GET0054-001A[E/EX]INSTRUCTIONSBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’INSTRUCTIONSGEBRUIKSAANWIJZINGENGLISHDEUTSCHNEDERLANDSFRANÇAISFor installation and connectio
10ENGLISHThe same programme can be received ondifferent frequencies.7 If you are listening to a cassette (or CDchanger: only for KS-FX473R/KS-FX470R)
22NEDERLANDSCD’s afspelenSelecteer de automatische CD-wisselaar(CD-CH).Het afspelen begint bij de eerstetrack van de eerste CD.Alle tracks van alle CD
23NEDERLANDSVersneld vooruit afspelen en achteruitafspelen van het muziekstukVorige of volgende tracks selecterenDirect naar een bepaalde CD gaanDruk
24NEDERLANDSDe band schoonhouden• Bewaar de cassettes na gebruik altijd in hetopbergdoosje.• Zorg dat u de cassettes niet neerlegt op:– Plaatsen waar
25NEDERLANDSEen probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenendeinstantie, moet u eerst de volgende punten
26NEDERLANDSUitsluitend voor de KS-FX473R/KS-FX470R:OorzakenEr zit geen CD in deCD-houder.De CD’s zijn op de verkeerdemanier in de CD-houdergeplaatst.
27NEDERLANDSCASSETTEDECKWow & Flutter: 0,15% (WRMS)Versneld doorspoelen: 190 sec. (C-60)Weergavekarakteristiek: 50 Hz tot 14 000 Hz(normaalcassett
EN, GE, FR, NL1001KKSMDTJEINVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDJVCcoverFX473R_001[E]f.pm5 10/19/01, 9:33 PM2
11ENGLISHSelecting your favorite programme forPTY Standby ReceptionYou can select your favorite programme for PTYStandby Reception to store in memory.
12ENGLISH4Press and hold the number button formore than 2 seconds to store the PTYcode selected into the preset numberyou want.The selected code name
13ENGLISHOther convenient RDS functionsand adjustmentsChanging the display mode whilelistening to an FM stationYou can change the initial indication o
14ENGLISHPTY codesNEWS: NewsAFFAIRS: Topical programmes expandingon current news or affairsINFO: Programmes which impart adviceon a wide variety of to
15ENGLISH TAPE OPERATIONSListening to a cassetteYou can playback type 1 (normal) tapes.1Turn on the power.Note on One-Touch Operati
16ENGLISHSOUND ADJUSTMENTSSelecting preset sound modesYou can select a preset sound adjustmentsuitable to the music genre.Select the sound mode you wa
17ENGLISH3Adjust the bass or treble level orturn the loudness function ON/OFF.• See page 16 for details.4Repeat steps 2 and 3 to adjust theother items
18ENGLISH4Set the clock system.1 Select “24H/12H.”2 Select “24H” or “12H.”5Press SEL (select) to finish the setting.To check the current clock time or
19ENGLISHTo select the telephone muting – TELThis mode is used when a cellular phone systemis connected. Depending on the phone systemused, select eit
2ENGLISH*Temperature inside the car...If you have parked the car for a long time in hot orcold weather, wait until the temperature in the carbecomes
20ENGLISHPreferred Setting Mode (PSM) items*Only for KS-FX473R/KS-FX470RSelecting the initial CD information displayYou can select what type of the CD
21ENGLISHDetaching the control panelYou can detach the contol panel when leavingthe car.When detaching or attaching the control panel,be careful not t
22ENGLISHPlaying CDsSelect the CD automatic changer (CD-CH).Playback starts from the first trackof the first disc.All tracks of all discs are played b
23ENGLISHTo fast-forward or reverse the trackTo go to the next track or the previous tracksPress and hold ¢,while playing a CD, to fast-forward the
24ENGLISHMAINTENANCETo keep the tape clean• Always store the cassettes to their storagecases after use.• Do not store cassettes in the following place
25ENGLISHTROUBLESHOOTINGWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter.Symptoms• A casset
