Jvc EX-A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Acoustics Jvc EX-A1. JVC EX-A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
EX-A1
Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1
Bestehend aus CA-EXA1 und SP-EXA1
Se compose de CA-EXA1 et SP-EXA1
Bestaat uit CA-EXA1 en SP-EXA1
LVT1095-005A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
DeutschNederlands Français
EXA1[E]-00Cov1.fm Page 1 Thursday, December 25, 2003 8:59 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM

COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTKOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEMEX-A1Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1Bestehe

Page 2 - — F toets!

6DeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen. Wenn die Reichweite der Fernbedienung nach-lässt, müssen neue Batterien eingelegt w

Page 3 - WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /

12Nederlands(Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.)• De spanning wordt ingeschakeld als u op het hoofdapparaat op , , of drukt en op d

Page 4 - Vooraanzicht

13BasisfunctiesNederlandsVenster weergeven tijdens het afspelen van een diskBijvoorbeeld: Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt afgespeeldAls “BONUS” o

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

14Disks afspelen (vervolg)NederlandsOPMERKING• Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.• Voor een VCD of

Page 6 - Wichtige Hinweise

15BasisfunctiesNederlandsDruk tijdens het afspelen op .OPMERKING• Deze handeling kan door sommige disks niet worden uitgevoerd.• Het is niet mogelijk

Page 7 - CD-Typen

16NederlandsDisks afspelen (vervolg)Druk herhaaldelijk op DIMMER.• De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen opgeslagen, zelfs als de spanning i

Page 8 - Struktur der DVD / CD

17Geavanceerde functiesNederlandsDe weergave van een MP3 disk wordt hier beschreven aan de hand van een voorbeeld.Voor een JPEG disk, lees “track” als

Page 9 - Anschlussfeld

18NederlandsAls het afspelen ergens in het midden is gestopt, kan het weer hervat worden vanaf de gestopte positie. Dit wordt de resumefunctie (hervat

Page 10 - Fernbedienung

19Geavanceerde functiesNederlandsOPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.1 Druk, als de disk ge

Page 11 - Bedienung des Fernsehers

20NederlandsOPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.Het mogelijk om maximaal 99 hoofdstukken of

Page 12 - Anschluss

21Geavanceerde functiesNederlandsAls u iets wilt programmeren op het display-venster van het hoofdapparaat, gaat u als volgt te werk.(1) Selecteer een

Page 13 - Lautsprecher

7EinleitungDeutschAuf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.Einstellen des

Page 14 - Anschluss anderer

22NederlandsZie pagina 17, voor het herhaald afspelen van MP3 en JPEG-bestanden.1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT.Telkens als u op deze toets druk

Page 15 - Anschluss des Stromkabels

23Geavanceerde functiesNederlands1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op ON SCREEN.De menubalk wordt weergegeven (A pagina 28).2 Druk op 2/3 om te s

Page 16 - Wiedergabe

24Nederlands1 Druk op SUBTITLE, tijdens het afspelen van een disk, die subtitels bevat in diverse talen.• Telkens als u op deze toets drukt, zal de su

Page 17 - Umschalten der Anzeige

25Geavanceerde functiesNederlands1 Druk tijdens het afspelen of de pauze op ZOOM.• Telkens als u deze toets indrukt, verandert de grootte van het beel

Page 18 - ×2 ×5)

26Andere handige functies (vervolg)NederlandsOPMERKINGDe optie Virtual Surround kan alleen ingesteld worden voor meerkanaalsgeluid (AC3, LPCM, PPCM en

Page 19

27Geavanceerde functiesNederlandsOPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.Er zijn sommige DVD AU

Page 20

28NederlandsOPMERKING• Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.• Deze handeling kan uitgevoerd worden, a

Page 21

29Geavanceerde functiesNederlandsDe begininstellingen van het systeem kunnen aangepast worden aan de omgeving, waar het systeem wordt gebruikt.OPMERKI

