COMPACT COMPONENT SYSTEMKOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACTKOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEMEX-A1Consists of CA-EXA1 and SP-EXA1Bestehe
6DeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen. Wenn die Reichweite der Fernbedienung nach-lässt, müssen neue Batterien eingelegt w
12Nederlands(Zie pagina 16 voor het afspelen van MP3 en JPEG.)• De spanning wordt ingeschakeld als u op het hoofdapparaat op , , of drukt en op d
13BasisfunctiesNederlandsVenster weergeven tijdens het afspelen van een diskBijvoorbeeld: Als een DVD VIDEO of DVD AUDIO wordt afgespeeldAls “BONUS” o
14Disks afspelen (vervolg)NederlandsOPMERKING• Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.• Voor een VCD of
15BasisfunctiesNederlandsDruk tijdens het afspelen op .OPMERKING• Deze handeling kan door sommige disks niet worden uitgevoerd.• Het is niet mogelijk
16NederlandsDisks afspelen (vervolg)Druk herhaaldelijk op DIMMER.• De gewijzigde helderheid blijft in het geheugen opgeslagen, zelfs als de spanning i
17Geavanceerde functiesNederlandsDe weergave van een MP3 disk wordt hier beschreven aan de hand van een voorbeeld.Voor een JPEG disk, lees “track” als
18NederlandsAls het afspelen ergens in het midden is gestopt, kan het weer hervat worden vanaf de gestopte positie. Dit wordt de resumefunctie (hervat
19Geavanceerde functiesNederlandsOPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.1 Druk, als de disk ge
20NederlandsOPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.Het mogelijk om maximaal 99 hoofdstukken of
21Geavanceerde functiesNederlandsAls u iets wilt programmeren op het display-venster van het hoofdapparaat, gaat u als volgt te werk.(1) Selecteer een
7EinleitungDeutschAuf dieser Seite wird beschrieben, wie Sie die Fernbedienung dieses Gerätes zur Bedienung Ihres Fernsehers einsetzen.Einstellen des
22NederlandsZie pagina 17, voor het herhaald afspelen van MP3 en JPEG-bestanden.1 Druk tijdens het afspelen op REPEAT.Telkens als u op deze toets druk
23Geavanceerde functiesNederlands1 Druk tijdens het afspelen tweemaal op ON SCREEN.De menubalk wordt weergegeven (A pagina 28).2 Druk op 2/3 om te s
24Nederlands1 Druk op SUBTITLE, tijdens het afspelen van een disk, die subtitels bevat in diverse talen.• Telkens als u op deze toets drukt, zal de su
25Geavanceerde functiesNederlands1 Druk tijdens het afspelen of de pauze op ZOOM.• Telkens als u deze toets indrukt, verandert de grootte van het beel
26Andere handige functies (vervolg)NederlandsOPMERKINGDe optie Virtual Surround kan alleen ingesteld worden voor meerkanaalsgeluid (AC3, LPCM, PPCM en
27Geavanceerde functiesNederlandsOPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.Er zijn sommige DVD AU
28NederlandsOPMERKING• Zet de afstandsbedieningsmodus op AUDIO, voordat u gebruik maakt van de cijfertoetsen.• Deze handeling kan uitgevoerd worden, a
29Geavanceerde functiesNederlandsDe begininstellingen van het systeem kunnen aangepast worden aan de omgeving, waar het systeem wordt gebruikt.OPMERKI
30Voorkeuren (vervolg)NederlandsPICTUREAUDIO Items Inhoud ( : begininstelling)DIGITAL AUDIO OUTPUTDeze optie selecteert een uitgangssignaal overeenk
31Geavanceerde functiesNederlandsADAndorraEHWesterse SaharaKZKazakstanRORoemeniëAEVerenigde Arabische EmiratenEREritreaLALaos DemocratischeVolksrepubl
8AnschlussDeutschStellen Sie zum Ausrichtung der Antenne ein Radioprogramm an (siehe auch “Radio hören” auf Seite 32).AntennenanschlussAnschluss der A
32NederlandsU kunt afstemmen op FM of AM.1 Druk op FM/AM.Telkens als u op deze toets drukt, kunt u heen en weer schakelen tussen de FM- of AM-frequent