26ENGLISHCausesNo CD is in the magazine.CDs are inserted incorrectly.No magazine is loaded in theCD changer.This unit is not connected to aCD changer
27ENGLISHSPECIFICATIONSCASSETTE DECK SECTIONWow & Flutter: 0.15% (WRMS)Fast-Wind Time: 190 sec. (C-60)Frequency Response: 50 Hz to 14 000 Hz(Norma
2DEUTSCHWir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um si
3DEUTSCH6 7eqwtyru134589phgo a sid ;f 2ANORDNUNG DER TASTEN1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)2 Tasten +/–3 Taste DISP (Display)4 Taste 0 (Auswerf
3ENGLISHLOCATION OF THE BUTTONSControl panel — KS-FX473R/KS-FX470R1 (standby/on/attenuator) button2 +/– buttons3 DISP (display) button4 0 (eject) but
4DEUTSCH6 7eqwtyru134589pfdo a;si2Schalttafel — KS-F363R/KS-F360R1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)2 Tasten +/–3 Taste DISP (Display)4 Taste 0 (Au
5DEUTSCH123 2KS-FX473R/KS-FX470RKS-FX473RKS-FX470RKS-F363RKS-F360RSo erhöhen Sie dieLautstärke.So verringern Sie dieLautstärke.KS-F363R/KS-F360RGRUNDB
6DEUTSCH2Beginnen Sie mit der Suche nacheinem Sender.Wenn ein Sender empfangen wird, Stopptdie Suche.Zum Anhalten der Suche bevor ein Senderempfangen
7DEUTSCH2Drücken Sie die Taste 4 / ¢(für KS-FX473R/KS-FX470R) oder/ (für KS-F363R/KS-F360R), undhalten Sie sie gedrückt, bis „M(manuell)“ im Displa
8DEUTSCHHinweise:• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wirdgelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichennumerischen Taste abgespeichert wird.• Vo
9DEUTSCHBetriebsmöglichkeiten mit derFunktion RDSDas Radiodatensystem (RDS) ermöglicht esUKW-Sendern, zusammen mit den regulärenSendesignalen ein zusä
10DEUTSCH7 Wenn Sie eine Cassette (oder eine CD im CD-Wechsler: ausschliesslich Modell KS-FX473R/KS-FX470R) wiedergeben und einen TP-Sender hören möch
11DEUTSCHAuswählen Ihrer Lieblingssendung fürden Bereitschaftsempfang vonSendungstypen (PTY)Sie können Ihre Lieblingssendung für denBereitschaftsempfa
12DEUTSCH4Drücken Sie die Ziffertasten undhalten länger als 2 Sekundengedrückt, um den gewählten PTY-Code unter der gewünschtenSpeichertaste zu speich
13DEUTSCHWeitere praktische RDS-Funktionen und -EinstellungsmöglichkeitenÄndern der Anzeige bei derWiedergabe eines UKW-SendersWährend Sie einen UKW-R
4ENGLISHLOCATION OF THE BUTTONSControl panel — KS-F363R/KS-F360R1 (standby/on/attenuator) button2 +/– buttons3 DISP (display) button4 0 (eject) butto
14DEUTSCHSOCIAL: Soziale ThemenRELIGION: Sendungen mit religiösen,philosophischen Themen,Gottesdienste etc.PHONE IN: Hörermeinungen(Telefonumfragen, B
15DEUTSCHHören einer KassetteSie können Kassetten des Typs 1 (normal)wiedergeben.1Das Gerät einschalten.Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:Sollte sic
16DEUTSCHAuswählen dervoreingestellten KlangmodusSie können eine voreingestellte Klangeinstellung,die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen.Wählen Si
17DEUTSCH3Stellen Sie die Höhen- undTiefenregulierung ein oder stellenSie die Lautstärke-Funktion ON/OFF.• Siehe Seite 16 fürEinzelheiten.4Wiederholen
18DEUTSCH4Stellen Sie das Zeitanzeigesystemein.1 Wählen Sie „24H/12H“.2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“ ein.5Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl),um die Ei
19DEUTSCHSo wählen Sie die Telefonstummschaltung– TELDieser Modus wird verwendet, wenn einFunktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie inAbhängigkeit vom
20DEUTSCHPräferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt1320:00ADJ ONCLOCKFREQ1318DISC(Siehe Seite 10).10VOL 00 – VOL 50–+1020TIME DISCPS NAMEADJ ONADJ OFFMUTI
