Jvc Model KW-XC400J User Manual

Browse online or download User Manual for Car speakers Jvc Model KW-XC400J. JVC Model KW-XC400J User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
CD/CASSETTE RECEIVER KW-XC410/KW-XC400
For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0320-001B
[J]
RECEPTOR CON CD/CASSETTE KW-XC410/KW-XC400
RECEPTEUR CD/CASSETTE KW-XC410/KW-XC400
Cover_KW-XC410_400[J]f.indd 2Cover_KW-XC410_400[J]f.indd 2 10/31/05 5:25:15 PM10/31/05 5:25:15 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCD/CASSETTE RECEIVER KW-XC410/KW-XC400 For canceling the display demonstration, see page 8. Para cancelar la demostración en

Page 2 - How to reset your unit

10ENGLISHListening to a preset station1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. orTo tune in to your favorite station (EX)If you press the butt

Page 3 - Contents

11ENGLISH4 Finish the procedure.To erase the entire titleIn step 3 on the left...To change the information shown on the display* If no title is assig

Page 4 - How to use the MODE button

12ENGLISH• When inserting an audio CD or a CD Text disc:To stop play and eject the discThe source changes to the last selected source.*1 Either the M

Page 5 - Parts identification

13ENGLISHAbout the CD changerIt is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.• You can also connect other CH-X series CD chan

Page 6 - Remote controller — RM-RK50

14ENGLISHTo fast-forward or reverse the trackTo go to the next or previous tracksTo go to the next or previous folders for MP3 and WMA discsTo locate

Page 7 - Ÿ For FM/AM tuner

15ENGLISHOther main functions Skipping a track quickly during play• For MP3 or WMA disc, you can skip a track within the same folder.Ex.: To select t

Page 8 - Setting the clock

16ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.Select your desired playback mode.1 2 Repeat play

Page 9 - Radio operations

17ENGLISHTo change the playback directionTo stop play and eject the cassetteThe source changes to the last selected source.To fast-forward or rewind a

Page 10 - Scanning broadcast stations

18ENGLISHSound adjustmentsSelecting preset sound modes (EQ: equalizer)You can select a preset sound mode suitable to the music genre.~ Ÿ FLAT O Hard R

Page 11 - 3 Assign a title

19ENGLISHStoring your own sound adjustmentsYou can adjust the sound modes and store your own adjustments in memory.1 2 Select one of the sound mode t

Page 12 - Disc operations

2ENGLISHWarning:If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. How to r

Page 13 - Ÿ Select a disc

20ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DEMO MODE Display demonstrationDEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activate

Page 14

21ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]CLK ADJ*1 Clock adjustmentAUTO : [Initial]; The built-in clock is automatically adjusted

Page 15 - Other main functions

22ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]EXT INPUT*1 External inputCHANGER : [Initial]; To use a JVC CD changer, [13], an Apple iPo

Page 16 - Selecting the playback modes

23ENGLISHThis unit is ready for operating an Apple iPod® or a JVC D. player from the control panel.• For details, refer also to the manual supplied w

Page 17 - Tape operations

24ENGLISHSatellite radio operationsThis unit is Satellite (SAT) Radio Ready–compatible with both SIRIUS Satellite radioand XM Satellite radio.Before o

Page 18 - Sound adjustments

25ENGLISHSelecting a particular category (SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) allows you to enjoy only the channels from the selected category.3 Select a ch

Page 19 - Storing your own sound

26ENGLISHStoring channels in memoryYou can preset six channels for each band.Ex.: Storing a channel into preset number 4.1 Tune in to a channel you w

Page 20 - General settings — PSM

27ENGLISHMaintenanceCenter holderDo not use the following discs:Warped discStickerSticker residueDiscStick-on labelHandling cassettes To clean the hea

Page 21

28ENGLISHMore about this unitBasic operations Turning on the power• By pressing the source buttons on the unit, you can also turn on the power. If th

Page 22

29ENGLISHPlaying a CD-R or CD-RW• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.• This unit can play back only files of the same type which are first detecte

Page 23 - ! Adjust the volume

3ENGLISHHow to reset your unit ... 2How to forcibly eject a disc ... 2How to read this manual ...