Page 22 - Wiedergabe fortsetzen

30Voorkeuren (vervolg)NederlandsPICTUREAUDIO Items Inhoud ( : begininstelling)DIGITAL AUDIO OUTPUTDeze optie selecteert een uitgangssignaal overeenk

Page 23 - (Zeitsuche)

31Geavanceerde functiesNederlandsADAndorraEHWesterse SaharaKZKazakstanRORoemeniëAEVerenigde Arabische EmiratenEREritreaLALaos DemocratischeVolksrepubl

Page 24 - (Programmwiedergabe)

8AnschlussDeutschStellen Sie zum Ausrichtung der Antenne ein Radioprogramm an (siehe auch “Radio hören” auf Seite 32).AntennenanschlussAnschluss der A

Page 25 - Reihenfolge (Zufalls

32NederlandsU kunt afstemmen op FM of AM.1 Druk op FM/AM.Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen en weer schakelen tussen de FM- of AM-frequent

Page 26 - Kapitel/Gruppe/Track/

33NederlandsVoorkeurzenders in het systeem, geven u de mogelijkheid gemakkelijk af te stemmen op een zender. OPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus o

Page 27 - (A-B -Wiederholung)

34NederlandsVia RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders een extra signaal doorzenden, naast de reguliere programmasignalen.De zenders kunnen dan bij

Page 28 - Wahl des Blickwinkels

35NederlandsU kunt de RDS informatie zien op het display-venster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender. Druk herh

Page 29 - Anpassen der Bild

36NederlandsPTY-codesRadio Data System (RDS) (vervolg)EXA1[E][NL].book Page 36 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM

Page 30 - Einstellen des Wieder

37NederlandsMet de Enhanced Other Networks-functie kan het systeem tijdelijk overschakelen naar een programma-uitzending (TA, News of Info) van een an

Page 31 - Einzelbilder (B.S.P.)

38NederlandsSluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit systeem (A pagina 10).1 Druk op AUX.De bron verandert in AUX.2 Speel het andere audioappa

Page 32

39NederlandsAls de tijd die u heeft aangegeven verstreken is, schakelt het systeem zichzelf uit.Druk op SLEEP.Telkens als u op deze toets drukt, veran

Page 33 - Bedienschritte

40NederlandsAls er een probleem optreedt controleer dan eerst de volgende punten, voordat u contact opneemt met de servicedienst van JVC: Voedingsbron

Page 34 - SONSTIGES

41NederlandsOverige7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels, tussen de taal over te schakelen. • De disk bevat 2 of meer talen.→ Als er slecht

Page 35 - Erweiterte Bedienung

9Anschluss AnschlussDeutschEs gibt keinen Unterschied zwischen rechten undlinken Lautsprechern.ACHTUNG• NICHT mehr als einen Lautsprecher an einen Lau

Page 36 - Wahl eines Radiosenders

42NederlandsAlgemeenVoedingsbron: AC 230 V 50 HzStroomverbruik: 24 W (bij normaal gebruik)1,1 W (in stand-bymodus)Gewicht: 3,0 kgExterne afmetingen (

Page 37 - Radiosender aufrufen

2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDGE, FR, NL1203SKMMODJSCcEXA1[E]-BackCov.fm Page 42 Wednesday, December 24, 2003 3:27 PM

Page 38 - Empfang von FM-Radio

Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM EX-A1

Page 39 - Informationen

10Anschluss AnschlussDeutschAuf dieser Seite wird beschrieben, wie andereGeräte an das Hauptgerät angeschlossen werden.Anschluss eines SubwoofersAnsch

Page 40

11Anschluss AnschlussDeutsch• Stellen Sie im Standby-Modus den Wahlschalter RGB-Y/C wie für Ihr Fernsehgerät erforderlich ein.• Arbeitet das Fernsehge

Page 41 - Programm-Art

12Deutsch(Hinweise zur Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs finden Sie auf Seite 16)• Das Gerät wird eingeschaltet, wenn eine der Tasten , , oder am Ge

