/RéférenceFrançais7 Précautions importantesInstallation du système• Sélectionnez un emplacement horizontal, sec, ni trop chaud ni trop froi
49• Les disques doivent être finalisés avant de pouvoir être lus. 1 Un DVD-R enregistré en format MultiBorder est égale-ment compatible (à l’exception
50RéférenceFrançaisRemarques concernant les disques MP3/WMA/JPEG/ASF• La lecture de certains disques MP3/JPEG n’est pas toujours possible ou peut pren
6EinführungDeutschSie können die Fernbedienung dieses Systems zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.Einstellen des Hersteller-Codes1 Den Wahlschalt
51DVD VIDEO/DVD VRUn DVD VIDEO se compose de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”.Un DVD VR se compose de “programmes initiaux” ou
52RéférenceFrançaisLorsque vous rencontrez un problème qui vous semble anormal, contrôlez les points suivants avant de contacter votre service techniq
53Autres problèmes7 Vous ne pouvez pas changer la langue audio ou la langue des sous-titres.• Le disque n’est pas multilingue.→S’il n’y a qu’une seule
54RéférenceFrançaisAmpli-syntoniseur (RX-EXA10)TunerFréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHzFréquence AM : 522 kHz – 1 629 kHzAmplificateurPuissance de s
2005 Victor Company of Japan, LimitedGE, FR0905SKMMODJEMcEX-A10 COMPACTT COMPONENT SYSTEMEXA10[B]-BackCov.fm Page 42 Tuesday, August 30, 2005 4:53
7Anschluss der AM-Dreharmantenne (im Lieferumfang)3Die AM-Dreharmantenne drehen, um die Position für den besten Empfang zu finden.Die AM-Dreharmantenn
8VorbereitungDeutschAnschluss der FM-Antenne (im Lieferumfang)7 Wenn mit der mitgelieferten FM-Antenne der Funkempfang schlecht ist oder wenn eine Gem
9Es gibt keinen Unterschied zwischen rechten und linken Lautsprechern.ACHTUNG• Schließen Sie ª nicht mit den · Lautsprecher-anschlüssen kurz. Andernf
10VorbereitungDeutschDie drei mitgelieferten Kabel müssen angeschlossen werden.ACHTUNG• Das digitale optische Kabel nicht knicken, weil sonst der inne
11Anschluss des SubwoofersWenn Sie dieses System an einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (nicht im Lieferumfang) anschließen, erhalten Sie einen
12VorbereitungDeutschAnschluss anderer AudiogeräteAnschluss des digitalen Geräts mit einem optischen AusgangsanschlussAnschluss eines Fernsehers an AV
133SCAN MODE drücken.• Der aktuelle Videosignaltyp blinkt. 4 2 oder 3 (Cursor) oder SCAN MODE wiederholt drücken, um den zum Fernseher passenden Video
14Vorbereitung/Grundlegende BedienschritteDeutsch•1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „RECEIVER“ stellen. 2 F AUDIO (oder F a
G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen
15Sie können die Uhr sowohl bei ein- als auch bei ausgeschaltetem Receiver einstellen. Beispiel: So wird die Uhr an einem Mittwoch auf 10:30 gestellt1
16Grundlegende BedienschritteDeutschÄnderung der Helligkeit der Displayfen-ster des Receivers und des DVD-PlayersSie können die Helligkeit der Display
171Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „RECEIVER“ stellen. 2 BASS ADJUST drücken.Display des Receivers3 Wenn die wählbaren Wert
18Grundlegende Bedienschritte/Radio hörenDeutschDieser Receiver kann FM- und AM-Radiosender empfangen. 1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus
193Wenn die eingestellte Zahl blinkt, PRESET oder PRESET drücken, um die eingestellte Zahl zu wählen, die Sie verwenden möchten.• Die gewünschte vorei
20Radio hörenDeutsch2 DISPLAY (Radio Data System) wiederholt drücken.PS (Program Service):Während der Receiver Radio Data System-Informationen sucht w
