Jvc KW-AVX830 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car Video Jvc KW-AVX830. JVC KW-AVX830 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 279
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH
DEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
For canceling the display demonstration, see page 4.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
KW-AVX830/KW-AVX730
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT2086-003A
[E]
DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
Only for KW-AVX830: To use the Bluetooth function, insert the Bluetooth adapter (KS-UBT1). (See page 36.)
Nur bei KD-AVX830: Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion setzen Sie den Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) ein. (Siehe Seite 36).
Uniquement pour le KW-AVX830: Pour utiliser la fonction Bluetooth, insérez l’adaptateur Bluetooth (KS-UBT1). (Voir page 36.)
Alleen voor de KW-AVX830: Voor het gebruik van de Bluetooth functie, plaats de Bluetooth adapter (KS-UBT1). (Zie bladzijde 36.)
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European
directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited
is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan,
Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan,
Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
EN, GE, FR, NL
0110NYMMDWJEIN
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Instructions DVD RECEIVER WITH MONITOR KW-AVX830/KW-AVX730
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 278 279

Summary of Contents

Page 1 - KW-AVX830/KW-AVX730

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSFor canceling the display demonstration, see page 4.Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.Pour annuler

Page 2 - IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

10ENGLISHExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB BluetoothExitSource MenuTUNER DISCAV-INEXT-INUSBBT Phone BT AudioTUNER ( 11)Switches to the radio broadca

Page 3 - How to reset your unit

32DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenDisc Down Mix (Down Mix) *3Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Disc bee

Page 4

33DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenSonstiges Beep (Piep)♦ Off♦ On: Hebt auf.: Aktiviert den Tastenbeührun

Page 5 - Basic operations

34DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenFader/Balance (Fader/Balance)Fader/BalanceResetFader 0Balance

Page 6 - <Open/Tilt> screen

35DEUTSCHInformation zur Verwendung von Bluetooth®-Geräten• Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, Verwen

Page 7 - Only for KW-AVX830

36DEUTSCHBluetooth-Adapter (KS-UBT1) Einsetzen des Bluetooth-Adapters1 Öffnen Sie das Monitorfeld. ( 6)2 3 Schließen Sie das Monitorfeld. ( 6) D

Page 8 - Setting the lighting sensor

37DEUTSCH Anschließen/Abtrennen eines registrierten Bluetooth-Geräts1 2 Wählen Sie den gewünschten Vorgang, und wählen Sie dann das registrierte Gerät

Page 9 - Assign a title

38DEUTSCHStatus des Geräts• Signalstärke/Batterieerinnerung (nur wenn die Information von dem Gerät kommt).Name des angeschlossenen Geräts• oder er

Page 10

39DEUTSCH Prüfen des SMS-EmpfangsWenn das Handy mit SMS (Short Message Service) kompatibel ist, kann Sie das Gerät über empfangene Nachrichten inform

Page 11 - AV SOURCE OPERATIONS

40DEUTSCHBackExitDialPresetPhone NumberBeisp.: Beim Rufen von empfangenen RufenBeisp.: Beim Rufen durch Eingabe einer Telefonnummer[BS] Das Zeichen vo

Page 12 - AV Setup

41DEUTSCH Voreingeben der TelefonnummernSie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben.1 Wählen Sie die Telefonnummer, die Sie voreinstellen möchten,

Page 13 - PTY Standby Reception

11ENGLISHListening to the radioPreset number*BandSound mode( 28)• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient s

Page 14 - Reception

42DEUTSCH Wählen, welches Telefonbuch/welche Ruflisten verwendet werden sollenWenn Ihr Handy mit dem Phone Book Access Profile (PBAP) kompatibel ist,

Page 15 - Automatic station

43DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenDial Menu (Wähl-Menü) *1Wählen Sie eine Rufmethode, und wählen Sie dan

Page 16

44DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenSettings (Einstellungen)Ring Mode (Rufton Einst.)♦ In Unit♦ In Phone:

Page 17 - Playable disc type

45DEUTSCHGehen Sie zu anderen MenügegenständenZur Registrierung mit <Open>3 4 Ändern Sie den PIN-Code. • Sie können jede beliebige Zahl eingeb

Page 18 - Playing a USB device

46DEUTSCH Zum Anschließen eines Spezialgeräts <Special Device>1 2 Die Einheit zeigt die Liste der vorgewählten Geräte.3 Wählen Sie ein zum An

Page 19 - 24Bit 3/2.1

47DEUTSCHFLATConnected Device Name15:45SOURCEBluetoothStatus des Geräts• Signalstärke/Batterieerinnerung (nur wenn die Information von dem Gerät komm

Page 20 - 1 ¡] • Reverse/forward search

48DEUTSCHReceiving MessageJack Read?Device NameYes NoZum Lesen einer empfangenen Nachricht bedienen Sie die Einheit oder das Handy, nachdem Sie das Fa

Page 21 - Selecting playback modes

49DEUTSCHBackExitDialPresetPhone NumberBeisp.: Beim Rufen von empfangenen RufenBeisp.: Beim Rufen durch Eingabe einer Telefonnummer[BS] Das Zeichen vo

Page 22 - Preparation

50DEUTSCHSOURCEBluetoothConnected Device NameCurrent Track TitleArtist NameAlbum TitleFLAT15:450:01:20Tag-Daten*1 *2 (aktueller Tracktitel/Interpreten

Page 23 - HEAD MODE

51DEUTSCHBluetooth-Geräteeinstellung Menügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenDial Menu (Wähl-Menü) *1Wählen Sie eine Ru

Page 24 - Selecting playback modes/

12ENGLISHWhen the FM reception is interfered...1 2 Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Ster

Page 25 - Ÿ Select “

52DEUTSCHBatterien einsetzenLegen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.Achtung:• Explosionsgefahr be

Page 26 - ! Select “

53DEUTSCHTasteQuelle BedienungUKW/AM • Wählt die Festsender.Disc/Datei • DVD-Video: Wählt einen Titel (bei Wiedergabe oder Wiedergabepause).• DVD-V

Page 27 - Dual play

54DEUTSCHTasteQuelle Bedienung—(Fungiert nur als Zifferntaste. Siehe unten.)Wiedergabebilder Ändert das Bildseitenverhältnis.Disc • VCD: Schaltet zum