33NederlandsVoorkeurzenders in het systeem, geven u de mogelijkheid gemakkelijk af te stemmen op een zender. OPMERKINGZet de afstandsbedieningsmodus o
34NederlandsVia RDS (Radio Data System) kunnen FM-zenders een extra signaal doorzenden, naast de reguliere programmasignalen.De zenders kunnen dan bij
35NederlandsU kunt de RDS informatie zien op het display-venster van het hoofdapparaat, terwijl u aan het luisteren bent naar een FM-zender. Druk herh
36NederlandsPTY-codesRadio Data System (RDS) (vervolg)EXA1[E][NL].book Page 36 Wednesday, December 24, 2003 5:39 PM
37NederlandsMet de Enhanced Other Networks-functie kan het systeem tijdelijk overschakelen naar een programma-uitzending (TA, News of Info) van een an
38NederlandsSluit vooraf het andere audioapparaat aan op dit systeem (A pagina 10).1 Druk op AUX.De bron verandert in AUX.2 Speel het andere audioappa
39NederlandsAls de tijd die u heeft aangegeven verstreken is, schakelt het systeem zichzelf uit.Druk op SLEEP.Telkens als u op deze toets drukt, veran
40NederlandsAls er een probleem optreedt controleer dan eerst de volgende punten, voordat u contact opneemt met de servicedienst van JVC: Voedingsbron
41NederlandsOverige7 Het is niet mogelijk om bij audio of subtitels, tussen de taal over te schakelen. • De disk bevat 2 of meer talen.→ Als er slecht
9Anschluss AnschlussDeutschEs gibt keinen Unterschied zwischen rechten undlinken Lautsprechern.ACHTUNG• NICHT mehr als einen Lautsprecher an einen Lau
42NederlandsAlgemeenVoedingsbron: AC 230 V 50 HzStroomverbruik: 24 W (bij normaal gebruik)1,1 W (in stand-bymodus)Gewicht: 3,0 kgExterne afmetingen (
2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDGE, FR, NL1203SKMMODJSCcEXA1[E]-BackCov.fm Page 42 Wednesday, December 24, 2003 3:27 PM
Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM EX-A1
10Anschluss AnschlussDeutschAuf dieser Seite wird beschrieben, wie andereGeräte an das Hauptgerät angeschlossen werden.Anschluss eines SubwoofersAnsch
11Anschluss AnschlussDeutsch• Stellen Sie im Standby-Modus den Wahlschalter RGB-Y/C wie für Ihr Fernsehgerät erforderlich ein.• Arbeitet das Fernsehge
12Deutsch(Hinweise zur Wiedergabe von MP3- und JPEG-CDs finden Sie auf Seite 16)• Das Gerät wird eingeschaltet, wenn eine der Tasten , , oder am Ge
13Grundlegende BedienschritteDeutschAnzeige während der WiedergabeBeispiel: Wenn eine DVD VIDEO oder DVD AUDIO abgespielt wirdFalls während der Wieder
14Abspielen von DVDs / CDs (Forts.)DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDIO s
15Grundlegende BedienschritteDeutschHINWEIS• Bei MP3 und JPEG-Dateien ist der schnelle Suchlauf vorwärts/Rückwärts nicht möglich.• Bei DVD VIDEO, SVCD
G-1ACHTUNGZur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen
16DeutschAbspielen von DVDs und CDs (Forts.)Wiederholt die Taste DIMMER drücken.• Die eingestellte Helligkeit wird gespeichert, auch wenn das Gerät au
17Erweiterte BedienungDeutschNachstehend wird als Beispiel die Wiedergabe einer MP3-CD beschrieben.Bei JPEG-CDs steht “Track” in diesem Fall für “Date
18DeutschWird die Wiedergabe angehalten, so kann die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie angehalten wurde, wieder fortgesetzt werden.Diese Funktion w
19Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.1 Bei an
20DeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Es können bis zu 99 Kapitel
21Erweiterte BedienungDeutschZur Programmierung über das Gerätedisplay wie folgt vorgehen:(1) Über die Zifferntasten einen Titel bzw. eine Gruppe ausw
22DeutschHinweise zur wiederholten Wiedergabe von MP3- und JPEG-Dateien finden Sie auf Seite 17.1 Während der Wiedergabe die Taste REPEAT drücken.Jede
23Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe zwei Mal die Taste ON SCREEN drücken.Die Menüleiste (A Seite 28) wird eingeblendet.2 Die Cursort