Page 24 - Satellite radio operations

30ENGLISHChanging the source• If you change the source, playback also stops (without ejecting the disc). Next time you select “CD” or “CD-CH” for th

Page 25 - SIRIUS Satellite radio

31ENGLISHTroubleshootingTo be continued...What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service cente

Page 26 - Listening to a preset channel

32ENGLISHSymptomsRemedies/CausesCD changer• “NO DISC” appears on the display.Insert a disc into the magazine.• “NO MAG” appears on the display. Inse

Page 27 - Maintenance

33ENGLISH CD PLAYER SECTIONType: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Channels: 2

Page 28 - More about this unit

2ESPAÑOLAdvertencia:Si necesita operar el receptor mientras conduce, asegúrese de mirar atentamente hacia adelante para no provocar un accidente de tr

Page 29 - Playing an MP3/WMA disc

3ESPAÑOLCómo reposicionar su unidad ... 2Cómo expulsar el disco por la fuerza ... 2Cómo leer este manual ...

Page 30 - General settings—PSM

4ESPAÑOLSSM SCAN MONOCancelado(Frecuencia de la emisora)*DOLBY B B.SKIP REPEATREPEAT RANDOMINTROCancelado(Número de la pista y Tiempo de reproducción

Page 31 - Troubleshooting

5ESPAÑOLPanel de control — KW-XC410/KW-XC4001 Ranura de carga2 Botón (atenuador/en espera encendido)3 Botón DISP (visualizar)4 Botón MODE5 Comparti

Page 32 - Remedies/Causes

6ESPAÑOLControl remoto — RM-RK50Elementos principales y funciones1 Botón (atenuador/en espera/encendido) • La unidad se enciende al pulsarlo breve

Page 33 - Specifications

7ESPAÑOL Para su emisora favorita• Memorice su emisora favorita; para los detalles, consulte la página 10. Para CD/CD-CH Para TAPE/AUX • Seleccio

Page 34 - Cómo reposicionar su unidad

4ENGLISH How to read this manualThe following methods are used to make the explanations simple and easy-to-understand:• Some related tips and notes

Page 35 - Contenido

8ESPAÑOLPara disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez.Para apagar la unidadCancelación de las demostrac

Page 36 - Cómo usar el botón MODE

9ESPAÑOL2 Seleccione las frecuencias de las emisoras deseadas.Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir1 2 Se enciende cuando se

Page 37 - Identificación de las partes

10ESPAÑOLCómo escuchar una emisora preajustada1 2 Seleccione la emisora preajustada (1 – 6) deseada. oPara sintonizar su emisora favorita (EX)Si pu

Page 38 - Control remoto — RM-RK50

11ESPAÑOL4 Finalice el procedimiento.Para borrar el título enteroEn el paso 3 de la izquierda...Para cambiar la información mostrada en la pantalla*

Page 39 - ~ Encienda la unidad

12ESPAÑOL• Cuando se inserta un disco CD de audio o CD Text:Para detener la reproducción y expulsar el discoLa fuente cambia a la seleccionada en últ

Page 40 - Puesta en hora del reloj

13ESPAÑOLAcerca del cambiador de CDSe recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor.• También podrá conectar cambiadores

Page 41 - Operaciones de la radio

14ESPAÑOLPara el avance rápido o el retroceso de la pistaPara ir a las pistas siguientes o anterioresPara ir a las carpetas siguientes o anteriores de

Page 42 - Cómo escanear emisoras de

15ESPAÑOLOtras funciones principales Para saltar rápidamente una pista durante la reproducción• Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar una pista dent

Page 43 - Asignación de títulos a las

16ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.Seleccione el modo de

Page 44 - Operaciones de los discos

17ESPAÑOLPara cambiar la dirección de reproducciónPara detener la reproducción y expulsar el cassetteLa fuente cambia a la seleccionada en último térm

Page 45 - Ÿ Seleccione un disco

5ENGLISHControl panel — KW-XC410/KW-XC4001 Loading slot2 (standby/on attenuator) button3 DISP (display) button4 MODE button5 Cassette compartment6 R

Page 46

18ESPAÑOLAjustes del sonidoSelección de los modos de sonido preajustados (EQ: ecualizador)Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al

Page 47 - Cambio de la información en

19ESPAÑOLCómo almacenar sus propios ajustes de sonidoPodrá ajustar los modos de sonido a su gusto y almacenar sus propios ajustes en la memoria.1 2 S