Page 28 - Using a rear view camera

55DEUTSCH Verschiedene Disc-BedienungenVerwendung des Disc-Menüs• DVD-Video/DVD-VR1 Für DVD Video: Für DVD-VR: : Zur Anzeige des Originalprogramm

Page 29

56DEUTSCHWährend Doppelzone eingeschaltet ist, sind die folgenden Vorgänge sind mit dem externen Monitor möglich.DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CDW

Page 30

57DEUTSCH Vorsicht beim Reinigen der EinheitVerwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Benzol usw.) oder Insektensprays. Dadurch können der M

Page 31

58DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem Receiver• Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USB-

Page 32

59DEUTSCHWiedergabe von JPEG-Dateien• Dieses Gerät kann JPEG-Dateien mit den Erweiterungscodes <.jpg> oder <.jpeg> abspielen.• Dieses Ge

Page 33 - Equalizer

60DEUTSCH Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegebenÜber die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/REAR OUT/FRONT OUT)2-Kanal-Signal wird

Page 34 - Balance 0

61DEUTSCH• Hergestellt unten Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.• „DVD Logo“ ist

Page 35 - BLUETOOTH OPERATIONS

13ENGLISHContinued on the next pageBackExitPop MusicRock MusicEasy ListeningSerious ClassicsCurrent AffairsVaried SpeechPTy MemoryPreset 1Preset 2Pres

Page 36 - Connecting Bluetooth devices

62DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc

Page 37 - Bluetooth device

63DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheAllgemeines• Die <Lighting Sensor>-Funktion funktioniert nicht richtig.Der Beleuchtungssensor kann eine Fehlfu

Page 38

64DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.• Wechseln Sie die Disc.• Nehmen Sie Tracks

Page 39

65DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheiPod/iPhone • Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht.• Prüfen Sie das Verbindungskabel und seine

Page 40 - Making a call

66DEUTSCHSymptom Abhilfe/UrsacheBluetooth (bei KW-AVX830)• „Bluetooth“ wird nicht im <AV Menu> angezeigt.Prüfen Sie, ob der Bluetooth-Adapter (K

Page 41 - Copying the phone book

67DEUTSCHTechnische DatenVERSTÄRKERMax. Ausgangsleistung Vorne/Hinten 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.)Vorne/Hinten 20 W pro Kanal an 4 Ω, 4

Page 42 - Deleting the phone numbers/

68DEUTSCHDVD/CDSignalerkennungssystem Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Frequenzgang DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz bis 22 000 HzVCD/C

Page 43 - Bluetooth device settings

69DEUTSCHErforderlicher Platz für Einbau und Monitorausschub160 91,7100ACHTUNG: Sorgen Sie dafür, dass für das Ausfahren des Monitors ein Freiraum vor

Page 44

2FRANÇAISAVERTISSEMETNS:(Pour éviter tout accident et tout dommage)• N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un endroit où;– il peut gêner l’u

Page 45

3FRANÇAIS Comment réinitialiser votre appareil• Vos ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf le périphérique Bluetooth enregistré).Pour sécuri

Page 46 - To connect/disconnect a

14ENGLISH Tracing the same programme—Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automa

Page 47 - Ending the call

15:4515:454FRANÇAISAV MenuExitAV SetupEqualizerSoundModeListBluetoothBackSetupDemonstrationWall PaperColorScrollDimmerDimmer Time SetBlueAutoAutoOnce7

Page 48 - Checking SMS reception

5FRANÇAISŸ• La plaque de fixation se ferme automatiquement environ 10 secondes après que le panneau du moniteur est déverrouillé.!Détachement~ Pendant

Page 49

6FRANÇAIS5 Capteur de télécommande6 Capteur de proximité/mouvement ( 8)7 • Met en/hors service de l’attente de réception TA. • Affiche l’écran &

Page 50

15:45SOURCETUNERBayern RadioPop Music7FRANÇAISSource actuelleExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB Bluetooth<Source Menu> ( 10)Menu de raccourciAff

Page 51

8FRANÇAISProx./Motion-LEDLes touches du panneau du moniteur sont éteintes. Ils s’allument quand votre doigt touche le panneau tactile ou que votre mai

Page 52 - REFERENCE

9FRANÇAIS• Retourne à l’écran précédent• Ferme l’écran des réglages secondairesPermet de passer à la page de menu suivantePermet de passer à la page

Page 53 - Source Operations

10FRANÇAISExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB BluetoothExitSource MenuTUNER DISCAV-INEXT-INUSBBT Phone BT AudioTUNER ( 11)Commute sur la réception rad

Page 54 - Using the number buttons

11FRANÇAISÉcoute de la radioNuméro de préréglage*BandeMode sonore( 28)• L’indicateur ST s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec

Page 55 - Various disc operations

12FRANÇAISQuand des interférences avec la réception FM se produisent...1 2 Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre

Page 56 - Using the on-screen bar

13FRANÇAISSuite à la page suivanteBackExitPop MusicRock MusicEasy ListeningSerious ClassicsCurrent AffairsVaried SpeechPTy MemoryPreset 1Preset 2Prese

Page 57 - Maintenance

15ENGLISH Automatic station selection—Programme Search Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in.If the signals from the

Page 58 - More about this unit

14FRANÇAIS Poursuite du même programme—Poursuite de réception en réseau Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamm

Page 59 - Characters you can use

15FRANÇAIS Sélection automatique des stations—Recherche de programme Normalement quand vous choisissez une station préréglé, la station préréglée est

Page 60

16FRANÇAISOpérations des disques/USBLecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitiv

Page 61

17FRANÇAIS Type de disque compatibleType de disqueFormat d’enregistrement, type de fichier, etcCompatibleDVD• Le son DTS ne peut pas être reproduit

Page 62 - Troubleshooting

18FRANÇAISAttention:• Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité.• Ne déconnectez puis reconn

Page 63 - Symptom Remedy/Cause

FLATCHAP. RPTSOURCEVIDEODIGITALDVD48kHz15:4501 010:01:2024Bit 3/2.119FRANÇAISLecture des disques/fichiers Type de supportFormat audioMode sonore ( 2

Page 64

20FRANÇAIS Touches de commande sur l’écranVous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur

Page 65

21FRANÇAIS Sélection d’un dossier/plage sur la liste1 2 Choisissez un dossier (1), puis une plage (2). Sélection des modes de lecture1 2 Choisissez l

Page 66

22FRANÇAISÉcoute du périphérique iPod/iPhonePréparationConnexion d’un iPod/iPhone• Vous pouvez commander les modèles d’iPod/iPhone suivants:– iPod av

