Jvc GZ-MG730 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Jvc GZ-MG730. JVC GZ-MG730 Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ITALIANO
IT
MEDIA CAMERA CON HARD DISK
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato
questa Media camera con hard
disk. Prima dell'uso, legga
le istruzioni di sicurezza e le
precauzioni alle pagine 2 e 3 per
assicurare un utilizzo sicuro del
prodotto.
MANUALE
LYT1862-013A
GZ-MG730
GZ-MG530
E
E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - GZ-MG530

ITALIANOITMEDIA CAMERA CON HARD DISKGentile clienteGrazie per aver acquistato questa Media camera con hard disk. Prima dell'uso, legga le istruzi

Page 2 - Precauzioni per la sicurezza

10AccessoriINFORMAZIONI PRELIMINARITracolla(pag. 11)BatteriaBN-VF808UCavo Audio/Video Cavo USB(pag. 42, 44, 53 e 60)Docking station EverioCU-VC6E (sot

Page 3 - Batteria

11ITALIANOMontaggio della tracollaRimuovere il cuscinetto e infilare l'estremità della cinghia attraverso l'occhiello.Far passare la cinghia

Page 4

12Indice analiticoNOTE• Il monitor LCD può ruotare di 270°.• Operazioni collegate all'accensione È anche possibile accendere o spegnere la Media

Page 5

13ITALIANOMedia camera! Sensore a sfioramento (pag. 6)# Tasto OK (DISP) [OK/DISP] (pag. 15)$ Tasto del menu [MENU] % Tasto dell’accensione [POWER] (È

Page 6 - Leggere prima dell'uso!

14Durante la registrazione sia di filmati che di immagini statiche2 0 . 0 4 .200 8 12:13200X±01/4000HDDF5.6LCD! Indicatore della modalità di

Page 7

15ITALIANODurante la riproduzione di filmati5HDD2 0 . 0 4 .200 8 12:139 : 5 5 : 0 1! Indicatore della modalità# Indicatore della modalità ef

Page 8

16Prima dell’uso, assicurarsi di configurare le tre impostazioni seguenti.Caricamento della batteria1Chiudere il monitor LCD per spegnere la Media came

Page 9 - Informazioni sulle icone in

17ITALIANOImpostazione della linguaÈ possibile cambiare la lingua delle indicazioni visualizzate.1Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera.

Page 10 - Accessori

18Altre impostazioniRegolazione dell'impugnaturaAprire il cuscinetto ed effettuare le regolazioni dell'impugnatura.CopriobiettivoQuando non

Page 11 - Per reinserire la batteria

19ITALIANOQuando si utilizza una scheda microSDSe si desidera registrare su una scheda microSD, è necessario effettuare le tre operazioni seguenti.• I

Page 12 - Indice analitico

2Precauzioni per la sicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O

Page 13 - Telecomando

20Registrazione di fileRegistrazione di filmatiPreparazione: Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera. Premere il tasto SELECT PLAY/REC per s

Page 14 - Indicazioni nel monitor LCD

21ITALIANORegistrazione di immagini statichePreparazione: Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera.Far scorrere il commutatore di modalità

Page 15 - 1 0 1 - 0 0 9 8

22Registrazione di file (segue)ZoomPreparazione:• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! o #.• Premere il tasto SELECT P

Page 16 - Montare la batteria

23ITALIANOAssociazione dei file ad eventi!Se si seleziona un evento a cui associare il file prima di iniziare la registrazione, il file verrà associato a

Page 17

24La modalità di registrazione manuale consente di impostare la messa a fuoco, la luminosità dello schermo e altre impostazioni manualmente.Modifica de

Page 18 - Altre impostazioni

25ITALIANOEsposizione automatica programmata (Program AE)È possibile registrare fi lmati o immagini statiche regolando l’esposizione e la velocità dell

Page 19

26Impostazione manuale nel menu delle funzioniÈ possibile utilizzare facilmente le funzioni manuali di registrazione selezionando le voci nei menu del

Page 20 - Registrazione di file

27ITALIANOMenu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaWBRegola il bilanciamento del bianco per ottenere colori ottimali con la quantità di lu

Page 21 - ? diventa verde quando

28Riproduzione di fileRiproduzione di filmati/immagini statiche1Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! (filmato) o # (imma

Page 22 - Registrazione di file (segue)

29ITALIANOFunzione di ricerca fileÈ possibile passare dalla schermata dell'indice alla schermata dell'indice delle date o alla schermata degl

Page 23 - L Per uscire dalla schermata

3ITALIANORicordare che questa Media camera è destinata esclusivamente all’uso da parte di privati.È vietato qualsiasi uso commerciale senza autorizzaz

Page 24 - Registrazione manuale

30Per riprodurre file MPG!I file MPG (file di dimostrazioni, ecc.) sono memorizzati nella cartella EXTMOV.Per riprodurre i file MPG contenuti nella cartel