Page 42 - Audio-Geräts

13Grundlegende BedienschritteDeutschAnzeige während der WiedergabeBeispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wirdFalls während der Wieder

Page 43

14Abspielen von DVDs / CDs (Forts.)DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDIO s

Page 44 - Fehlerbehebung

15Grundlegende BedienschritteDeutschHINWEIS• Bei MP3 und JPEG-Dateien ist der schnelle Suchlauf vorwärts/Rückwärts nicht möglich.• Bei DVD VIDEO, SVCD

Page 45 - Sprachcodes

G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen

Page 46 - Technische Daten

16DeutschAbspielen von DVDs und CDs (Forts.)Wiederholt die Taste DIMMER drücken.• Die eingestellte Helligkeit wird gespeichert, auch wenn das Gerät au

Page 47 - Table des matières

17Erweiterte BedienungDeutschNachstehend wird als Beispiel die Wiedergabe einer MP3-CD beschrieben.Bei JPEG-CDs steht “Track” in diesem Fall für “Date

Page 48 - Précautions spéciales

18DeutschWird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten wurde, wieder fortgesetzt werden.Diese Funktion w

Page 49 - Types de disques

19Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.1 Bei an

Page 50 - Structure du disque

20DeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Es können bis zu 99 Kapitel

Page 51 - Panneau arrière

21Erweiterte BedienungDeutschZur Programmierung über das Gerätedisplay wie folgt vorgehen:(1) Über die Zifferntasten einen Titel bzw. eine Gruppe ausw

Page 52 - Installer les piles dans

22DeutschHinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3- und JPEG-Dateien finden Sie auf Seite 17.1 Während der Wiedergabe die Taste REPEAT drücken.Jede

Page 53 - Utiliser le téléviseur à

23Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken.Die Menüleiste (A Seite 28) wird eingeblendet.2 Die Cursort

Page 54 - Raccordements

24Deutsch1 Bei Wiedergabe einer CD/DVD, die Untertitel im mehreren Sprachen enthält, die Taste SUBTITLE drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt

Page 55 - Raccordement des

25Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste ZOOM drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild

Page 56 - (Enregistreur de MD, etc.)

G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /IMPORTANT POUR PRODUITS LASER /BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdecku

Page 57 - Raccordement du câble

26Weitere wichtige Funktionen (Forts.)DeutschHINWEISVirtuell Surround kann nur bei Mehrkanalton (AC3, LPCM, PPCM und DTS) eingestellt werden. Es ist n

Page 58 - Lecture de disques

27Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Auf eini

Page 59 - Pour commuter

28DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDIO stellen.• Dieser Vorgang ist dann

Page 60

29Erweiterte BedienungDeutschEs besteht die Möglichkeit, die ursprünglichen Einstellungen des Geräts an die Umgebung, in der das Gerät betrieben wird,

Page 61

30Bevorzugte Einstellungen (Forts.)DeutschBILDAUDIO Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung)DIGITALER AUDIO-AUSGANGWählen Sie aus der nachfol

Page 62

31Erweiterte BedienungDeutschADAndorraEHWestsaharaKZKasachstanRORumänienAEVereinigte Arabische Emirate EREritreaLADemokratische Volksrepublik Laos RUR

Page 63 - Répéter la lecture

32DeutschEs kann zwischen FM und AM gewechselt werden.1 FM/AM drücken.Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird zwischen FM und AM hin- und herg

Page 64 - Reprendre la lecture

33DeutschDurch das Einspeichern von Radiosendern im System haben Sie die Möglichkeit, einen Sender schnell aufzurufen.HINWEISVor Verwendung der Ziffer

Page 65 - (Recherche par l’heure)

34DeutschMit RDS (Radio Data System) haben FM-Radio-sender die Möglichkeit, neben dem normalen Radioprogramm noch weitere Signale zu senden.So können

Page 66 - (Lecture programmée)

35DeutschWenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die RDS-Informationen am Gerätedisplay angezeigt.Während der FM-Sender läuft, die Taste RDS DI

Page 67 - (Lecture aléatoire)

G-3Achtung: Angemessene BelüftungZur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vorBeschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt

Page 68 - (REPEAT)

36DeutschRDS (Radio Data System) (Forts.)EXA1[E EN][GE]-05.fm Page 36 Thursday, December 25, 2003 6:44 PM

Page 69 - Lire plusieurs fois la

37DeutschIst ein Sender eingestellt, der RDS unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk-Funktionen (Enhanced Other Networks) dem System, vor

Page 70

38DeutschSchließen Sie zunächst das andere Audio-Gerät an dieses Gerät an (A Seite 10).1 AUX drücken.Die Signalquelle wird auf AUX umgestellt.2 Das an

Page 71 - Régler la qualité

39DeutschIst die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.Drücken Sie die Taste SLEEP.Jedes Mal, wenn diese Taste ged

Page 72 - Régler le niveau de

40DeutschFalls Probleme oder Funktionsstörungen am Gerät auftreten, sollten Sie zunächst die nachfolgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an das JV

Page 73 - Images fixes affichables

41DeutschFortsetzung7 Es kann nicht auf andere Audiosprachen oder Untertitel-Sprachen umgeschaltet werden.• Die CD/DVD enthält nur eine Sprache.→ Ist

Page 74

42DeutschAllgemeinesStromversorgung: AC 230 V 50 HzStromverbrauch: 24 W (in Betrieb)1,1 W (in Standby)Gewicht: 3,0 kgAußenabmessungen (BMHMT): 232 mm

Page 75 - Opérations de base

1FrançaisIntroductionMises en garde, précautions et indications diverses...G-1Précautions spéciales .

Page 76 - Français

2Français7 Précautions importantesInstallation du système• Sélectionnez un emplacement de niveau, sec, ni trop chaud ni trop froid ; entre 5°C et 35°C

Page 77 - Codes de pays/région

3IntroductionFrançaisCe système a été conçu pour lire les disques suivants :DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CDCe système peut également lire les disq

Page 78 - Sélectionner une station

1DeutschEinleitungWarnung, Achtung und Sonstige Hinweise ... G-1Wichtige Hinweise...2DVDs und CDs...

Page 79 - Syntoniser une station

4FrançaisDVD VIDEOUn DVD VIDEO se compose de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”.DVD AUDIOUn DVD AUDIO se compose de “groupes” et

Page 80 - FM avec RDS

5IntroductionFrançaisLes chiffres représentent les numéros de page.* Connectez un casque d’écoute (disponible dans le commerce) avec une mini-fiche st

Page 81 - 3 Appuyez sur la touche

6FrançaisLes chiffres représentent les numéros de page. Si la zone efficace d’utilisation de la télécom-mande diminue, remplacez les piles. Utilisez d

Page 82

7IntroductionFrançaisCette page concerne l’utilisation de votre télévi-seur à l’aide de la télécommande de ce système.Réglage du code du fabricant1 Fa

Page 83 - Passer temporaire sur un

8BranchementFrançaisLors de la mise en place de l’antenne, écoutez un programme radio réel (reportez-vous à “Ecouter une émission de radio” en page 32

Page 84 - Réglez le niveau

9Raccordements BranchementFrançaisIl n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite.PRECAUTION• NE raccordez PAS plusieurs enceint

Page 85 - (Clignote)

10Raccordements BranchementFrançaisCette page concerne le raccordement de l’unité principale avec d’autres appareils.Raccordement du caisson de basses

Page 86 - Dépannage

11Raccordements BranchementFrançais• En mode d’attente, réglez correctement le sélecteur RGB-Y/C en fonction de votre téléviseur.• Avec un téléviseur

Page 87 - Codes de langue

12Français(Reportez-vous à la page 16 pour la lecture de fichiers MP3 et JPEG).• L’appareil s’allume si l’on appuie sur l’une des touches , , ou

Page 88 - Spécifications

13Opérations de baseFrançaisFenêtre d’affichage pendant la lecture d’un disqueExemple :Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou DVD AUDIOSi “BONUS” ou “B.