Page 67 - Specifications

23FRANÇAISMode Contrôle iPodLecture sur un iPod/iPhone 15:45Current Track TitleArtist NameAlbum TitleFLATREPEATSOURCEHEAD MODE010:01:20Mode sonore (

Page 68

16ENGLISHDisc/USB operationsPlaying a disc • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the s

Page 69

24FRANÇAIS Sélection d’une plage/séquence vidéo à partir de <Search Mode>• Les modes de recherche disponibles dépendent du type de votre iPod/

Page 70 - WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE

25FRANÇAISUtilisation d’autres appareils extérieurs* Uniquement pour le KW-AVX730.AV-INPUT ~ Connectez un appareil extérieur aux prises LINE IN/VIDE

Page 71 - Zurücksetzen des Geräts

26FRANÇAISEXT-INPUT (Uniquement pour le KW-AVX730) Vous pouvez connecter un appareil extérieur au port d’extension à l’arrière de l’appareil en utilis

Page 72 - EINLEITUNGEN

27FRANÇAIS~ Ÿ Appuyer sur la touche met en/hors service le fonctionnement sur deux zones.Pour choisir une source différente (source principale) à éc

Page 73 - Grundlegende Bedienung

28FRANÇAISÉgalisation du son~ Ÿ Choisissez un mode sonore. • Vous pouvez aussi changer le mode sonore en appuyant sur l’icône de raccourci. ( 7)M

Page 74 - Lautstärkeeinstellung:

29FRANÇAISArticles des menus AV Setup/Sound/EqualizerPour l’utilisation des menus, 9.Article de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial:

Page 75 - Nur bei KW-AVX830

30FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéAffichage Picture Adjust (Réglage Image)Vous pouvez ajuster les réglag

Page 76

31FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéHorloge Time Set (Réglage Heure)Réglage initial 0:00 ( 4)Time Format

Page 77 - Eine Betitelung zuweisen

32FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéDisque Down Mix (Mixage Demulti.) *3Lors de la lecture d’un disque mul

Page 78 - Wählen der Wiedergabequelle

33FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéAutres Beep (Bips)♦ Off♦ On: Annulation.: Met en service la tonalité

Page 79 - AV-QUELLENBEDIENUNGEN

17ENGLISH Playable disc typeDisc type Recording format, file type, etc PlayableDVD• DTS sound cannot be reproduced or emitted from this unit.DVD-Vi

Page 80

34FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéFader/Balance (Fader/Balance)Fader/BalanceResetFader 0Balance

Page 81 - TA/PTY-Standbyempfang

35FRANÇAISInformations pour l’utilisation de périphériques Bluetooth®• Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas d’opérations compliquées telles que

Page 82 - —Network-Tracking-Empfang

36FRANÇAISAdaptateur Bluetooth (KS-UBT1) Insertion de l’adaptateur Bluetooth1 Ouvrez le panneau du moniteur. ( 6)2 3 Fermez le panneau du moniteur

Page 83 - —Programmsuche

37FRANÇAIS Connexion/déconnexion d’un périphérique Bluetooth enregistré1 2 Choisissez l’opération souhaitée, puis choisissez le périphérique enregistr

Page 84

38FRANÇAISÉtat de l’appareil• Rappel de force du signal/batterie (uniquement quand l’information est envoyée par le périphérique).Nom du périphérique

Page 85 - Abspielbarer Disctyp

39FRANÇAIS Vérification de la réception de SMSSi le téléphone portable est compatible avec les SMS (Service de messages courts), l’appareil vous aver

Page 86 - Vorsichtsmaßregeln:

40FRANÇAISBackExitDialPresetPhone NumberEx.: Lors d’un appel réalisé à partir des appels reçusEx.: Lors d’un appel réalisé en entrant le numéro de tél

Page 87

41FRANÇAIS Préréglage de numéros de téléphoneVous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de téléphone.1 Choisissez le numéro de téléphone que vous

Page 88 - =[ENTER] Geben Sie Zahlen ein

42FRANÇAIS Sélection du répertoire téléphonique/listes d’appels à utiliserSi votre téléphone portable est compatible avec le profile PBAP (Phone Book

Page 89 - Wiedergabemodi

43FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéDial Menu (Menu Téléphone) *1Choisissez une méthode d’appel, puis choi

Page 90 - Von iPod/iPhone Geräten hören

18ENGLISHCautions:• Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving.• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “

Page 91 - Zur Beachtung:

44FRANÇAISArticle de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéSettings (Réglages)Ring Mode (Sonnerie)♦ In Unit♦ In Phone: Choisit l

Page 92

45FRANÇAISPassez à d’autres articles de menuPour enregistrer un nouveau périphérique en utilisant <Open>3 4 Changez le code PIN. • Vous pouvez

Page 93 - Ÿ Wählen Sie „

46FRANÇAIS Pour connecter un périphérique spécial <Special Device>1 2 L’appareil affiche la liste des appareils préréglés.3 Choisissez un app

Page 94 - ! Wählen Sie „

47FRANÇAISFLATConnected Device Name15:45SOURCEBluetoothÉtat de l’appareil• Rappel de force du signal/batterie (uniquement quand l’information est env

Page 95 - Doppelwiedergabe

48FRANÇAISReceiving MessageJack Read?Device NameYes NoPour lire un message reçu, utilisez l’appareil ou le téléphone portable après avoir garé la voit

Page 96 - Klang-Entzerrung

49FRANÇAISBackExitDialPresetPhone NumberEx.: Lors d’un appel réalisé à partir des appels reçusEx.: Lors d’un appel réalisé en entrant le numéro de tél

Page 97

50FRANÇAISSOURCEBluetoothConnected Device NameCurrent Track TitleArtist NameAlbum TitleFLAT15:450:01:20Données de balaise*1 *2 (titre de la plage actu

Page 98

51FRANÇAISRéglages du périphérique Bluetooth Article de menu Réglage/option sélectionnableRéglage initial: SoulignéDial Menu (Menu Téléphone) *1Choisi

Page 99

52FRANÇAISMise en place des pilesInsérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –).Attention:• Danger d’explosion si la pil

Page 100 - Eingang

53FRANÇAISToucheSource OpérationsFM/AM • Choisit des stations préréglées.Disque/fichier • DVD Vidéo: Choisit le titre (pendant la lecture ou une pau