Page 48

20ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]DEMO MODE Demostración en pantallaDEMO ON : [Inicial]; La demostración e

Page 49 - Operaciones de la cinta

21ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]CLK ADJ*1 Ajuste del relojAUTO : [Inicial]; El reloj incorporado se ajust

Page 50 - Ajustes del sonido

22ESPAÑOLIndicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia]EXT INPUT*1 Entrada externaCHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador d

Page 51 - Cómo almacenar sus propios

23ESPAÑOLCon este receptor puede utilizar un iPod de Apple® o un reproductor D. JVC desde el panel de control.• Para obtener más información, consult

Page 52 - Procedimiento básico

24ESPAÑOLOperaciones de la radio satelitalEsta es una unidad “Satellite (SAT) Radio Ready”–compatible tanto con la radio SIRIUS Satellite y la radio X

Page 53

25ESPAÑOLLa selección de una categoría específica (SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) le permitirá escuchar solamente de los canales de la categoría selecci

Page 54

26ESPAÑOLCómo almacenar canales en la memoriaSe pueden preajustar seis canales para cada banda.Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste 4.

Page 55

27ESPAÑOLMantenimientoNo utilice los siguientes discos:Disco alabeadoPegatinaRestos de pegatinaDiscoRótulo autoadhesivoManejo de los cassettes Para li

Page 56

6ENGLISHRemote controller — RM-RK50Main elements and features1 (standby/on/attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates

Page 57 - Para escuchar la

28ESPAÑOLMás sobre este receptorOperaciones básicas Conexión de la alimentación• También es posible conectar la alimentación pulsando los botones de

Page 58 - Cómo escuchar un canal

29ESPAÑOLReproducción de un CD-R o CD-RW• Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”.• Si un disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) como arc

Page 59 - Mantenimiento

30ESPAÑOLCambio de la fuente• Si cambia de fuente, la reproducción también se interrumpe (sin que el disco sea expulsado). La próxima vez que selecci

Page 60 - Más sobre este receptor

31ESPAÑOLLocalización de averíasContinúa...Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llam

Page 61

32ESPAÑOLSíntomasSoluciones/CausasCambiador de CD• Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador.• Aparece “NO MAG” en la pantalla

Page 62

33ESPAÑOL SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CDTipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láser semico

Page 63 - Localización de averías

2FRANÇAISAvertissement:Si vous souhaitez opérer l’appareil pendant que vous conduisez, assurez-vous de bien regarder devant vous afin de ne pas causer

Page 64 - Soluciones/Causas

3FRANÇAISComment réinitialiser votre appareil ... 2Comment forcer l’éjection d’un disque ... 2Com

Page 65 - Especificaciones

4FRANÇAISSSM SCAN MONODOLBY B B.SKIP REPEATREPEAT RANDOMINTRO–10 +10 Comment lire ce manuelLes méthodes suivantes sont utilisées pour rendre les expl

Page 66 - FRANÇAIS

5FRANÇAISPanneau de commande — KW-XC410/KW-XC4001 Fente d’insertion2 Touche (attente/sous tension, atténuation)3 Touche DISP (affichage)4 Touche MO

Page 67 - Table des matières

7ENGLISH For your favorite station• Stored your favorite station, see page 10 for details. For CD/CD-CH For TAPE/AUX • Select “CD-CH” when using a

Page 68

6FRANÇAISTélécommande — RM-RK50Composants principaux et caractéristiques1 Touche (attente/sous tension/ atténuation) • Appuyez brièvement sur cett

Page 69 - Identification des parties

7FRANÇAIS Pour votre station préférée• Mémorise station préférée, voir la page 10 pour les détails. Pour CD/CD-CH Pour TAPE/AUX • Choisissez “CD-C

Page 70 - Télécommande — RM-RK50

8FRANÇAISPour couper le volume momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche.Pour mettre l’appareil hors tensionAnnulatio

Page 71 - Ÿ Pour le tuner FM/AM

9FRANÇAIS2 Choisissez la fréquence de station souhaitée.Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir1 2 S’allume quand le mode monophonique

Page 72 - Réglage de l’horloge

10FRANÇAISÉcoute d’une station préréglée1 2 Choisissez la station préréglée (1 – 6) souhaitée. ouPour accorder votre stations préférée (EX)Si vous ap