21DEUTSCHAbnehmen der SchalttafelSie können die Schalttafel abnehmen, wenn Siedas Fahrzeug verlassen.Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wiedereins
22DEUTSCHDieses Kapitel betrifft ausschliesslich ModellKS-FX473R/KS-FX470R.Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler derSerie CH-X zusammen mit diesem Ge
23DEUTSCHZum schnellen Vor- oder Rücklauf des TitelsSo springen Sie zu den nächsten odervorherigen TitelsZum direkten Anwählen einer bestimmtenCDDie Z
5ENGLISH123 2Turning on the power1Turn on the power.Notes on One-Touch Operation:• When you select a source in step 2 below, the powerautomatically co
24DEUTSCHVORSICHT:• Kassetten mit abblätternden Etiketten nichtabspielen, da sie das Gerät beschädigen können.• Das Kassettenband straffen, um Durchha
25DEUTSCHWas wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf beieiner Kundendienststelle überprüfen.Symptom
26DEUTSCHUrsachenEs ist keine CD im Magazine.CDs sind falsch eingelegt.Es befindet sich kein Magazinim CD-Wechsler.Das Gerät ist nicht richtig amCD-We
27DEUTSCHKASSETTENDECKTEILGleichlaufschwankung: 0,15% (WRMS)Schnellspulzeit: 190 s (C-60)Frequenzgang: 50 Hz bis 14 000 Hz (Normalband)Signal/Störabst
2FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avantd’utiliser l’appareil afin de bien comprendr
3FRANÇAIS6 7eqwtyru134589phgo a sid ;f 2Fenêtre d’affichagei Indicateur RND (aléatoire)o Affichage principal; Indicateurs de numéro de bande FMFM1,
4FRANÇAIS6 7eqwtyru134589pfdo a;si2Fenêtre d’affichage1 Touche (attente/en service/sourdine)2 Touches +/–3 Touche DISP (affichage)4 Touche 0 (éject
5FRANÇAIS123 2KS-F363R/KS-F360RKS-FX473RKS-FX470RKS-F363RKS-F360R3Ajustez le volume.4Ajustez le son comme vous lesouhaitez. (Voir les pages 16 – 17).P
6FRANÇAISEcoute de la radioVous pouvez utiliser la recherche automatique oul’accord manuel pour accorder une stationparticulière.Remarque:Quand une ca
7FRANÇAIS2Maintenez pressée 4 / ¢(pour le KS-FX473R/KS-FX470R) ou/ (pour le KS-F363R/KS-F360R)jusqu’à ce que “M (manuel)” clignotesur l’affichage.3
6ENGLISHListening to the radioYou can use either automatic searching ormanual searching to tune into a particular station.Note:When a cassette is in t
8FRANÇAISRemarques:• La station précédemment présélectionnée esteffacée quand une nouvelle station est mémoriséesur le même numéro de présélection.• L
9FRANÇAISPrésentation du RDSLe RDS (Radio Data System) permet auxstations FM d’envoyer un signal supplémentaireen même temps que les signaux de leursp
10FRANÇAISLe même programme peut être reçu surdifférente fréquences.Utilisation de l’attente de réceptionL’attente de réception permet à l’appareil de
11FRANÇAISSélection de votre programme préférépour l’attente de réception PTYVous pouvez choisir votre programme préférépour l’attente de réception PT
12FRANÇAIS4Maintenez pressée la touchenumérique pendant plus de 2secondes pour mémoriser le codePTY choisi sur le numéro depréréglage souhaité.Le nom
13FRANÇAISAutres fonctions RDSpratiques et ajustementsModification du mode d’affichage lorsde l’écoute d’une station FMVous pouvez changer l’indicatio
14FRANÇAISCodes PTYNEWS: InformationAFFAIRS: Programmes d’actualité sur lesaffaires ou l’information couranteINFO: Programmes qui communiquentdes cons
15FRANÇAISEcoute d’une cassetteVous pouvez reproduire des cassettes de type 1(normal).1Mettez l’appareil sous tension.Remarque sur le fonctionnement m
16FRANÇAISLOUD ON |LOUD OFFVOL(volume)LOUD(contour)BAS(graves)TRE(aigus)FAD(fader)BAL(balance)(BEAT)(SOFT)(POP)SCM OFFIndication Pour: Valeurs prér
17FRANÇAIS3Ajustez le niveau des graves ou desaigus ou mettez la fonction contouren/hors service (ON/OFF).• Référez-vous à la page16 pour les détails.
