VIDEOCAMARA DIGITALLYT0386-005AMANUAL DE INSTRUCCIONESCASTELLANOSPGR-DVX4Visite nuestra Homepage CyberCam enInternet y responda a nuestra Encuesta del
10 CA– – – – –6– – – – –REC MODEWIDE MODE OFF40XSPZOOMSELF-TIMERGAIN UPDIS4ENDONAGCOFFFLASHTO DATE / TIME MENUTO SYSTEM MENUAUTO– – – – –6– – – – –SPS
CA11PREPARATIVOSPAUSE123PLAYOFFCAMERA5SAjuste del visor1SELECCION DE MODO DE OPERACIONAjuste el conmutador de alimentación en “ ” o“5S” mientras presi
12 CAPRECAUCION:Cuando utilice un trípode, asegúrese de abrir yde extender totalmente las patas del mismo paraestabilizar la videocámara. Para evitar
CA13PREPARATIVOSPosición delconmutadorde alimentación/ Funciónconmutador deoperaciónAjustable para grabación normal.Le permite grabar tomas de 5segund
14 CAPLAYOFFCAMERA5SA MNOTA:Usted primero debe haber efectuado los procedimientoslistados abajo. De lo contrario efectúelos antes decontinuar.●Aliment
CA15GRABACION25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minmin4PARADA DE LA GRABACIONPresione otra vez START/STOP.•La videocámara vuelve a establecerse en el
16 CAFilmación observando el monitor LCDAntes de los siguientes pasos efectúe el paso 1 (Z p. 14).2ACTIVACION DEL MODO DE ESPERADE GRABACIONAsegúrese
CA17GRABACIONBRIGHT– – – – –6– – – – –DiscoMENU/SETGrabaciónde sí mismoFilmación periodísticaEn algunas situaciones puede ser necesario filmar desdedi
18 CA10XDTWTDW1XTDW10XTDW20XTDW40XTWTWA MPLAYOFFCAMERA5SGRABACION Grabación básica (cont.)FUNCION: ZoomPROPOSITO:Para producir el efecto de extensión
CA19GRABACIONCuando se deja una porción sin grabar en la cintaPunto de iniciode la filmaciónEscena recientemente grabadaEspacio sin grabarEscena ya gr
2 CAEstimado cliente:Le agradecemos la adquisición de esta videocámara digital. Antes de utilizarla, lea la información y precaucionesde seguridad con
20 CAIndicación de fecha y hora durante lagrabaciónCuando coloca el conmutador de operación en “ ”, esposible seleccionar o no la indicación de la fec
CA21GRABACIONA MPLAYOFFCAMERA5SFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECTEND0FLASH ADJ.TO MODE MENU4– – – – –6– – – – –REC MOD
22 CAEscena (grabación de 5 segundos)Grabe unas vacaciones o eventos importantes ensecuencias de 5 segundos para mantener la acción enmovimiento.1SELE
CA23GRABACIONAutodisparadorUna vez que la videocámara es ajustada, el operador de lavideocámara puede formar parte de la escena de una maneramás natur
24 CAA MFULLPHOTOPLAYOFFCAMERA5SFotografiadoUtilice su videocámara como una cámara normal y tomeuna fotografía, o varias de ellas en serie.SELECCION D
CA25GRABACIONPLAYOFFCAMERA5SA MLámpara dealimentaciónConmutador dealimentaciónBotón de bloqueoConmutador de operaciónBotón START/STOPBotón MULTI SCREE
26 CAPLAYOFFCAMERA5SFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECTEND0FLASH ADJ.TO MODE MENU4– – – – –6– – – – –REC MODEWIDE MODE
CA27GRABACIONA MPLAYOFFCAMERA5SFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECTEND0FLASH ADJ.TO MODE MENU4FOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAU
28 CAUso del menú para ajustes detalladosEsta videocámara está equipada de un sistema de menú enpantalla de fácil uso que simplifica muchos de los aju
CA29GRABACIONExplicaciones del menú de grabaciónFOCUS Refiérase a “Enfoque” (Z p. 36, 37).EXPOSURE Refiérase a “Control de exposición” y “Bloqueo del
CA3PRECAUCIONES DESEGURIDADNo apunte el objetivo o el visor directamente haciael sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos asícomo también fallas
30 CAGRABACION Funciones avanzadas (cont.)Explicaciones del menú de fecha/hora: Pre ajuste de fábricaINDICATION ON Hace aparecer todas las indicacion
CA31GRABACIONMANUALPAUSEWH4FADER / WIPESEL.FADER–BLACKWIPE–SHUTTERRANDOMOFFFADER–WHITEPR?WHBKFADER–MOSAICB WFADER–B.WA MPLAYOFFCAMERA5SFOCUSEXPOSURE A
32 CAGRABACION Funciones avanzadas (cont.)SELECCION DE REEMPLAZO ODISOLUCION DE IMAGEN( , , , , , y )Combine las funciones de reemplazo y diso