Page 101 - Equalizer (Equalizer)

FLATCHAP. RPTSOURCEVIDEODIGITALDVD48kHz15:4501 010:01:2024Bit 3/2.119ENGLISHDisc/file playback operations Media typeAudio formatSound mode ( 28)Only

Page 102 - Sound (Sound)

54FRANÇAISToucheSource Opérations—(Fonctionne comme touche numérique uniquement. Voir ci-dessous.)Images de lecture Change le format d’écran.Disque •

Page 103 - BLUETOOTH-BEDIENUNGEN

55FRANÇAIS Diverses opérations relatives aux disquesUtilisation du menu de disque• DVD Vidéo/DVD-VR1 Pour les DVD vidéo: Pour les DVD-VR: : Pou

Page 104 - Erstes Anschließen eines

56FRANÇAISQuand le fonctionnement sur deux zones est en service, les opérations suivantes sont possible sur le moniteur extérieur.DivX/MPEG1/MPEG2/JPE

Page 105 - Anschließen/Abtrennen eines

57FRANÇAIS Précaution sur le nettoyage de l’appareilN’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de la benzine, etc.), aucun détergent ou insec

Page 106 - Album Title

58FRANÇAISPour en savoir plus à propos de cet autoradio• Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire correctement des fichiers d’un périphér

Page 107 - Talking

59FRANÇAISLecture de fichiers JPEG• Cet appareil peut reproduire les fichier JPEG portant l’extension <.jpg> ou <.jpeg>.• Cet appareil p

Page 108 - Einen Ruf tätigen

60FRANÇAIS Signaux sonores émis par les prises arrièrePar les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT)Un signal à 2 canaux est so

Page 109 - Kopieren des Telefonbuchs

61FRANÇAIS• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.• L

Page 110 - Dial Menu

62FRANÇAISDépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service.• P

Page 111 - Bluetooth-Geräteeinstellung

63FRANÇAISSymptôme Remède/CauseGénéralités• La fonction <Lighting Sensor> ne fonctionne pas correctement.Il se peut que le capteur d’éclairage

Page 112 - Anschließen eines neuen

2ENGLISHInformation for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries[European Union only]These symbols indicate that the product and the battery w

Page 113 - Bluetooth

20ENGLISH Operation buttons on the screenYou can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen.• If no

Page 114

64FRANÇAISSymptôme Remède/CauseDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV• Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque.• Enregistrez les plages en

Page 115 - Connected Device Name

65FRANÇAISSymptôme Remède/CauseiPod/iPhone • iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas.• Vérifiez le câble de connexion et

Page 116 - Prüfen des SMS-Empfangs

66FRANÇAISSymptôme Remède/CauseBluetooth (pour le KW-AVX830)• “Bluetooth” n’apparaît pas dans <AV Menu>.Vérifiez que l’adaptateur Bluetooth (KS-

Page 117

67FRANÇAISSpécificationsAMPLIFICATEURPuissance de sortie maximumAvant/Arrière 50 W par canalPuissance de sortie en mode continu (RMS)Avant/Arrière 20

Page 118

68FRANÇAISDVD/CDSystème de détection du signalCapteur optique sans contact (laser semi-conducteur)Réponse en fréquence DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz à 2

Page 119

69FRANÇAISEspace nécessaire pour l’installation et l’éjection du moniteur160 91,7100ATTENTION: Afin de pouvoir éjecter le moniteur, laissez un espace

Page 120 - ZUR BEZUGNAHME

2NEDERLANDSInformatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur en batterijen[Alleen de Europese Unie]Deze symbolen geven aan dat het pro

Page 121 - Quelle Bedienung

3NEDERLANDS Het apparaat terugstellen• De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist (uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur).De

Page 122 - Verwendung der Zifferntasten

15:4515:454NEDERLANDSAV MenuExitAV SetupEqualizerSoundModeListBluetoothBackSetupDemonstrationWall PaperColorScrollDimmerDimmer Time SetBlueAutoAutoOnc

Page 123 - Verschiedene Disc-Bedienungen

5NEDERLANDSŸ• De bevestigingsplaat sluit automatisch ongeveer 10 seconden nadat het monitorpaneel is ontgrendeld.!Verwijderen~ Met het toestel ingesc

Page 124 - Auswählen von Wiedergabemodi

21ENGLISH Selecting folder/track on the list1 2 Select a folder (1), then a track (2). Selecting playback modes 1 2 Select the playback mode. For DV

Page 125

6NEDERLANDS5 Afstandsbedieningssensor6 Nabijheid-/bewegingssensor ( 8)7 • Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst. • Tonen van het <PTy S

Page 126 - Datei-Wiedergabe

15:45SOURCETUNERBayern RadioPop Music7NEDERLANDSHuidige bronExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB Bluetooth<Source Menu> ( 10)Short-cut menuTonen v

Page 127 - Verwendbare Zeichen

8NEDERLANDSProx./Motion-LEDDe toetsen op het monitorpaneel zijn niet opgelicht. Ze lichten op wanneer uw vinger het aanraakpaneel raakt of uw hand in

Page 128

9NEDERLANDS• Terugkeren naar het voorgaande scherm• Sluiten van het sub-instelschermVerder naar de volgende menupaginaTerugkeren naar de voorgaande

Page 129

10NEDERLANDSExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB BluetoothExitSource MenuTUNER DISCAV-INEXT-INUSBBT Phone BT AudioTUNER ( 11)Overschakelen naar een rad

Page 130 - Störungssuche

11NEDERLANDSLuisteren naar de radioVoorkeurnummer*GolfbandGeluidsfunctie( 28)• De ST indicator icht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvang

Page 131 - Symptom Abhilfe/Ursache

12NEDERLANDSIndien de FM-ontvangst wordt gestoord...1 2 Auto Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de buurt liggende zenders vero

Page 132

13NEDERLANDSVervolg op de volgende bladzijdeBackExitPop MusicRock MusicEasy ListeningSerious ClassicsCurrent AffairsVaried SpeechPTy MemoryPreset 1Pre

Page 133

14NEDERLANDS Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van netwerk-volgen Indien u in gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, schakelt

Page 134

15NEDERLANDS Automatisch kiezen van zenders—Programmazoeken Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter op een voorkeurzender afgestemd.Ind