21PTY-Codes:None: Nicht definiert.News: Nachrichten.Affairs:Thematisches Programm, das Nachrichten durch Debatten oder Analysen erweitert oder vertief
22Radio hörenDeutschZeitweises Umschalten auf eine beliebige Programm-ArtIst ein Sender eingestellt, der Radio Data System unterstützt, ermöglichen es
231Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.2 0 OPEN/CLOSE drücken.• Das Disc-Fach öffnet sich.3 Disc einlegen.• Legen
24DVDs/CDs abspielenDeutschIn diesem Teil wird als Beispiel die Bedienung einer MP3-Disc erläutert.Bei JPEG-Discs steht „Track“ in diesem Fall für „Da
G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR PRODUITS LASER1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enth
25 VCD/SVCDWenn eine Disc abgespielt wird• PBC (Play Back Control) ist ein auf einer VCD (Version 2.0) aufgenommenes Signal zur Steue-rung der Wiederg
26DVDs/CDs abspielenDeutsch1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „RECEIVER“ stellen. 2 DISPLAY wiederholt drücken. • Jedes Mal,
277 Wenn eine CD/DVD abgespielt wird1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.2 8 drücken.• Um die Wiedergabe normal
28DVDs/CDs abspielenDeutsch7 Wenn eine Disc abgespielt wird1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.2 ONE TOUCH REPL
29Sie können innerhalb einer Datei in Abständen von etwa 5 Minuten überspringen. Dies erweist sich insbesondere als hilfreich, wenn Sie innerhalb eine
30DVDs/CDs abspielenDeutsch7 Wenn eine Disc angehalten oder abgespielt wird1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.
31Es besteht die Möglichkeit, das Disc-Fach zu verriegeln, um das Auswerfen der Disc zu verhin-dern.EinstellungDVD-Player ausstellen. Halten Sie auf d
32DVDs/CDs abspielenDeutsch3 Zifferntasten drücken, um Kapitel/Tracks zu program-mieren.• Siehe „Verwendung der Zifferntasten“ (A Seite 15). Display a
337 Wenn eine Disc angehalten wird1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.2 PLAY MODE wiederholt drücken. Auf dem D
34DVDs/CDs abspielenDeutschSie können den gewünschten Teil wiederholt wiedergeben, indem Sie einen Anfangspunkt (A) und einen Endpunkt (B) festlegen.
G-3Warnung, Achtung und sonstige Hinweise (Fortsetzung) / Mises en garde, précautions et indications diverses (suite)Achtung: Angemessene BelüftungZur
35• Wenn das Disc-Fach geöffnet wird, wird die Funk-tion der Speicherung der Einstellungen ebenfalls annulliert. • Die Fortsetzung der Wiedergabe funk
36DVDs/CDs abspielenDeutsch7 Wenn eine Szene, die mehrere Blickwinkel enthält, abgespielt wird1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Posi
377 Wenn eine Disc abgespielt wird oder pausiert1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.2 VFP drücken.• Die aktuell
38DVDs/CDs abspielenDeutschManche DVD AUDIOs haben so genannte „Browsable Still Pictures“ (Einzelbilder), kurz B.S.P. Diese Bilder können betrachtet w
397 Wenn eine Disc abgespielt wird1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „DVD“ stellen.2 ON SCREEN zweimal drücken.• Auf dem Dis
40DVDs/CDs abspielenDeutschListe der FunktionenBei Funktionen ohne gesonderte Beschreibung zum Auswählen der Funktion 5// (Cursor) und anschließend zu
41Es besteht die Möglichkeit, die werksseitigen Einstellungen des DVD-Players an die Umgebung, in der das Gerät betrieben wird, per Bildschirm anzupas
42DVDs/CDs abspielenDeutschPICTURE* Wenn Sie den mitgelieferten XV-EXA10 verwenden, vergewissern Sie sich, dass „DIGITAL-AUDIO-AUSGANG“ auf „NUR PCM“