Page 25

31ITALIANOL Voci per l'impostazione TENDINA/DISSOLVEN• O DISSOL-BIANCO: Dissolve in apertura o in chiusura su schermo bianco.• P DISSOL-NERO: Dis

Page 26 - Registrazione manuale (segue)

32Preparazione:• Spegnere tutti gli apparecchi.NOTE• È anche possibile collegare i cavi utilizzando i connettori della docking station Everio. Il cavo

Page 27

33ITALIANOAVVERTENZANon rimuovere il supporto di registrazione né effettuare altre operazioni (ad esempio spegnere l'apparecchio) mentre si acced

Page 28 - RIPRODUZIONE VIDEO

34Visualizzazione delle informazioni sul filePreparazione:• Per la modalità !: mettere in pausa la riproduzione. In alternativa, selezionare il file nel

Page 29

35ITALIANOIstogramma#Un istogramma è un grafico che indica la luminosità dell’immagine. Controllando l’immagine e il relativo istogramma, è possibile v

Page 30 - Riproduzione di file (segue)

36Modifica dell'evento dei file selezionatiDopo aver eseguito le operazioni da 1 a 23Selezionare [SELEZIONE FILE].4Selezionare il file che si deside

Page 31

37ITALIANO5Selezionare il file che si desidera copiare.• [COPIARE 1a SEZ.]: Copiare la sezione prima del punto di divisione.• [COPIARE 2a SEZ.]: Copi

Page 32

38Si tratta di un elenco che consente di organizzare i filmati registrati in ordine di preferenza.Preparazione:• Far scorrere il commutatore di modalit

Page 33 - Gestione dei file

39ITALIANOCreazione di sequenze di riproduzione che comprendono titoliÈ possibile creare facilmente una sequenza di riproduzione che comprenda un tito

Page 34 - Gestione dei file (segue)

4Contratto di licenza software JVCCONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE JVCIMPORTANTEPER IL CLIENTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE PRIMA DI INSTALLARE O U

Page 35 - Continua alla pagina seguenta

40Altre operazioni delle sequenze di riproduzioneÈ possibile eseguire ulteriori modifiche ed eliminare file in una sequenza di riproduzione creata.Prepa

Page 36

41ITALIANOImpostazione stampa DPOFQuesta Media camera è compatibile con lo standard DPOF (Digital Print Order Format). Con questa Media camera è possi

Page 37

42Stampa diretta con una stampante PictBridgeSe la stampante utilizzata è compatibile con lo standard PictBridge, è possibile stampare facilmente le i

Page 38 - Sequenze di riproduzione

43ITALIANOPer stampare utilizzando le impostazioni DPOFSe la stampante è compatibile con lo standard DPOF, è possibile utilizzare le impostazioni DPOF

Page 39 - RIPROD. SEQ. RIPR

44Copia dei fileTipi di apparecchi per effettuare copie e che possono essere collegatiLa Media cameraÈ possibile copiare immagini statiche dal disco fis

Page 40 - (segue)

45ITALIANOEffettuare un backup di tutti i filePreparazione:• Collegare la Media camera al masterizzatore di DVD. (pag. 44)• Far scorrere il commutatore

Page 41 - Impostazione stampa

46Copia dei file (segue)Selezione dei file di cui effettuare il backupPreparazione:• Collegare la Media camera al masterizzatore di DVD. (pag. 44)• Far

Page 42 - Impostazione stampa (segue)

47ITALIANOL Per riprodurre il disco creato utilizzando la Media camera1) Collegare la Media camera al masterizzatore di DVD. (pag. 44)2) Per guardar

Page 43 - Selezionare [STAMPA]

48Uso di un videoregistratore/registratore di DVD per duplicare file dalla Media cameraPreparazione:• Spegnere tutti gli apparecchi.È anche possibile c

Page 44 - Copia dei file

49ITALIANOUso della Media camera per duplicare file da un videoregistratore/lettore di DVDPreparazione:• Spegnere tutti gli apparecchi.È anche possibil

Page 45

5ITALIANO6 TERMINEIl presente Contratto decorrerà a partire dalla data in cui l’utente installerà e utilizzerà il Programma sul proprio computer, e co

Page 46 - Copia dei file (segue)

50Copia/spostamento dei fileÈ possibile copiare o spostare file nell'hard disk e nella scheda microSD utilizzando le indicazioni sullo schermo.Prep

Page 47 - L Numero del disco

51ITALIANOInstallare sul PC il software in dotazione con la Media camera.È possibile eseguire il backup dei file sul proprio PC premendo un solo tasto,

Page 48

52Backup di file su un PC Windows® (segue)Installazione del softwareIl seguente software è in dotazione con il CD-ROM accluso alla Media camera.• Cyber

Page 49

53ITALIANO5Fare clic su [Sì].Viene avviata l'installazione del software.6Fare clic su [Fine].L Quando l'installazione è stata completataIl s

Page 50

541Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera.2Sulla Media camera, premere il tasto DIRECT BACK UP.Anche se sul PC viene visualizzata una fine