24Deutsch1 Bei Wiedergabe einer CD/DVD, die Untertitel im mehreren Sprachen enthält, die Taste SUBTITLE drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt
25Erweiterte BedienungDeutsch1 Während der Wiedergabe oder der Pause die Taste ZOOM drücken.• Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Bild
G-2WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE /IMPORTANT POUR PRODUITS LASER /BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdecku
26Weitere wichtige Funktionen (Forts.)DeutschHINWEISVirtuell Surround kann nur bei Mehrkanalton (AC3, LPCM, PPCM und DTS) eingestellt werden. Es ist n
27Erweiterte BedienungDeutschHINWEISVor Verwendung der Zifferntasten den Wahl-schalter für den Fernbedienungsmodus auf Position AUDIO stellen.Auf eini
28DeutschHINWEIS• Vor Verwendung der Zifferntasten den Wahlschalter für den Fernbedienungs-modus auf Position AUDIO stellen.• Dieser Vorgang ist dann
29Erweiterte BedienungDeutschEs besteht die Möglichkeit, die ursprünglichen Einstellungen des Geräts an die Umgebung, in der das Gerät betrieben wird,
30Bevorzugte Einstellungen (Forts.)DeutschBILDAUDIO Menüpunkt Inhalt ( : ursprüngliche Einstellung)DIGITALER AUDIO-AUSGANGWählen Sie aus der nachfol
31Erweiterte BedienungDeutschADAndorraEHWestsaharaKZKasachstanRORumänienAEVereinigte Arabische Emirate EREritreaLADemokratische Volksrepublik Laos RUR
32DeutschEs kann zwischen FM und AM gewechselt werden.1 FM/AM drücken.Jedes Mal, wenn diese Taste gedrückt wird, wird zwischen FM und AM hin- und herg
33DeutschDurch das Einspeichern von Radiosendern im System haben Sie die Möglichkeit, einen Sender schnell aufzurufen.HINWEISVor Verwendung der Ziffer
34DeutschMit RDS (Radio Data System) haben FM-Radio-sender die Möglichkeit, neben dem normalen Radioprogramm noch weitere Signale zu senden.So können
35DeutschWenn Sie einen FM-Radiosender hören, sehen Sie die RDS-Informationen am Gerätedisplay angezeigt.Während der FM-Sender läuft, die Taste RDS DI
G-3Achtung: Angemessene BelüftungZur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vorBeschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt
36DeutschRDS (Radio Data System) (Forts.)EXA1[E EN][GE]-05.fm Page 36 Thursday, December 25, 2003 6:44 PM
37DeutschIst ein Sender eingestellt, der RDS unterstützt, ermöglichen es die erweiterten Netzwerk-Funktionen (Enhanced Other Networks) dem System, vor
38DeutschSchließen Sie zunächst das andere Audio-Gerät an dieses Gerät an (A Seite 10).1 AUX drücken.Die Signalquelle wird auf AUX umgestellt.2 Das an
39DeutschIst die voreingestellte Zeit verstrichen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.Drücken Sie die Taste SLEEP.Jedes Mal, wenn diese Taste ged
40DeutschFalls Probleme oder Funktionsstörungen am Gerät auftreten, sollten Sie zunächst die nachfolgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an das JV
41DeutschFortsetzung7 Es kann nicht auf andere Audiosprachen oder Untertitel-Sprachen umgeschaltet werden.• Die CD/DVD enthält nur eine Sprache.→ Ist
42DeutschAllgemeinesStromversorgung: AC 230 V 50 HzStromverbrauch: 24 W (in Betrieb)1,1 W (in Standby)Gewicht: 3,0 kgAußenabmessungen (BMHMT): 232 mm
1FrançaisIntroductionMises en garde, précautions et indications diverses...G-1Précautions spéciales .
2Français7 Précautions importantesInstallation du système• Sélectionnez un emplacement de niveau, sec, ni trop chaud ni trop froid ; entre 5°C et 35°C
3IntroductionFrançaisCe système a été conçu pour lire les disques suivants :DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CDCe système peut également lire les disq
1DeutschEinleitungWarnung, Achtung und Sonstige Hinweise ... G-1Wichtige Hinweise...2DVDs und CDs...