43Liste der Beziehungen zwischen den wählbaren Menüpunkten von DIGITAL-AUDIO-AUSGANG und den AusgangssignalenHINWEIS* Urheberrechtlich geschützte DVD
44DVDs/CDs abspielen/Anhören anderer AudiogeräteDeutschSchließen Sie als erstes das andere Audiogerät an dieses System an (A Seite 12).1 Den Wahlscha
G-4Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte[Europäische Union]Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als
45Zuvor die Uhr stellen. (A Seite 15)1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „RECEIVER“ stellen.2 CLOCK/TIMER drücken. Display de
46TimerDeutsch7 2 oder 3 (Cursor) drücken, um die gewünschte Tonquelle zu wählen, dann SET drücken. • Wenn Sie bei diesem Schritt „FM“ oder „AM“ gewäh
47Ist die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.1 Den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position „RECE
48Timer/Bevorzugte EinstellungenDeutsch7 Wichtige HinweiseSysteminstallation• Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm
49• Discs sollten vor der Wiedergabe abgeschlossen sein. 1 Eine DVD-R, die in einem Format mit mehrfachen Rändern aufgenommen ist, ist ebenfalls abspi
50Bevorzugte EinstellungenDeutschHinweise zu MP3-/WMA-/JPEG- und ASF-Discs und -Dateien• Je nachdem, wie und mit welchen Einstellungen eine Disc aufge
51DVD VIDEO/DVD VREine DVD VIDEO setzt sich aus „Titeln“ zusammen, wobei jeder Titel in „Kapitel“ unterteilt sein kann.Eine DVD VR besteht aus „Origin
52Bevorzugte EinstellungenDeutschFalls Probleme oder Funktionsstörungen am Gerät auftreten, sollten Sie zunächst die nachfolgenden Punkte überprüfen,
53Sonstiges7 Sie können nicht auf andere Audiosprachen oder Untertitel-Sprachen umschalten.• Die Disc enthält keine anderen Sprachen.→Ist nur eine Spr
54Bevorzugte EinstellungenDeutschReceiver (RX-EXA10) TunerFM-Frequenz: 87,50 MHz – 108,00 MHzAM-Frequenz: 522 kHz – 1 629 kHzVerstärkerAusgangsleistun
1EinleitungLieferumfang ...2Teilbeschreibung...3DVD-Player..
1IntroductionAccessoires fournis ...2Description des pièces ...3Lecteur de DVD.
2IntroductionFrançaisEcouter le son provenant d’un autre équipement audioEcouter le son provenant d’un autre équipement audio ...
3Les numéros font référence aux pages dans lesquelles les pièces sont expliquées. Panneau frontalPanneau arrièreFenêtre d’affichageL’ampli-syntoniseur
4IntroductionFrançaisLes numéros font référence aux pages dans lesquelles les pièces sont expliquées. Panneau frontal* Cette borne permet de connecter
5Les numéros font référence aux pages dans lesquelles les pièces sont expliquées. Si la distance de fonctionnement entre la télécom-mande et le capteu
6IntroductionFrançaisVous pouvez utiliser votre téléviseur à l’aide de la télécommande de ce système.Réglage du code du fabricant1 Faites glisser le s
7Raccordement de l’antenne cadre AM (fournie)3Tournez l’antenne cadre AM pour trouver la meilleure position pour la réception radio.Placez l’antenne c
8PréparationFrançaisRaccordement de l’antenne FM (fournie)7 Si la réception radio est de mauvaise qualité avec l’antenne FM fournie, ou si vous utilis
9Il n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite. PRECAUTION• Ne provoquez pas de court-circuit entre les bornes ª et · des ence
10PréparationFrançaisVeillez à bien raccorder les trois cordons fournis.PRECAUTION• Ne pliez pas le cordon optique numérique, parce que le câble à l’i
2EinführungDeutschAnhören anderer AudiogeräteAnhören anderer Audiogeräte...44TimerTimer ...