Page 135 - Technische Daten

22ENGLISHListening to the iPod/iPhone devicePreparationConnecting iPod/iPhone• You can control the following iPod/iPhone models:– iPod with video (5t

Page 136 - Unter der Messgrenze

16NEDERLANDSBediening voor disc/USBAfspelen van een disc • Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespe

Page 137

17NEDERLANDS Afspeelbare disctypesDisctype Opnameformaat, bestandstype, etc. AfspeelbaarDVD• DTS geluid kan niet via dit toestel worden gereproduceer

Page 138 - FRANÇAIS

18NEDERLANDSLet op:• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet h

Page 139 - TABLE DES MATIERES

FLATCHAP. RPTSOURCEVIDEODIGITALDVD48kHz15:4501 010:01:2024Bit 3/2.119NEDERLANDSBediening voor weergave van een disc/bestand Soort mediaAudioformaatGel

Page 140 - INTRODUCTIONS

20NEDERLANDS Bedieningstoetsen op het schermU kunt de volgende bedieningstoetsen tonen tijdens weergave van beelden op het scherm.• Indien u geduren

Page 141 - Fonctionnement de base

21NEDERLANDS Kiezen van map/fragment uit de lijst1 2 Kies een map (1) en vervolgens een fragment (2). Kiezen van de weergavefuncties 1 2 Kies een we

Page 142

22NEDERLANDSLuisteren naar een iPod/iPhone apparatVoorbereidingVerbinden van een iPod/iPhone• U kunt de volgende iPod/iPhone modellen gebruiken:– iPo

Page 143

23NEDERLANDSiPod-bedieningsmodusBediening voor weergave van een iPod/iPhone 15:45Current Track TitleArtist NameAlbum TitleFLATREPEATSOURCEHEAD MODE010

Page 144

24NEDERLANDS Kiezen van een fragment/video met <Search Mode>• De beschikbare zoekfuncties zijn verschillend afhankelijk van uw iPod/iPhone.1 2

Page 145

25NEDERLANDSGebruik van andere externe componenten* Alleen voor de KW-AVX730.AV-INPUT ~ Verbind een extern component met de LINE IN/VIDEO IN aanslui

Page 146

23ENGLISHiPod control modeiPod/iPhone playback operations 15:45Current Track TitleArtist NameAlbum TitleFLATREPEATSOURCEHEAD MODE010:01:20Sound mode (

Page 147 - OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV

26NEDERLANDSEXT-INPUT (Alleen voor de KW-AVX730) U kunt een extern component met de extra poort op het achterpaneel verbinden met gebruik van de lijni

Page 148

27NEDERLANDS~ Ÿ Door een druk op de toets wordt Dual Zone geactiveerd/uitgeschakeld.Kiezen van een andere bron (hoofdbron) voor weergave via de luid

Page 149 - Attente de réception TA

28NEDERLANDSGeluidegalisatie~ Ÿ Kies een geluidsfunctie. • U kunt de geluidsfunctie tevens veranderen door een druk op het short-cut icoon. ( 7)V

Page 150 - Poursuite du même

29NEDERLANDSMenu-onderdelen voor AV-instellingen/geluid/equalizerVoor menubediening, 9.Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling:

Page 151 - Sélection automatique des

30NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptDisplay Picture Adjust (Beeldinstelling)U kunt de volgende instel

Page 152 - EMERGENCY EJECT?

31NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptKlock Time Set (Tijd Instellen)Basisinstelling 0:00 ( 4)Time For

Page 153 - Type de disque compatible

32NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptDisc Down Mix (Kanaalreductie) *3Tijdens weergave van een multi-k

Page 154

33NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptOverige Beep (Pieptoon)♦ Off♦ On: Geannuleerd.: De pieptoon voor

Page 155 - Lecture des disques/fichiers

34NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptFader/Balance (Fader/Balans)Fader/BalanceResetFader 0Balanc

Page 156

35NEDERLANDSInformatie voor gebruik van Bluetooth® apparatuur• Voer tijdens het besturen van de auto geen ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld h

Page 157

24ENGLISH Selecting track/video from <Search Mode>• Available search modes depend on the type of your iPod/iPhone.1 2 Music Selects the desire

Page 158 - Préparation

36NEDERLANDSBluetooth adapter (KS-UBT1) Plaatsen van de Bluetooth adapter1 Open het monitorpaneel. ( 6)2 3 Sluit het monitorpaneel. ( 6) Het mo

Page 159 - Lecture sur un iPod/iPhone

37NEDERLANDS Verbinden/ontkoppelen van een geregistreerd Bluetooth apparaat1 2 Kies de gewenste bediening en vervolgens het geregistreerde apparaat da

Page 160

38NEDERLANDSStatus van het apparaat• Signaalsterkte/batterij-indicator (alleen indien de informatie van het apparaat komt).Naam van verbonden apparaat

Page 161 - Ÿ Choisissez “

39NEDERLANDS Controleren van SMS-ontvangstIndien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message Service) geschikt is, vertelt het toestel u dat u een boo

Page 162 - ! Choisissez “

40NEDERLANDSBackExitDialPresetPhone NumberBijv.: Bellen uit de lijst met ontvangen gesprekkenBijv.: Bellen door het telefoonnummer in te voeren[BS] Wi

Page 163 - Double lecture

41NEDERLANDS Vastleggen van telefoonnummersU kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen.1 Kies het vast te leggen telefoonnummer van <Redial>,

Page 164 - Égalisation du son

42NEDERLANDS Kiezen van het/de te gebruiken telefoonboek/gesprekkenlijstenIndien uw mobiele telefoon voor “Phone Book Access Profile (PBAP)” geschikt

Page 165 - AV Setup (Réglage AV)

43NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptDial Menu (Oproep Menu) *1Kies een methode voor het bellen en ver

Page 166

44NEDERLANDSMenu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptSettings (Instellingen)Ring Mode (Ring Mode)♦ In Unit♦ In Phone:

Page 167

45NEDERLANDSNaar andere menu-onderdelenRegisteren met gebruik van <Open>3 4 Voer de PIN-code in. • U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1-cij

Page 168

25ENGLISHUsing other external components* Only for KW-AVX730.AV-INPUT ~ Connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks. (See the Instal

Page 169 - Equalizer (Égaliseur)

46NEDERLANDS Verbinden van een speciaal apparaat <Special Device>1 2 Het toestel toont een lijst met de vastgelegde apparaten.3 Kies het app