CA33GRABACIONMenú EffectLa imagen aparece o desaparece en una pantalla blanca.La imagen aparece o desaparece en una pantalla negra.La imagen aparece o
34 CAPrograma AE con efectos especialesIMPORTANTE:Si ciertas fundiciones o reemplazos de imagen (Z p. 33)se activan, algunos modos del programa AE con
CA35GRABACIONHace que las escenas sean grabadas con un efectode estroboscopio. Sus grabaciones parecerán una serie de fotografíascontinuadas.SLOW (obt
36 CAGRABACION Funciones avanzadas (cont.)EnfoqueENFOQUE AUTOMATICOEl sistema de enfoque automático de gama completa de lavideocámara ofrece capacida
CA37GRABACIONENFOQUE MANUALNOTA:Usted debe haber efectuado los ajustes necesarios delvisor (Z p. 11). Si no los ha realizado, efectúelos antesde conti
38 CAControl de exposiciónEsta función ajusta automáticamente el iris para obtener la mejorcalidad disponible de imagen, pero usted puede desactivarla
CA39GRABACIONBloqueo del irisEmplee esta función cuando filme un sujeto en movimiento,cuando realiza el zoom, cuando la distancia al sujetocambia (así
4 CAACERCA DE LA VIDEOCAMARA DIGITALLa videocámara digital convierte las señales entrantes de audio y de video en formato digital para grabarlas.Una s
40 CAAjuste del balance del blancoEs un término que se refiere a la exactitud de lareproducción de color bajo diferentes tipos deiluminación. Si el ba
CA41GRABACIONMANUALPLAYOFFCAMERA5SFOCUSEXPOSURE AUTOOFFAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEENDAUTOOFFP. AE/ EFFECT0FLASH ADJ.TO MODE MENU4Operación manual del ba
42 CAPLAYOFFCAMERA5S1COLOCACION DE UN CASSETTEDeslice OPEN/EJECT en el sentido de la flecha, luegoabra la cubierta del cassette hasta que quedebloquea
CA43REPRODUCCIONPLAYOFFCAMERA5SLámpara dealimentaciónBotón de bloqueoBotón deavance rápido(3)Botón de reproducción/pausa (4/6)Botón de parada (5)Botón
44 CAONOFFDISPLAYTIMECODESOUND10 . 0ONFULL SOUND48kHz MODE32kHz MODEINDICATIONSYNCHROEND4ONOFFDISPLAYTIMECODEENDSOUND10 . 0ONFULL SOUND48kHz MODE32
CA45REPRODUCCIONDEC 25 ’ 98PM 5 : 30TC12 : 34 : 24TC32kHz/SOUND112 : 34 : 2425 . 12 . 9916 : 40TC12 : 34 : 2425 . 12 . 9916 : 40Sonido de reproducci
46 CA123ABA. Connection to a TV or VCR equipped with an S-VIDEOIN and A/V input connectorsA. Conexión a un TV o VCR equipado con un conector SCART com
CA47REPRODUCCION1CONFIRMACION DEDESCONEXION DE ALIMENTACIONAsegúrese de que la alimentación de lavideocámara está desconectada.2CONEXION DE LA VIDEOCA
48 CAConexión a un ordenador personalEsta videocámara puede transferir imágenes fijas a unordenador personal utilizando el software suministradocuando
CA49REPRODUCCIONConexión a una unidad de video equipadacon un conector DVLa conexión a la impresora digital GV-DT3 (opcional) lepermite imprimir las i
CA5CONTENIDOACCESORIOS SUMINISTRADOS3ACERCA DE LA VIDEOCÁMARA DIGITAL4PREPARATIVOS6 – 13Alimentación ...
50 CACopia de cintas1CONEXION DEL EQUIPOConecte la videocámara y el VCR basándose en lailustración a la izquierda. También refiérase a lasp. 46 y 47.2
CA51PLAYOFFCAMERA5STWPLAY (4)STOP (5)RM-V713U(suministrado)Cable DV(opcional)Unidad de videoequipada conconector DVPara DV INPara DV OUTBotón de bloqu
52 CA15°15°30°30°5m1132USO DEL MANDO A DISTANCIAEl mando a distancia con funciones completas puedeoperar a distancia esta videocámara así como también
CA5310TW4%7 &9 (368!#$^*@25)RM-V713U(suministrado)Botones1 Conector de entrada de pausa(PAUSE IN)2 Botones del zoom (T/W)3 Botón de indicación (DI
54 CATWPLAYOFFCAMERA5SPAUSEPLAYBotón de parada (5)Botón de reproducción (4)STOPUSO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)FUNCION:Reproducción en cámara lentaP
CA55TWPLAYBACK EFFECTSTROBECLASSIC FILMMONOTONESEPIA4123OFF4B/WVIDEO ECHO5PLAYOFFCAMERA5SPLAYEFFECTEFFECT ON/OFFBotón de reproducción (4)RM-V713U(sumi
56 CATW316789`542NOMBRE DE LA MARCA VCRBOTONES(A) (B)6 26 47 7MITSUBISHI6 76 8NEC3 73 8GRUNDIG1 43