Page 51 - Requisiti di sistema

55ITALIANO3Fare clic su [EVERIO_HDD] o [EVERIO_SD].Quando la barra di avanzamento scompare, la procedura è completata.Backup di file sul PC senza utili

Page 52

56Riproduzione dei file sul PCPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. (pag. 52)• Collegare la Media camera al PC mediante il cav

Page 53 - Porta USB

57ITALIANOContinua alla pagina seguenteCreazione di un DVD-VideoPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. (pag. 52)• Collegare la

Page 54

585Fare clic su [OK].Per ulteriori informazioni sulle operazioni dettagliate dei programmi, consultare le esercitazioni (pag. 58) o il sito web CyberL

Page 55

59ITALIANOUtilizzo avanzato del softwarePer ulteriori informazioni sulle operazioni del software, consultare le esercitazioni di ciascun programma o l

Page 56

6Leggere prima dell'uso!Come selezionare una voce utilizzando il sensore a sfioramento.Una schermata di esempio in inglese viene utilizzata come g

Page 57 - Continua alla pagina seguente

60È possibile eseguire il backup dei file della Media camera sul computer.Requisiti di sistemaHardware:Il computer Macintosh deve essere dotato di port

Page 58

61ITALIANO• DCIM: Cartella contenente file di immagini statiche. Se si desidera eseguire il backup di singoli file, aprire questa cartella e trascinare

Page 59

62[XXXJVCSO][XXXJVCSO][PIC_XXXX.JPG][PIC_XXXX.JPG][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVX

Page 60 - Backup di file su un Macintosh

63ITALIANOContattateci per informazioni sul software in dotazioneL'uso del presente software è autorizzato in conformità alle condizioni della li

Page 61

64Ad es. impostare [RILEVAMENTO CADUTE] su [OFF].1Toccare il tasto MENU.2Selezionare il menu desiderato.IMPOSTAZIONI DI BASERILEVAMENTO CADUTETELECOMA

Page 62

65ITALIANOMenu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricay DIM.IMMAG.Consente di selezionare le dimensioni dell’immagine per le immagini statiche

Page 63 - CyberLink

66Modifica delle impostazioni dei menu (segue)MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE]

Page 64 - 8 MODALITÀ OTTURATORE

67ITALIANOMenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE], quindi selezionare i menu seconda

Page 65 - + MONITOR SPENTO*

68Modifica delle impostazioni dei menu (segue)MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE]

Page 66 - C RETROILLUM. MONITOR

69ITALIANOLa Media camera è un dispositivo controllato mediante microcomputer. Disturbi e interferenze esterni (provenienti da televisori, radio, ecc.

Page 67 - IMPOSTAZIONI DI BASE

7ITALIANOEffettuare un backup dei dati importanti registratiJVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di cop

Page 68 - , FORMATTA SCHEDA SD

70Problema SoluzioneZVisualizzazioniLe immagini nel monitor LCD appaiono scure o slavate.• Regolare la luminosità e l'angolazione del monitor LCD

Page 69 - Risoluzione dei problemi

71ITALIANOProblema SoluzioneZRegistrazioneNon si riesce ad attivare l'impostazione del bilanciamento del bianco.• Non selezionare la modalità di

Page 70

72Indicazione Significato/SoluzioneZ (indicatore della batteria)• Visualizza la carica residua della batteria. –• Quando la carica della batteria sta p

Page 71 - F lampeggia

73ITALIANOIndicazione Significato/SoluzioneZLA REGISTRAZIONE POTREBBE ESSERE ERRATA SULLA SCHEDA DI MEMORIA• Verificare la procedura d'uso e provar

Page 72 - Indicazioni di allarme

74Media cameraL Dati generaliAlimentazioneCC 11 V (utilizzando l'alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batteria)Assorbimento[GZ-MG730]Circa 3,

Page 73 - L Per pulire l'obiettivo

75ITALIANOTelecomandoAlimentazioneCC 3 VDurata della batteriaCirca 1 anno (a seconda della frequenza d'uso)Distanza di funzionamentoEntro 5 mTemp

Page 74 - Dati tecnici

76Dati tecnici (segue)[GZ-MG530] Numero approssimativo di immagini memorizzabili (per le immagini statiche)Supporto di registrazioneDimensioni/qualità

Page 75

77ITALIANOBatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una batteria opzionale, legg

Page 76 - Dati tecnici (segue)

78Avvertenze (segue)Apparecchio Principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera... tentare di smontare o modificare l

Page 78 - Avvertenze (segue)

8IndiceINFORMAZIONI PRELIMINARIAccessori ... 10Come utilizzare la docking station Everio ...10Montaggio de

Page 79

0108MZR-NF-OTEX© 2008 Victor Company of Japan, LimitedTerminiA Alimentatore CA .... 16, 17Area misurazione ..

Page 80 - 0108MZR-NF-OT

9ITALIANOFUNZIONAMENTO CON PCBackup di file su un PC Windows® ... 51Requisiti di sistema ..........51Installazione del s

Comments to this Manuals

No comments