Page 89 - Inhoudsopgave

2Deutsch7 Wichtige HinweiseSysteminstallation• Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm und nicht zu kalt ist (optimal

Page 90 - Speciale voorzorgsmaatregelen

14Lecture de disques (suite)FrançaisREMARQUE•Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.• Pour un V

Page 91 - Afspeelbare disks

15Opérations de baseFrançaisREMARQUE•La recherche rapide avant/arrière ne peut pas être effectuée avec des fichiers MP3 et JPEG.•Pour un DVD VIDEO, un

Page 92 - De structuur van de disk

16FrançaisLecture de disques (suite)Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DIMMER.• La luminosité modifiée sera sauvegardée même après mise hors t

Page 93 - Achterpaneel

17Opérations avancéesFrançaisL’affichage d’un disque MP3 est décrit ici à titre d’exemple.Pour un disque JPEG, remplacez “piste” par “fichier”.REMARQU

Page 94 - De afstandsbediening

18FrançaisLorsque la lecture est interrompue au milieu, celle-ci peut reprendre à partir de la scène arrêtée. Ceci est appelé la fonction de reprise.C

Page 95 - Het televisietoestel

19Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.1 Appuyez sur la t

Page 96 - Antennes aansluiten

20FrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Il est possible de programmer un maxi

Page 97 - Luidsprekers aansluiten

21Opérations avancéesFrançaisPour programmer sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale, procédez de la manière suivante.(1) Sélectionnez un tit

Page 98 - Andere apparaten

22FrançaisReportez-vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers MP3 et JPEG.1 Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.Chaque fois que

Page 99 - Het netsnoet aansluiten

23Opérations avancéesFrançais1 Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN pendant la lecture.La barre de menu s’affiche (A page 28).2 Appuyez sur le cu

Page 100 - Afspelen

3EinleitungDeutschDVDs und CDsMit diesem Gerät können nachfolgende DVD- und CD-Formate abgespielt werden:DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CDDarüber hi

Page 101 - Het display omschakelen

24Français1Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues.• Chaque fois que vous appuy

Page 102

25Opérations avancéesFrançais1 Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture ou en pause.• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’agrandissemen

Page 103

26Autres fonctions utiles (suite)FrançaisREMARQUELe Surround virtuel ne peut être défini que pour un son multicanal (AC3, LPCM, PPCM et DTS). Le Surro

Page 104 - MP3 en JPEG disks afspelen

27Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Certains DVD AUDIO

Page 105 - Herhaald afspelen

28FrançaisREMARQUE• Mettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.• Cette opération est possible lors

Page 106 - Afspelen hervatten

29Opérations avancéesFrançaisPréférencesLes réglages initiaux du système peuvent être modifiés conformément au milieu d’utilisation du système.REMARQU

Page 107 - (Zoeken op tijd)

30Préférences (suite)FrançaisIMAGEAUDIO Articles Contenu ( : réglage initial)SORTIE AUDIO NUM.Sélectionnez un type de signal de sortie dans la liste

Page 108 - (Geprogrammeerde

31Opérations avancéesFrançaisCodes de pays/régionADAndorreEH Sahara occidentalLARépublique démocratique populaire Lao RUFédération de Russie AEÉmirats

Page 109 - (Willekeurige afspeel

32FrançaisVous pouvez effectuer la syntonisation en FM ou en AM.1 Appuyez sur la touche FM/AM.Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande de

Page 110 - De titel/het hoofdstuk/de

33FrançaisLe préréglage de stations dans le système vous permet de syntoniser facilement une station.REMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-ma

Page 111 - Het aangegeven

4Deutsch• Das Gerät kann JPEG-Dateien wiedergeben, die mit einer digitalen Kamera im DCF-Standard (Design Rule for Camera File System) aufgenommen wur

