ENGLISHESPAÑOLCD RECEIVERRECEPTOR CON CD For canceling the display demonstration, see page 4. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la
ENGLISH10Playing a file on a USB device This unit can play MP3/WMA files stored on a USB mass storage class device.You can connect a USB mass storage
ENGLISH11OPERATIONS Selecting a track/folder• For MP3/WMA discs, select the desired folder, then the desired track by repeating the control dial proc
ENGLISH12For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter (KS-BTA200) (not supplied) to the CD changer jack on the rear of th
ENGLISH13EXTERNAL DEVICESContinued on the next page5 Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same P
ENGLISH14 Making a callYou can make a call using the following methods.Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to make a call:• To return
ENGLISH15EXTERNAL DEVICES Direct dialing: 1 Select “NUMBER.” 2 Select a number. 3 Move to the next (or previous) number position. 4 Repeat step
ENGLISH16Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (not supplied) to the CD changer jack on the rear of the unit.What is HD Radio Technol
ENGLISH17EXTERNAL DEVICESListening to the CD changerIt is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer (not supplied) with your unit. You can co
ENGLISH18Listening to the satellite radioActivate your SIRIUS subscription after connection1 2 SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS
ENGLISH19EXTERNAL DEVICES1Select “SIRIUS” or “XM.”2Select a category.SIRIUS: If you select “ALL,” you can tune in to all the channels of all categorie
ENGLISH2Thank you for purchasing a JVC product.Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to o
ENGLISH20 Selecting a track from the menu1 Enter the main menu.2 Select the desired menu.Listening to the iPod/iPhoneYou can connect the iPod/iPhone
ENGLISH21EXTERNAL DEVICESContinued on the next page3 REPEATONE RPT : Functions the same as “Repeat One” of the iPod.ALL RPT : Functions the same as
ENGLISH22EXTERNAL DEVICESListening to the other external componentsYou can connect an external component to:• EXT INPUT: CD changer jack on the rear
ENGLISH23SETTINGSContinued on the next page Storing your own sound modeYou can store your own adjustments in memory.1 Select “USER.”2 While “USER” i
ENGLISH24 2 Move to the next (or previous) character position. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish entering the title.4 Finish the procedure.
ENGLISH25SETTINGSSetting menu ( : Initial) AUTO CNNCT (connect)When the unit is turned on, the connection is established automatically with...O
ENGLISH26Initial: UnderlinedMenu operations1 Call up the menu. 2 Select the desired item. 3 Repeat step 2 if necessary. • To return to the previo
ENGLISH27SETTINGSCategoryMenu items Selectable settings, [reference page]DISPLAYDIMMERDimmer• DIMMER AUTO• DIMMER ON• DIMMER OFF: Dims the display
ENGLISH28CategoryMenu items Selectable settings, [reference page]COLORCOLOR 01 — COLOR 29, USER: Select one of the preset or user color for display a
ENGLISH29SETTINGSCategoryMenu items Selectable settings, [reference page]AUDIOSUB.W FREQ *12Subwoofer cutoff frequency• LOW• MID• HIGH : Frequenci
ENGLISH3 How to reset your unit• Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth device, see pages 12 and 13). How to fo
ENGLISH30 SETTINGS Selecting a preset colorYou can select a preset color for the buttons and display.• See also page 28. Creating your own color—USER
ENGLISH31REFERENCES Basic operationsTurning on the power• By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready,
ENGLISH32• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate). Files recorded in VBR have a discrepancy in the elapsed time display,
ENGLISH33REFERENCESContinued on the next page• This unit can play back MP3 files recorded in VBR (variable bit rate).• The maximum number of charact
ENGLISH34 Title assignment• If you try to assign titles to more than 30 station frequencies, “NAME FULL” appears. Delete unwanted titles before assig
ENGLISH35REFERENCESContinued on the next pageTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before callin
ENGLISH36Symptoms Remedies/CausesMP3/WMA playback• Disc cannot be played back. • Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant with
ENGLISH37REFERENCESContinued on the next pageSymptoms Remedies/CausesUSB device playback• Tracks/folders are not played back in the order you have in
ENGLISH38Symptoms Remedies/CausesBluetooth *2• Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth cellular phone.