7ENGLISH2Press and hold 4 / ¢ (forKS-FX473R/KS-FX470R) or /(for KS-F363R/KS-F360R) until “M(manual)” starts flashing on thedisplay.3Tune into a stat
18FRANÇAIS4Réglez le système de l’horloge.1 Choisissez “24H/12H”.2 Choisissez “24H” ou “12H”.5Appuyez sur SEL (sélection) pourterminer le réglage.Pour
19FRANÇAISSélection du silencieux téléphonique – TELCe mode est utilisé quand un système detéléphone cellulaire est connecté. Selon lesystème de télép
20FRANÇAISLes éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM)130:0024HADJ OFFCLOCKPS NAMEFREQ131818CLOCK H Réglage des heuresCLOCK M R
21FRANÇAISComment attacher le panneau decommande1Insérez le côté gauche du panneaude commande dans la rainure situéedu côté droit du porte-panneau.2Ap
22FRANÇAISCette section est seulement pour leKS-FX473R/KS-FX470R.Nous vous recommandons d’utiliser un appareilde la série CH-X avec votre appareil.Si
23FRANÇAISPour avancer rapidement ou inverser uneplagePour aller aux plages suivantes ouprécédentesPour aller directement à un disqueparticulierAppuye
24FRANÇAISCet appareil ne demande que très peud’attention, mais vous pourrez prolonger sadurée de vie si vous suivez les instructions ci-dessous.Pour
25FRANÇAISCe qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avantd’appeler un centre de réparation.Cause
26FRANÇAISCausesIl n’y a pas de CD dans lemagasin.Les CD ne sont pas inséréscorrectement.Aucun magasin n’est en placedans le changeur CD.Cet appareil
27FRANÇAISSECTION LECTEUR DE CASSETTEPleurage et scintillement: 0,15% (WRMS)Durée de rebobinage: 190 sec. (C-60)Réponse en fréquence (Réduction de bru
8ENGLISHNotes:• A previously preset station is erased when a newstation is stored in the same preset number.• Preset stations are erased when the powe
2NEDERLANDSHartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goeddoor te lezen voordat u het apparaat gaat ge
3NEDERLANDS6 7eqwtyru134589phgo a sid ;f 21 De toets (standby/aan/attenuator)2 De toetsen +/–3 De toets DISP (display)4 De toets 0 (uitwerpen)5 De
4NEDERLANDS6 7eqwtyru134589pfdo a;si2Bedieningspaneel — KS-F363R/KS-F360RHet display-vensterHet display-vensteri De indicator MO (mono)De indicator S
5NEDERLANDS123 2De stroomtoevoer inschakelen1Schakel de spanning in.Opmerkingen over de “One Toch”-bediening:• Bij het selecteren van tuner in stap 2h
6NEDERLANDSNaar de radio luisterenOm op een bepaalde zender af te stemmen kuntu kiezen tussen automatisch zoeken enhandmatig zoeken.Opmerking:U kunt t
7NEDERLANDSKS-F363RKS-F360RDe tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster enverdwijnt wanneer het automatisch instellen vanradiozenders is beëindigd.K
8NEDERLANDSOpmerkingen:• Een eerder vastgelegde zender wordt gewistwanneer een hieuwe zender wordt opgeslagen onderhetzelfde nummer.• De vastgelegde z
9NEDERLANDSWat u kunt doen met RDSRDS (Radio Data System) is een voorzieningwaarmee FM-zenders een extra signaal aan hunregulier programmasignaal toev
10NEDERLANDS7 Indien u tijdens het luisteren naar een cassette(of CD-wisselaar: uitsluitend met deKS-FX473R/KS-FX470R) eenverkeersinformatie (TP) zend
11NEDERLANDSEen PTY-code invoeren voor destandby-ontvangst van eenprogrammagenreHet is mogelijk om het programmagenre waaru het liefst naar luistert i
9ENGLISHWhat you can do with RDSRDS (Radio Data System) allows FM stations tosend an additional signal along with their regularprogramme signals. For
12NEDERLANDS4Druk de gewenste cijfertoets in enhoud deze minimaal 2 seconden vastom de geselecteerde PTY-code op teslaan onder de cijfertoets van uwke
13NEDERLANDSAndere nuttige RDS-functies enhet maken van aanpassingenDe weergave op de display wijzigenterwijl u naar een FM-station luistertWat er als
14NEDERLANDSSOCIAL: Programma’s over socialeactiviteitenRELIGION: Programma’s over aspecten vangeloof en religie, aangaande hetbestaan en ethiekPHONE
15NEDERLANDSBeluisteren van een cassetteU kunt type 1 (normaal) cassettes afspelen.1Schakel de spanning in.Opmerking over de “One Toch”-bediening:Met
16NEDERLANDSVooraf ingestelde modiselecterenU kunt een vooraf ingestelde geluidsweergaveselecteren die past bij het betreffendemuziekgenre.De geluidsm
17NEDERLANDS2Pas het niveau aan.Opmerking:Normaliter stelt u het volume in met de toetsen + of –.U hoeft dus niet “VOL” voor het instellen van hetvolu
18NEDERLANDS4Stel de uuraanduiding in.1 Selecteer de vermelding “24H/12H”.2 Selecteer de vermelding “24H” of “12H”.5Druk op SEL (selecteren) om hetins
19NEDERLANDSDe algemene instellingenwijzigen (PSM)Het is mogelijk om de instellingen voor de itemsdie op de volgende bladzijde staan vermeld tewijzige
20NEDERLANDSModus met voorkeursinstellingen (PSM)-onderdelen13Verder24HADJ ONCLOCKFREQ18DISCNEWS 1029 programmatypen(zie bladzijde 14).VOL 00 – VOL 50
21NEDERLANDSBedieningspaneel verwijderenU kunt het bedieningspaneel verwijderen,wanneer u uit de auto stapt.U moet het bedieningspaneel voorzichtigver
Comments to this Manuals