Page 170 - Sound (Son)

47NEDERLANDSFLATConnected Device Name15:45SOURCEBluetoothStatus van het apparaat• Signaalsterkte/batterij-indicator (alleen indien de informatie van

Page 171 - OPÉRATIONS BLUETOOTH

48NEDERLANDSReceiving MessageJack Read?Device NameYes NoParkeer de auto op een veilige plaats alvorens het toestel of uw mobiele telefoon te bedienen

Page 172

49NEDERLANDSBackExitDialPresetPhone NumberBijv.: Bellen uit de lijst met ontvangen gesprekkenBijv.: Bellen door het telefoonnummer in te voeren[BS] Wi

Page 173

50NEDERLANDSSOURCEBluetoothConnected Device NameCurrent Track TitleArtist NameAlbum TitleFLAT15:450:01:20Tag data*1 *2 (huidige fragmenttitel/artiestn

Page 174

51NEDERLANDSBluetooth apparatuur instellingen Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeelBasisinstelling: OnderstreeptDial Menu (Oproep Menu) *1Kies

Page 175

52NEDERLANDSPlaatsen van batterijenPlaats de batterijen met de polen (+ en –) in de juiste richting in de afstandsbediening.Let op:• De batterij kan

Page 176 - Pour faire un appel

53NEDERLANDSToetsBron BedieningFM/AM • Kiezen van voorkeurzenders.Disc/bestand • DVD-Video: Kiezen van titel (tijdens weergave of pauze).• DVD-VR: K

Page 177 - Préréglage de numéros de

54NEDERLANDSToetsBron Bediening—(Functioneert uitsluitend als cijfertoets. Zie hieronder.)Weergave van beeldenVeranderen van de aspectratio.Disc • VC

Page 178 - Suppression des numéros/

55NEDERLANDS Overige bedieningen voor discsGebruik van het discmenu• DVD-Video/DVD-VR1 Voor DVD Video: Voor DVD-VR: : Tonen van oorspronkelijke

Page 179

26ENGLISHEXT-INPUT (Only for KW-AVX730) You can connect an external component to the expansion port on the rear using the Line Input Adapter, KS-U57 (

Page 180 - Connexion d’un nouvel

56NEDERLANDSMet Dual Zone geactiveerd, zijn de volgende bedieningen mogelijk met de externe monitor.DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CDKiezen van een

Page 181

57NEDERLANDS Voorzorgen voor het schoonmaken van het toestelGebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benzine), reinigingsmiddelen en insectenspra

Page 182

58NEDERLANDSMeer over deze receiver• Het toestel kan op USB-apparatuur opgeslagen bestanden mogelijk niet afspelen indien de apparatuur via een USB-v

Page 183

59NEDERLANDSAfspelen van JPEG-bestanden• Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG-bestanden met de <.jpg> of <.jpeg> extensiecode.•

Page 184

60NEDERLANDS Geluidssignalen die via de achter-aansluitingen worden uitgestuurdVia de analoge aansluitingen (Luidsprekeruitgang/REAR OUT/FRONT OUT)2-

Page 185

61NEDERLANDS• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.• “DVD Log

Page 186

62NEDERLANDSOplossen van problemenProblemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadpl

Page 187

63NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakAlgemeen• <Lighting Sensor> functie werkt onjuist.De verlichtingssensor functioneert mogelijk niet indie

Page 188 - RÉFÉRENCES

64NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV• Disc kan niet worden afgespeeld. • Verander van disc.• Neem de fragmenten met e

Page 189

65NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakiPod/iPhone • De iPod/iPhone kan niet worden ingeschakeld of werkt niet.• Controleer de aansluitkabel en de ve

Page 190

27ENGLISH~ Ÿ Pressing the button turns on/off Dual Zone.To select a different source (main source) to listen to through the speakers• By using the

Page 191

66NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakBluetooth (voor de KW-AVX830)• “Bluetooth” wordt niet in <AV Menu> getoond.Controleer of de Bluetooth adap

Page 192

67NEDERLANDSTechnische gegevensVERSTERKERMaximaal uitgangsvermogenVoor/achter 50 W per kanaalDoorlopend uitgangsvermogen (RMS)Voor/achter 20 W per kan

Page 193 - Entretien

68NEDERLANDSDVD/CDSignaalaftastsysteem Contactloos optische aftasting (halfgeleider-laser)Frequentierespons DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz t/m 22 000 HzV

Page 194 - Lecture de fichier

69NEDERLANDSVereiste ruimte voor het installeren en uitklappen van de monitor160 91,7100VOORZICHTIG: Zorg dat er voldoende vrije ruimte voor het opene

Page 195

i7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez u

Page 196

ii09-1672-006CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseChileΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschland

Page 197

iii7 The countries where you may use the Bluetooth® function7 Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können7 Pays où vous pouvez

Page 198 - Dépannage

iv09-1672-002CountryAndorraAustraliaÖsterreichBosna i HercegovinaBelgienBelgiqueБългарияCanadaSchweizSuisseΚύπροςKıbrısČeská republikaDeutschlandDanma

Page 199

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSFor canceling the display demonstration, see page 4.Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.Pour annuler

Page 200

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISNEDERLANDSFor canceling the display demonstration, see page 4.Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.Pour annuler

Page 201

28ENGLISHSound equalization~ Ÿ Select a sound mode. • You can also change the sound mode by pressing the short cut icon. ( 7)Storing your own adj

Page 202

29ENGLISHAV Setup/Sound/Equalizer menu itemsFor menu operations, 9.Menu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedDisplay Demonstration♦ Off♦

Page 203 - Spécifications

3ENGLISH How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth devices).For safety...• Do not raise

Page 204

30ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedDisplay Picture Adjust You can adjust the following to make the screen clear and legible

Page 205

31ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedClock Time SetInitial 0:00 ( 4)Time Format♦ 12 Hours, 24 HoursOSD Clock♦ Off♦ On: Cancel

Page 206 - NEDERLANDS

32ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedDisc Down Mix *3When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals

Page 207 - Het apparaat terugstellen

33ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedOther Beep♦ Off♦ On: Cancels.: Activates the key-touch tone.Telephone Muting♦ Off♦ Mutin

Page 208 - INTRODUCTIE

34ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedFader/BalanceFader/BalanceResetFader 0Balance 0BackExitFader : Adjust the front a

Page 209 - Basisbediening

35ENGLISHInformation for using Bluetooth® devices• While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book,