ENGLISH39REFERENCESSymptoms Remedies/CausesSatellite radio• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” scrolls on the display while listening to the SIRIUS
ENGLISH41 Turn on the power.2 3 Select “CLOCK.”4 Select “CLOCK SET.”5 Adjust the hour.6 Adjust the minute.7 Finish the procedure.1 Turn on the
ENGLISH40Symptoms Remedies/CausesiPod/iPhone• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connecting cable and its connection.• Update
ENGLISH41REFERENCES How to clean the connectorsFrequent detachment will deteriorate the connectors.To minimize this possibility, periodically wipe th
ENGLISH42AUDIO AMPLIFIER SECTIONPower Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+NSignal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)Load I
ENGLISH43REFERENCESCD PLAYER SECTION Type: Compact disc playerSignal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)Number of Chann
ESPAÑOL2Muchas gracias por la compra de un producto JVC.Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las in
ESPAÑOL3 Cómo reposicionar su unidad• Sus ajustes preestablecidos también serán borrados (excepto el dispositivo Bluetooth registrado, consulte las
ESPAÑOL41 Encienda la unidad.2 3 Seleccione “CLOCK.”4 Seleccione “CLOCK SET.”5 Ajuste la hora.6 Ajuste los minutos.7 Finalice el procedimiento.1
ESPAÑOL5OPERACIONESOperaciones básicasUso del panel de control e Al apagar la unidad: Verifique la hora actual del reloj cuando se ajuste “CLOCK DISP
ESPAÑOL6Ventanilla de visualización1 Indicador Bluetooth2 Indicador Tr (pista)3 Visualización de fuente / Número de disco / Número de pista / Númer
ESPAÑOL7OPERACIONESAntes de utilizar el control remoto:• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.• NO exponga el s
ENGLISH5OPERATIONSBasic operationsUsing the control panel e When the power is turned off: Check the current clock time when “CLOCK DISP” is set to “C
ESPAÑOL8Para escuchar la radio1Seleccione “FM” o “AM”.2Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.Cuando se sintoniza una emisora, la bús
ESPAÑOL9OPERACIONESProhibición de la expulsión del discoPara cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento.Preajuste manual (FM/AM)Es posible
ESPAÑOL10Reproducción de un archivo en un dispositivo USB Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA almacenados en un dispositivo de clase de alma
ESPAÑOL11OPERACIONES Selección de una pista/carpeta• Para los discos MP3/WMA, seleccione la carpeta deseada y luego la pista que desea repitiendo los
ESPAÑOL12Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) (no suministrado) al jack del cambiador de CD en la pa
ESPAÑOL13DISPOSITIVOS EXTERNOSContinúa en la página siguiente5 Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y conexión. En el disposit
ESPAÑOL14 Cómo hacer una llamadaPodrá realizar una llamada utilizando los siguientes métodos.Seleccione “BT-PHONE” y, a continuación, realice los sigu
ESPAÑOL15DISPOSITIVOS EXTERNOS Marcación directa: 1 Seleccione “NUMBER”. 2 Selecciona un número. 3 Muévase a la posición del número siguiente (o
ESPAÑOL16Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio, KT-HD300 (no suministrado) al jack del cambiador de CD en la parte posterior de l
ESPAÑOL17DISPOSITIVOS EXTERNOSEscuchando el cambiador de CDSe recomienda usar, con esta unidad, un cambiador de CD compatible con MP3 JVC (no suminist
ENGLISH6Display window1 Bluetooth indicator2 Tr (track) indicator3 Source display / Disc number / Track number / Folder number / Time countdown ind
ESPAÑOL18Para escuchar la radio satelitalActive la suscripción de SIRIUS después de la conexión1 2 La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar t
ESPAÑOL19DISPOSITIVOS EXTERNOS1Seleccione “SIRIUS” o “XM”.2Seleccione una categoría.SIRIUS: Si selecciona “ALL”, puede sintonizar todos los canales de
ESPAÑOL201 Ingrese al menú principal.2 Seleccione el menú deseado.Escuchando el iPod/iPhonePuede conectar el iPod/iPhone mediante el siguiente cable