4FrançaisDVD VIDEOUn DVD VIDEO se compose de “titres” et chaque titre peut être divisé en “chapitres”.DVD AUDIOUn DVD AUDIO se compose de “groupes” et
5IntroductionFrançaisLes chiffres représentent les numéros de page.* Connectez un casque d’écoute (disponible dans le commerce) avec une mini-fiche st
6FrançaisLes chiffres représentent les numéros de page. Si la zone efficace d’utilisation de la télécom-mande diminue, remplacez les piles. Utilisez d
7IntroductionFrançaisCette page concerne l’utilisation de votre télévi-seur à l’aide de la télécommande de ce système.Réglage du code du fabricant1 Fa
8BranchementFrançaisLors de la mise en place de l’antenne, écoutez un programme radio réel (reportez-vous à “Ecouter une émission de radio” en page 32
9Raccordements BranchementFrançaisIl n’y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite.PRECAUTION• NE raccordez PAS plusieurs enceint
10Raccordements BranchementFrançaisCette page concerne le raccordement de l’unité principale avec d’autres appareils.Raccordement du caisson de basses
11Raccordements BranchementFrançais• En mode d’attente, réglez correctement le sélecteur RGB-Y/C en fonction de votre téléviseur.• Avec un téléviseur
12Français(Reportez-vous à la page 16 pour la lecture de fichiers MP3 et JPEG).• L’appareil s’allume si l’on appuie sur l’une des touches , , ou
13Opérations de baseFrançaisFenêtre d’affichage pendant la lecture d’un disqueExemple :Lors de la lecture d’un DVD VIDEO ou DVD AUDIOSi “BONUS” ou “B.
2Deutsch7 Wichtige HinweiseSysteminstallation• Das Gerät eben und an einem Standort aufstellen, an dem es nicht zu warm und nicht zu kalt ist (optimal
14Lecture de disques (suite)FrançaisREMARQUE•Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.• Pour un V
15Opérations de baseFrançaisREMARQUE•La recherche rapide avant/arrière ne peut pas être effectuée avec des fichiers MP3 et JPEG.•Pour un DVD VIDEO, un
16FrançaisLecture de disques (suite)Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DIMMER.• La luminosité modifiée sera sauvegardée même après mise hors t
17Opérations avancéesFrançaisL’affichage d’un disque MP3 est décrit ici à titre d’exemple.Pour un disque JPEG, remplacez “piste” par “fichier”.REMARQU
18FrançaisLorsque la lecture est interrompue au milieu, celle-ci peut reprendre à partir de la scène arrêtée. Ceci est appelé la fonction de reprise.C
19Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.1 Appuyez sur la t
20FrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Il est possible de programmer un maxi
21Opérations avancéesFrançaisPour programmer sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale, procédez de la manière suivante.(1) Sélectionnez un tit
22FrançaisReportez-vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers MP3 et JPEG.1 Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.Chaque fois que
23Opérations avancéesFrançais1 Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN pendant la lecture.La barre de menu s’affiche (A page 28).2 Appuyez sur le cu
3EinleitungDeutschDVDs und CDsMit diesem Gerät können nachfolgende DVD- und CD-Formate abgespielt werden:DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD, CDDarüber hi
24Français1Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture d’un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues.• Chaque fois que vous appuy
25Opérations avancéesFrançais1 Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture ou en pause.• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’agrandissemen
26Autres fonctions utiles (suite)FrançaisREMARQUELe Surround virtuel ne peut être défini que pour un son multicanal (AC3, LPCM, PPCM et DTS). Le Surro
27Opérations avancéesFrançaisREMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.Certains DVD AUDIO
28FrançaisREMARQUE• Mettez le sélecteur de mode de télécom-mande sur AUDIO avant d’utiliser les touches numériques.• Cette opération est possible lors
29Opérations avancéesFrançaisPréférencesLes réglages initiaux du système peuvent être modifiés conformément au milieu d’utilisation du système.REMARQU