Page 210

36ENGLISHBluetooth adapter (KS-UBT1) Inserting the Bluetooth adapter1 Open the monitor panel. ( 6)2 3 Close the monitor panel. ( 6) The monitor

Page 211

37ENGLISH Connecting/disconnecting a registered Bluetooth device1 2 Select desired operation, then select the registered device you want to connect/di

Page 212

38ENGLISHStatus of the device• Signal strength/Battery remainder (only when the information comes from the device).Connected device name• or appea

Page 213

39ENGLISH Checking SMS receptionIf the mobile phone is compatible with SMS (Short Message Service), the unit tells you a message has been received.15

Page 214 - Kiezen van de weergavebron

15:4515:454ENGLISHAV MenuExitAV SetupEqualizerSoundModeListBluetoothBackSetupDemonstrationWall PaperColorScrollDimmerDimmer Time SetBlueAutoAutoOnce71

Page 215 - BEDIENING VOOR AV-BRONNEN

40ENGLISHBackExitDialPresetPhone NumberEx.: When calling from received callsEx.: When calling by entering the phone number[BS] Erase the character bef

Page 216

41ENGLISH Presetting the phone numbersYou can preset up to 6 phone numbers.1 Select the phone number you want to preset from <Redial>, <Rec

Page 217 - PTY-standbyontvangst

42ENGLISH Selecting which phone book/call lists to useWhen your mobile phone is compatible with Phone Book Access Profile (PBAP), all the phone numbe

Page 218 - Volgen van hetzelfde

43ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedDial Menu *1Select a calling method, then select the desired item to call. ( 40)Device

Page 219 - Automatisch kiezen van

44ENGLISHMenu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedSettingsRing Mode♦ In Unit♦ In Phone: Selects the ring tone set on the unit.: Selects t

Page 220

45ENGLISHGo to other menu itemsTo register using <Open>3 4 Change the PIN code. • You can enter any number you like (1-digit to 16-digit numbe

Page 221 - Afspeelbare disctypes

46ENGLISH To connect a special device <Special Device>1 2 The unit displays the list of the preset devices.3 Select a device you want to con

Page 222 - Weergave van USB-apparatuur

47ENGLISHFLATConnected Device Name15:45SOURCEBluetoothStatus of the device• Signal strength/Battery remainder (only when the information comes from t

Page 223

48ENGLISHReceiving MessageJack Read?Device NameYes NoTo read a received message, operate the unit or the mobile phone after stopping the car in a safe

Page 224

49ENGLISHBackExitDialPresetPhone NumberEx.: When calling from received callsEx.: When calling by entering the phone number[BS] Erase the character bef

Page 225

5ENGLISHŸ• The attaching plate closes automatically about 10 seconds after the monitor panel is unlocked.!Detaching~ While the unit is turned on:The

Page 226 - Voorbereiding

50ENGLISHSOURCEBluetoothConnected Device NameCurrent Track TitleArtist NameAlbum TitleFLAT15:450:01:20Tag data*1 *2 (current track title/artist name/a

Page 227

51ENGLISHBluetooth device settings Menu item Selectable setting/itemInitial: UnderlinedDial Menu *1Select a calling method, then select the desired it

Page 228 - Kiezen van weergavefuncties/

52ENGLISHInstalling the batteriesInsert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly.Caution:• Danger of exp

Page 229 - Ÿ Kies “

53ENGLISHButtonSource OperationsFM/AM • Selects the preset stations.Disc/file • DVD-Video: Selects the title (during play or pause).• DVD-VR: Selec

Page 230 - ! Kies “

54ENGLISHButtonSource Operations—(Functions as a number button only. See below.)Playback pictures Changes the aspect ratio.Disc • VCD: Returns to the

Page 231 - Tonen van het beeld — Dual

55ENGLISH Various disc operationsUsing the disc menu• DVD-Video/DVD-VR1 For DVD Video: For DVD-VR: : To display Original Program : To display

Page 232 - Geluidegalisatie

56ENGLISHWhile Dual Zone in on, the following operations are possible on the external monitor.DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CDSelecting a folder o

Page 233 - AV Setup (AV Setup)

57ENGLISH Caution on cleaning the unitDo not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the mo

Page 234

58ENGLISHMore about this unit• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.• This unit cannot assure

Page 235

59ENGLISHPlaying JPEG files• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>.• This unit can play back JPE

Page 236

6ENGLISH5 Remote sensor6 Prox./Motion sensor ( 8)7 • Activates/deactivates TA Standby Reception. • Displays <PTy Search> screen. (Hold) (

Page 237

60ENGLISH Sound signals emitted through the rear terminalsThrough the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT)2-channel signal is emitted. W

Page 238 - Sound (Geluid)

61ENGLISH• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.• “DVD Logo” is a

Page 239 - BLUETOOTH BEDIENING

62ENGLISHTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.• For operations

Page 240 - Plaatsen van de Bluetooth

63ENGLISHSymptom Remedy/CauseGeneral• <Lighting Sensor> function does not work properly.The lighting sensor may malfunction when there is an o

Page 241 - Bluetooth apparaat

64ENGLISHSymptom Remedy/CauseDivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV• Disc cannot be played back. • Change the disc.• Record the tracks using a compliant appl

Page 242

65ENGLISHSymptom Remedy/CauseiPod/iPhone • The iPod/iPhone does not turn on or does not work.• Check the connecting cable and its connection.• Upda

Page 243

66ENGLISHSymptom Remedy/CauseBluetooth ( for KW-AVX830)• “Bluetooth” is not shown in <AV Menu>. Check whether the Bluetooth adapter (KS-UBT1) is

Page 244 - Opbellen

67ENGLISHSpecificationsAMPLIFIERMaximum Power Output Front/Rear 50 W per channelContinuous Power Output (RMS)Front/Rear 20 W per channel into 4 , 40

Page 245 - Kopiëren van het telefoonboek

68ENGLISHDVD/CDSignal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Frequency Response DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz to 22 000 HzVCD/

Page 246

69ENGLISHRequired space for installation and the monitor ejection160 91.7100CAUTION: When ejecting the monitor, leave an open space for the monitor to

Page 247

15:45SOURCETUNERBayern RadioPop Music7ENGLISHCurrent sourceExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB Bluetooth<Source Menu> ( 10)Short cut menuDisplays