11Raccordement du caisson de bassesSi vous raccordez un caisson de basses amplifié (non fourni) à ce système, vous pouvez profiter d’un son plus dynam
12PréparationFrançaisRaccordement d’autres équipements audioRaccordement d’un équipement numé-rique avec une borne de sortie optiqueRaccordement d’un
133Appuyez sur SCAN MODE.• Le type de signal vidéo actuel va clignoter. 4 Appuyez à plusieurs reprises sur 2, 3 (curseur) ou sur SCAN MODE pour sélect
14Préparation/Opérations de baseFrançais•1 Faites glisser le sélecteur de mode de télécom-mande sur RECEIVER. 2 Appuyez sur F AUDIO (ou sur F sur l’am
15Vous pouvez régler l’horloge, que l’ampli-syntoni-seur soit allumé ou éteint. Exemple : Pour régler l’horloge à 10:30 du matin mercredi 1 Faites gli
16Opérations de baseFrançaisModification de la luminosité de la fenêtre d’affichage sur l’ampli-syntoni-seur et le lecteur de DVDVous pouvez régler la
171Faites glisser le sélecteur de mode de télécom-mande sur RECEIVER. 2 Appuyez sur BASS ADJUST. Affichage sur l’ampli-syntoniseur3 Pendant que les va
18Opérations de base/Ecouter la radioFrançaisCet ampli-syntoniseur peut capter des émissions de radio diffusées en FM et en AM. 1 Faites glisser le sé
193Pendant que le numéro préréglé clignote, appuyez sur PRESET ou PRESET pour sélectionner le numéro préréglé que vous souhaitez utiliser.• Vous pouve
20Ecouter la radioFrançais2 Appuyez sur DISPLAY (Radio Data System) à plusieurs reprises.PS (Program Service - Service de programme) :Pendant que l’am
3Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Vorderes BedienfeldAnschlussfeldDisplayDer Receiver und der DVD-Player v
21Codes PTY :None: Indéfini.News : Actualités.Affairs :Programme thématique débouchant sur un débat ou une analyse des informations.Info : Programmes
22Ecouter la radioFrançaisPasser momentanément sur un type de programme de votre choixLe fonction ‘Enhanced Other Networks’ permet à l’ampli-syntonise
231Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2 Appuyez sur 0 OPEN/CLOSE.• Le disque est éjecté du compartiment.3 Insérez un disque
24Lire des DVD et des CDFrançaisCette partie décrit le fonctionnement en utilisant l’exemple d’un disque MP3.Pour un disque JPEG, remplacez “piste” p
25 VCD/SVCDPendant la lecture d’un disque• PBC (Play Back Control) représente un signal enregistré dans un VCD (version 2.0) pour contrôler la lecture
26Lire des DVD et des CDFrançais1 Faites glisser le sélecteur de mode de télécom-mande sur RECEIVER. 2 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises. • Ch
277 Pendant la lecture d’un disque1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2 Appuyez sur 8 .• Pour reprendre la lecture normale
28Lire des DVD et des CDFrançais7 Pendant la lecture d’un disque1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2 Appuyez sur ONE T
29Vous pouvez sauter des passages pendant la lecture avec des intervalles d’environ 5 minutes.C’est utile notamment lorsque vous souhaitez sauter des
30Lire des DVD et des CDFrançais7 Quand un disque est arrêté ou en cours de lecture 1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2
4EinführungDeutschDie Zahlen beziehen sich auf die Seiten, auf denen die Teile erklärt werden. Vorderes Bedienfeld* Dieses Anschlussteil dient dazu, e
31Vous pouvez verrouiller le compartiment disque pour empêcher l’éjection du disque.VerrouillageEteignez le lecteur de DVD. Puis, tout en maintenant e
32Lire des DVD et des CDFrançais3 Appuyez sur les touches numé-riques pour programmer les chapitres/les pistes.• Reportez-vous à “Utilisation des touc
337 Quand le disque est arrêté1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2 Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE pour affich
34Lire des DVD et des CDFrançaisVous pouvez lire à plusieurs reprises la partie souhaitée en indiquant un point de départ (A) et un point d’arrivée (B
35Cette partie décrit le fonctionnement en utilisant l’exemple d’un disque DVD VIDEO. Vous pouvez utiliser des disques de types diffé-rents pratiqueme
36Lire des DVD et des CDFrançais7 Pendant la lecture d’une scène contenant des angles de vues multiples1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-
377 Quand un disque est en cours de lecture ou en pause1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2 Appuyez sur VFP.• Le réglage
38Lire des DVD et des CDFrançaisCertains DVD AUDIO peuvent contenir des images B.S.P. (images fixes balayables). Vous pouvez les visualiser comme si v
397 Pendant la lecture d’un disque1 Faites glisser le sélec-teur de mode de télé-commande sur DVD.2 Appuyez deux fois sur ON SCREEN.• “ON SCREEN” va a
40Lire des DVD et des CDFrançaisListe de fonctionsPour les fonctions sans description de fonctionne-ment, appuyez sur 5// (curseur) pour la sélec-tio
Comments to this Manuals