Page 73 - Fonctionnement de la radio

11FRANÇAIS4 Terminez la procédure.Pour effacer tout le titreÀ l’étape 3 ci-à gauche...Pour changer l’information affichée sur l’affichage* Si aucun t

Page 74 - Balayage des stations radio

12FRANÇAIS• Lors de l’insertion d’un disque CD audio ou CD Text:Pour arrêter la lecture et éjecter le disqueLa source change sur la dernière source c

Page 75

13FRANÇAISÀ propos du changeur de CDIl est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio.• Vous pouvez aussi connec

Page 76 - Opérations des disques

14FRANÇAISPour faire avancer ou reculer rapidement la plagePour aller aux plages suivantes ou précédentesPour aller aux dossiers suivants ou précédent

Page 77 - Ÿ Choisissez un disque

15FRANÇAISAutres fonctions principales Pour sauter une plage rapidement pendant la lecture• Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter une plage

Page 78

8ENGLISHTo drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again.To turn off the powerCanceling the display demonstrationsIf no oper

Page 79 - Autres fonctions principales

16FRANÇAISSélection des modes de lectureVous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois.Choisissez le mode de lecture souhaité.1 2Lect

Page 80

17FRANÇAISPour changer la direction de lecturePour arrêter la lecture et éjecter la cassetteLa source change sur la dernière source choisie.Pour avanc

Page 81 - Opérations pour les cassettes

18FRANÇAISAjustements sonoresSélection des modes sonores préréglés (EQ: égaliseur)Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genr

Page 82 - Ajustements sonores

19FRANÇAISMémorisation de vos propres ajustements sonoresVous pouvez ajuster les modes sonores et mémoriser votre propre ajustement.1 2 Choisissez un

Page 83 - Mémorisation de vos propres

20FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]DEMO MODE Démonstration des affichagesDEMO ON : [Réglage initial]; La démons

Page 84 - Réglages généraux — PSM

21FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]CLK ADJ*1 Ajustement de l’horlogeAUTO : [Réglage initial]; L’horloge intégrée

Page 85

22FRANÇAISIndications Réglages pouvant être choisis, [page de référence]EXT INPUT*1 Entrée extérieureCHANGER : [Réglage initial]; Pour utiliser un c

Page 86

23FRANÇAISCet appareil est prêt pour utiliser iPod d’Apple iPod® ou un lecteur D. sur le panneau de commande.• Pour les détails, référez-vous au manu

Page 87

24FRANÇAISUtilisation de la radio satelliteCet appareil est prêt pour la radio SAT (Satellite)–compatible à la fois avec la radio satellite SIRIUS et

Page 88

25FRANÇAIS Choisir une catégorie particulière (SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) vous permet de profiter uniquement des canaux de la catégorie choisie.3

Page 89 - Écoute de la

9ENGLISH2 Select the desired station frequencies.When an FM stereo broadcast is hard to receive1 2 Lights up when monaural mode is activated.Recept

Page 90 - Écoute d’un canal préréglée

26FRANÇAISMémorisation des canauxVous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande.Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage 4.1 Acco

Page 91 - Entretien

27FRANÇAISEntretienN’utilisez pas les disques suivants:Disque gondoléAutocollantReste d’étiquetteDisqueÉtiquette autocollanteManipulation des cassette

Page 92

28FRANÇAISPour en savoir plus à propos de cet autoradioOpérations de base Mise sous tension de l’appareil• Vous pouvez aussi mettre l’appareil sous t

Page 93

29FRANÇAISLecture d’un CD-R ou CD-RW• Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW “finalisés”.• Cet autoradio peut uniquement reproduire les fichiers du m

Page 94

30FRANÇAISChangement de la source• Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi (sans éjecter le disque). La prochaine fois que vous choisis

Page 95 - Guide de dépannage

31FRANÇAISGuide de dépannageCe qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de ser

Page 96

32FRANÇAISSymptômeRemèdes/CausesChangeur de CD• “NO DISC” apparaît sur l’affichage. Insérez des disques dans le magasin.• “NO MAG” apparaît sur l’af

Page 97 - Spécifications

33FRANÇAIS SECTION DU LECTEUR CDType: Lecteur de disque compactSystème de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur)

Page 98 - Call 1-800-252-5722

Having TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitStill having trouble??USA ONLYCall 1-800-252-5722http://www

Comments to this Manuals

No comments