Page 248 - Bluetooth apparatuur

2DEUTSCHBenutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien[Nur Europäische Union]Diese Symbole zeigen an, dass das damit gekennzeichnete

Page 249

3DEUTSCH Zurücksetzen des Geräts• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls gelöscht (mit Ausnahme der registrierten Bluetooth-Geräte).Zur Sic

Page 250

15:4515:454DEUTSCHAV MenuExitAV SetupEqualizerSoundModeListBluetoothBackSetupDemonstrationWall PaperColorScrollDimmerDimmer Time SetBlueAutoAutoOnce71

Page 251 - (annuleren van opbellen)

5DEUTSCHŸ• Die Anbringplatte schließt automatisch etwa 10 Sekunden nach dem Entriegeln des Monitorfelds.!Abnehmen~ Bei eingeschalteter Einheit:Das Mo

Page 252 - SMS-ontvangst

6DEUTSCH5 Fernbedienungssensor6 Nähe/Bewegungssensor ( 8)7 • Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby-Empfang. • Zeigt das Bildschirmbild <PTy Sear

Page 253

15:45SOURCETUNERBayern RadioPop Music7DEUTSCHAktuelle QuelleExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB Bluetooth<Source Menu> ( 10)Shortcut-MenüZeigt da

Page 254

8DEUTSCHProx./Motion-LEDMonitorfeld-Tasten sind ausgeschaltet. Sie leuchten auf, wenn Ihr Finger das Sensordisplay berührt oder Ihre Hand sich näher a

Page 255

9DEUTSCH• Rückschalten zum vorhergehenden Schirm• Schließt den Neben-EinstellbildschirmGeht zur nachfolgenden MenüseiteGeht zur vorherigen MenüseiteZ

Page 256 - TER REFERENTIE

10DEUTSCHExitSource MenuTUNER DISCAV-INUSB BluetoothExitSource MenuTUNER DISCAV-INEXT-INUSBBT Phone BT AudioTUNER ( 11)Schaltet auf Rundfunksendung

Page 257

11DEUTSCHRundfunkempfangFestsendernummer*WellenbereichKlangmodus( 28)• Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender S

Page 258

8ENGLISHProx./Motion-LEDMonitor panel buttons are turned off. They light up when your finger touches the touch panel or your hand moves closer to the

Page 259 - Overige bedieningen voor

12DEUTSCHWenn Störungen beim UKW-Empfang auftreten...1 2 Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche zwischen benachbarten Sendern zu ve

Page 260

13DEUTSCHFortsetzung auf nächster SeiteBackExitPop MusicRock MusicEasy ListeningSerious ClassicsCurrent AffairsVaried SpeechPTy MemoryPreset 1Preset 2

Page 261 - Onderhoud

14DEUTSCH Verfolgen des gleichen Programms—Network-Tracking-EmpfangWenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist

Page 262 - Meer over deze receiver

15DEUTSCH Automatische Senderauswahl—Programmsuche Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender wählen.Wenn die Signale vom R

Page 263 - Te gebruiken tekens

16DEUTSCHDisc/USB-BedienvorgängeWiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie d

Page 264

17DEUTSCH Abspielbarer DisctypDisc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw AbspielbarDVD• DTS-Klang kann nicht von diesem Gerät reproduziert oder ausgegeben

Page 265

18DEUTSCHVorsichtsmaßregeln:• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann.• Das USB-Gerät nicht wiederholt ab

Page 266 - Oplossen van problemen

FLATCHAP. RPTSOURCEVIDEODIGITALDVD48kHz15:4501 010:01:2024Bit 3/2.119DEUTSCHDisc/Datei-Wiedergabevorgänge MedientypAudio-FormatKlangmodus ( 28)Nur f

Page 267

20DEUTSCH Bedientasten auf dem BildschirmSie können die folgenden Bedientasten anzeigen, während Sie die Wiedergabebilder auf dem Bildschirm betracht

Page 268

21DEUTSCH Zum Wählen von Ordner/Track auf der Liste1 2 Wählen Sie einen Ordner (1), und dann einen Track (2). Auswählen von Wiedergabemodi 1 2 Wähle

Page 269

9ENGLISH• Returns to the previous screen• Closes the sub-setting screenMoves to the succeeding menu pageMoves to the preceding menu pageIndicates th

Page 270

22DEUTSCHVon iPod/iPhone Geräten hörenVorbereitungAnschließen von iPod/iPhone• Sie können die folgenden iPod/iPhone-Modelle steuern:– iPod mit Video

Page 271 - Technische gegevens

23DEUTSCHiPod-SteuermodusiPod/iPhone-Wiedergabebedienungen 15:45Current Track TitleArtist NameAlbum TitleFLATREPEATSOURCEHEAD MODE010:01:20Klangmodus

Page 272

24DEUTSCH Auswahl eines Tracks/Videos unter dem <Search Mode>• Verfügbare Suchmodi können sich je nach Typ Ihres iPod/iPhone unterscheiden.1 2

Page 273

25DEUTSCHVerwenden anderer externer Komponenten* Nur bei KW-AVX730.AV-INPUT ~ Schließen Sie eine externe Komponente an die Buchsen LINE IN/VIDEO IN

Page 274 - Bluetooth® function

26DEUTSCHEXT-INPUT (Nur bei KW-AVX730) Sie können eine externe Komponente an den Erweiterungsanschluss an der Rückseite mit dem Line-Eingangsadapter—K

Page 275 - Vi͓t Nam

27DEUTSCH~ Ÿ Durch Drücken der Taste wird die Doppelzone ein-/ausgeschaltet.Zum Wählen deiner anderen Quelle (Hauptquelle) zum Hören über die Lautsp

Page 276

28DEUTSCHKlang-Entzerrung~ Ÿ Wählen Sie einen Klangmodus. • Sie können auch den Klangmodus durch Drücken des Shortcut-Symbols umschalten. ( 7)Spe

Page 277 - Việt Nam

29DEUTSCHAV-Setup/Ton/Equalizer-MenügegenständeBei Menübedienungen, 9.Menügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenDispla

Page 278

30DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenDisplay Picture Adjust (Bild Einstellung)Sie können folgendes einstell

Page 279

31DEUTSCHMenügegenstand Wählbare Einstellung/GegenstandAnfänglich: UnterstrichenUhr Time Set (Zeiteinstellung)Anfänglich 0:00 ( 4)Time Format (Zeit-F

Comments to this Manuals

No comments