CA57TWNOTAS:●Usted puede utilizar el conector AV OUT de la videocámara para la conexión.●Antes de la edición por montaje aleatorio asegúrese de que la
58 CATW41 –– –– : –– ~ 2 3 ~4 ~5 ~6 ~7 ~8 ~TIME CODEIN OUT MODE–– : ––00 : 00TOTALPLAYOFFCAMERA5SPLAYR.A.EDITON/OFFEFFECTCANCELEDIT IN/OUTFADE/
CA5941 00 : 25 ~ 02 : 05 ––2 07 : 18 ~ 08 : 31 ––3 –– 03 : 33 ~ 05 : 534 09 : 30 ~ 13 : 155 15 : 55 ~ 16 : 20 –– ––6 –– –– : ––~7 ~8 ~T
6 CA1CARGA DE LA BATERÍA1SUMINISTRO DE ALIMENTACION DEL CARGADORAsegúrese de desconectar el cable CC de la videocámaradel adaptador/cargador de CA.Con
60 CATW41 –– –– : –– ~ 2 ~ 3 ~4 ~5 ~6 ~7 ~8 ~TIME CODEIN OUT MODE–– : ––00 : 00TOTALPLAYOFFCAMERA5SR.A.EDITON/OFFUSO DEL MANDO A DISTANCIA (con
CA61ONOFFDISPLAYTIMECODEENDSOUND10 . 0ONFULL SOUND48kHz MODE32kHz MODEINDICATIONSYNCHRO4ONOFFDISPLAYTIMECODEENDSOUND10 . 0ONFULL SOUND48kHz MODE32k
62 CATWPLAYOFFCAMERA5SDISPLAYSTOPPAUSEA.DUBAUDIOMONITORPLAYUSO DEL MANDO A DISTANCIA (cont.)Copia de audioLa pista de audio puede ser modificada a me
CA63LOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIASSi después de seguir los pasos en la tabla de abajo el problema persiste, consulte con su agente JVC más cerca
64 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA9.El modo fotografiado no puedeser utilizado.10.Aunque el f
CA6516.El programa AE con efectosespeciales y los efetos defundido/reemplazo de imagenno funcionan.17.El fundido en blanco y negrono funciona.18.La fu
66 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA22.El modo de eco de video nofunciona.23.Aunque no se haya
CA67SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA31.La parte trasera del monitorLCD está caliente.32.Los indicadores y el color dela imagen en el monitor
68 CALOCALIZACION Y REPARACION DE AVERIAS (cont.)SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIVA41.Aparece una marcadesconocida.42.Aparece una indicación d
CA69Después de usar1Desactive la videocámara.2Deslice hacia abajo OPEN/EJECT en el sentido de laflecha, luego abra la cubierta hasta que se trabe. Elp
CA7PREPARATIVOS12USO DE LA BATERIA1COLOCACION DE LA BATERIAInserte el extremo del terminal 1 de la batería en lamontura de batería, luego presione fir
70 CA!5476re t1 2 3QTR90^8WiyuoEq( *)PLAYOFFCAMERA5S@#$%wp&INDICE Controles, conectores e indicadores
CA71Controles1 Botón de modo de fotografiado[SNAPSHOT MODE] ... Z p. 242 Botón de pantallas múltiples[MULTI SCREEN] ...
72 CANo. Función1* Indica la posición del modo de operación. (Z p. 13)2 Aparece cuando la compensación de contraluz es utilizada. (Z p. 38)3 Aparece
CA73Indicaciones FunciónIndica la carga restante de la batería.Nivel de carga restante: MáximoNivel de carga restante: AgotadaA medida que la carga d
74 CAINDICE Estación de anclaje1 Conector JLIP(Interconexión de Nivel de Voltaje y Protocolo)Conéctelo a una cámara compatible con JLIP o aun VCR par
CA75INDICE Glosario de términosIIluminar el monitor LCD ... Z p. 17Indicación de fecha/hora ... Z p. 20,
76 CABateríaLa batería suministrada esde ion de litio. Antes deutilizar la bateríasuministrada o una bateríaopcional, asegúrese de leerlas siguientes
CA77Acerca de la condensación de humedad . . .●Usted habrá observado que al verter unlíquido frío en un vaso se forman gotas deagua en la superficie e
78 CAVideocámaraGeneralidadesAlimentación : 6,3 V CC (Empleando el adaptador/cargador de CA)7,2 V CC (Utilizando la batería)Consumo de energíaMoni
CA79Estación de anclajeGeneralidadesDimensiones : 115 (An) x 31 (Al) x 55 (Pr) mmPeso : Aprox. 90 gConectoresS-Video : Y: Salida analógica 1Vp-p, 75 Ω
8 CAA MPLAYOFFCAMERA5SFOCUSEXPOSURE AUTOOFFOFFAUTOAUTOW. BALANCEFADER/ WIPEP. AE/ EFFECTEND0FLASH ADJ.TO MODE MENU4– – – – –6– – – – –REC MODEWIDE MOD
GR-DVX4COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDSPEGImpreso en Japón0399HOV*UN*SN
CA9PREPARATIVOSColocación/extracción de un cassettePara colocar o extraer un cassette es necesario conectar laalimentación de la videocámara.1ABERTURA
Comments to this Manuals