ESPAÑOL21DISPOSITIVOS EXTERNOSContinúa en la página siguiente3 REPEATONE RPT : Funciona de igual manera que “Repetir Una” del iPod.ALL RPT : Funcio
ESPAÑOL22DISPOSITIVOS EXTERNOSEscuchando otros componentes externosPodrá conectar un componente externo a:• EXT INPUT: Jack del cambiador de CD de la
ESPAÑOL23AJUSTESContinúa en la página siguiente Cómo guardar su propio modo de sonidoEs posible almacenar sus propios ajustes en la memoria.1 Selecci
ESPAÑOL24 2 Muévase a la posición del carácter siguiente (o anterior). 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que termine de introducir el título.4 Final
ESPAÑOL25AJUSTESMenú de ajustes ( : Inicial) AUTO CNNCT (conectar)Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...OFF: N
ESPAÑOL26Inicial: SubrayadoOperaciones de los menús1 Llame el menú. 2 Seleccione la opción que desea. 3 Repita el paso 2, si es necesario. • Para
ESPAÑOL27AJUSTESCategoríaOpciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]DISPLAYDIMMERAtenuador de luminosidad• DIMMER AUTO•
ENGLISH7OPERATIONSBefore using the remote controller:• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.• DO NOT expose the remot
ESPAÑOL28CategoríaOpciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]COLORCOLOR 01 — COLOR 29, USER: Seleccione uno de los colore
ESPAÑOL29AJUSTESCategoríaOpciones del menúConfiguraciones seleccionables, [página de referencia]AUDIOSUB.W FREQ *12Frecuencia de corte del subwoofer•
ESPAÑOL30 AJUSTES Selección de un color preajustadoPuede seleccionar un color preajustado para los botones y la pantalla.• Consulte también la página
ESPAÑOL31REFERENCIAS Operaciones básicasConexión de la alimentación• También es posible conectar la alimentación pulsando el botón SRC en la unidad.
ESPAÑOL32• Este receptor puede reproducir archivos grabados en VBR (velocidad variable de bits). Los archivos grabados en VBR presentan una discrepa
ESPAÑOL33REFERENCIASContinúa en la página siguiente• Esta unidad puede reproducir archivos MP3 grabados en VBR (velocidad de bit variable).• Número
ESPAÑOL34 Asignación de título• Cuando intente asignar títulos a más de 30 frecuencias de emisoras, aparecerá “NAME FULL”. Antes de asignar, borre lo
ESPAÑOL35REFERENCIASContinúa en la página siguienteLocalización de averíasLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los s
ESPAÑOL36Síntomas Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMA• No se puede reproducir el disco. • Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un fo
ESPAÑOL37REFERENCIASContinúa en la página siguienteSíntomas Soluciones/CausasReproducción de un dispositivo USB• Las pistas/carpetas no se reproducen
ENGLISH8Listening to the radio1Select “FM” or “AM.”2Search for a station to listen—Auto Search.When a station is tuned in, searching stops. To stop se
ESPAÑOL38Síntomas Soluciones/CausasBluetooth *2• La calidad del sonido telefónico es mala. • Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono celu
ESPAÑOL39REFERENCIASSíntomas Soluciones/CausasRadio satelital• El texto “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” (llame al 1-888-539-SIRIUS para suscribi
ESPAÑOL40Síntomas Soluciones/CausasiPod/iPhone• El iPod no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión.• Actualice la
ESPAÑOL41REFERENCIAS Cómo limpiar los conectoresUn desmontaje frecuente producirá el deterioro de los conectores.Para reducir esta posibilidad al mín
ESPAÑOL42SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIOSalida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+NRelación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W e
ESPAÑOL43REFERENCIASSECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactosSistema de detección de señal: Captor óptico sin contacto (láse
ENGLISH9OPERATIONSProhibiting disc ejectionTo cancel the prohibition, repeat the same procedure.Manual presetting (FM/AM)You can preset up to 18 stati
Comments to this Manuals