Page 112 - Een kijkhoek selecteren

34FrançaisLe RDS (Radio Data System - Système de radio-communication de données) permet aux stations FM d’envoyer des signaux supplémentaires, en plus

Page 113 - De beeldkwaliteit

35FrançaisVous pouvez voir les informations de RDS sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale tout en écoutant une station FM.Appuyez à plusieur

Page 114 - Het afspeelniveau

36FrançaisCodes PTY :Système de radiocommunication de données (RDS) (suite)EXA1[E EN][FR].book Page 36 Wednesday, December 24, 2003 5:09 PM

Page 115 - (B.S.P.)

37FrançaisLe fonction Enhanced Other Networks permet au système de passer temporairement à un programme diffusé de votre choix (Info trafic, Actualité

Page 116 - PAGE -/

38FrançaisBranchez préalablement l’autre appareil audio à ce système (A page 10).1 Appuyez sur la touche AUX.La source passe sur AUX.2 Utilisez l’autr

Page 117 - Basishandelingen

39FrançaisLorsque la durée spécifiée est écoulée, le système se coupe automatiquement de lui-même.Appuyez sur la touche SLEEP.Chaque fois que vous app

Page 118 - Nederlands

40FrançaisLorsque vous rencontrez un problème qui vous semble anormal, contrôlez les points suivants avant de contacter votre service technique JVC :A

Page 119 - Geavanceerde functies

41FrançaisAutres7 Il n’est pas possible de changer la langue de l’audio ou des sous-titres.• Le disque ne contient pas plusieurs langues.→ S’il n’y a

Page 120 - Een zender selecteren

42FrançaisGénéralesAlimentation : CA 230 V 50 HzConsommation électrique : 24 W (en fonctionnement)1,1 W (en attente)Poids : 3,0 kgDimensions extern

Page 121 - Afstemmen op een

1NederlandsInleidingWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen...G-1Speciale voorzorgsmaatregelen...

Page 122 - FM-zenders ontvangen

5EinleitungDeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.* Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) a

Page 123 - 3 Druk op SEARCH

2Nederlands7 Belangrijke voorzorgsmaatregelenInstallatie van het systeem• Zet het systeem op een horizontaal oppervlak neer. Dit oppervlak mag niet vo

Page 124

3InleidingNederlandsDe disksDit systeem kan de volgende disks afspelen:DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CDDit systeem kan ook de volgende disks afsp

Page 125 - Tijdelijke overschakelen

4NederlandsDVD VIDEOEen DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”.DVD AUDIOEen DVD AUDIO bestaat uit “

Page 126 - Stel het ingangsniveau

5InleidingNederlandsDe cijfers geven het paginanummer aan.* Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker. Als d

Page 127 - Sleeptimer Ladevergrendeling

6NederlandsDe cijfers geven het paginanummer aan. Vervang de batterijen, als u merkt dat het bereik en de reactie van de afstandsbediening afneemt. Ge

Page 128 - Problemen oplossen

7InleidingNederlandsOp deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisie-toestel kunt bedienen met behulp van de afstands-bediening van dit product.Het in

Page 129 - Taalcodes

8AansluitingNederlandsAls u de antenne afstelt, luister dan naar een radiozender (zie “Naar een radiouitzending luisteren” op pagina 32).Antennes aans

Page 130 - Technische specificaties

9Aansluiten op AansluitingNederlandsEr is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker.LET OP• Sluit op de aansluiting van de luidspreker

Page 131 - 1203SKMMODJSC

10Aansluiten op AansluitingNederlandsDeze pagina gaat over het aansluiten van het hoofdapparaat op andere apparaten.De subwoofer aansluitenAansluiten

Page 132

11Aansluiten op AansluitingNederlands• Stel in de stand-bymodus de RGB-Y/C-selector correct in, aan de hand van uw televisie.• Als de televisie het RG

Comments to this Manuals

No comments