30Préférences (suite)FrançaisIMAGEAUDIO Articles Contenu ( : réglage initial)SORTIE AUDIO NUM.Sélectionnez un type de signal de sortie dans la liste
31Opérations avancéesFrançaisCodes de pays/régionADAndorreEH Sahara occidentalLARépublique démocratique populaire Lao RUFédération de Russie AEÉmirats
32FrançaisVous pouvez effectuer la syntonisation en FM ou en AM.1 Appuyez sur la touche FM/AM.Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande de
33FrançaisLe préréglage de stations dans le système vous permet de syntoniser facilement une station.REMARQUEMettez le sélecteur de mode de télécom-ma
4Deutsch• Das Gerät kann JPEG-Dateien wiedergeben, die mit einer digitalen Kamera im DCF-Standard (Design Rule for Camera File System) aufgenommen wur
34FrançaisLe RDS (Radio Data System - Système de radio-communication de données) permet aux stations FM d’envoyer des signaux supplémentaires, en plus
35FrançaisVous pouvez voir les informations de RDS sur la fenêtre d’affichage de l’unité principale tout en écoutant une station FM.Appuyez à plusieur
36FrançaisCodes PTY :Système de radiocommunication de données (RDS) (suite)EXA1[E EN][FR].book Page 36 Wednesday, December 24, 2003 5:09 PM
37FrançaisLe fonction Enhanced Other Networks permet au système de passer temporairement à un programme diffusé de votre choix (Info trafic, Actualité
38FrançaisBranchez préalablement l’autre appareil audio à ce système (A page 10).1 Appuyez sur la touche AUX.La source passe sur AUX.2 Utilisez l’autr
39FrançaisLorsque la durée spécifiée est écoulée, le système se coupe automatiquement de lui-même.Appuyez sur la touche SLEEP.Chaque fois que vous app
40FrançaisLorsque vous rencontrez un problème qui vous semble anormal, contrôlez les points suivants avant de contacter votre service technique JVC :A
41FrançaisAutres7 Il n’est pas possible de changer la langue de l’audio ou des sous-titres.• Le disque ne contient pas plusieurs langues.→ S’il n’y a
42FrançaisGénéralesAlimentation : CA 230 V 50 HzConsommation électrique : 24 W (en fonctionnement)1,1 W (en attente)Poids : 3,0 kgDimensions extern
1NederlandsInleidingWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen...G-1Speciale voorzorgsmaatregelen...
5EinleitungDeutschDie Zahlen in den Abbildungen stehen für die Seitenzahlen.* Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Mini-Stecker (im Handel erhältlich) a
2Nederlands7 Belangrijke voorzorgsmaatregelenInstallatie van het systeem• Zet het systeem op een horizontaal oppervlak neer. Dit oppervlak mag niet vo
3InleidingNederlandsDe disksDit systeem kan de volgende disks afspelen:DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, SVCD en CDDit systeem kan ook de volgende disks afsp
4NederlandsDVD VIDEOEen DVD VIDEO bestaan uit “titels” en iedere titel kan onderverdeeld worden in “hoofdstukken”.DVD AUDIOEen DVD AUDIO bestaat uit “
5InleidingNederlandsDe cijfers geven het paginanummer aan.* Sluit een hoofdtelefoon aan (in de handel verkrijgbaar) met een stereo-mini-stekker. Als d
6NederlandsDe cijfers geven het paginanummer aan. Vervang de batterijen, als u merkt dat het bereik en de reactie van de afstandsbediening afneemt. Ge
7InleidingNederlandsOp deze pagina kunt u nalezen hoe u uw televisie-toestel kunt bedienen met behulp van de afstands-bediening van dit product.Het in
8AansluitingNederlandsAls u de antenne afstelt, luister dan naar een radiozender (zie “Naar een radiouitzending luisteren” op pagina 32).Antennes aans
9Aansluiten op AansluitingNederlandsEr is geen verschil tussen de linker en de rechter luidspreker.LET OP• Sluit op de aansluiting van de luidspreker
10Aansluiten op AansluitingNederlandsDeze pagina gaat over het aansluiten van het hoofdapparaat op andere apparaten.De subwoofer aansluitenAansluiten
11Aansluiten op AansluitingNederlands• Stel in de stand-bymodus de RGB-Y/C-selector correct in, aan de hand van uw televisie.• Als de televisie het RG
Comments to this Manuals