BH-VC20UCARGADOR DE PILASBATTERY CHARGERCHARGEUR DE BATTERIESINSTRUCTIONSMANUELD'INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESFor Customer Use:Enter below
103. Close the battery charger cover firmly. (The batterycharger cover also acts as a power switch, so besure to close the cover completely.)4. Extend
115. Plug the charger into an electrical outlet. Both SIDEA and SIDE B lights turn red, indicating that thecharger is working.When the batteries are f
12Note the following when using the charger andrechargeable batteries:● Keep the charger terminals clean by wiping themwith a dry cloth. Be sure to di
13Battery handling instructions● Always charge batteries that have never been usedor haven’t been used for a long time. Charge newbatteries two or thr
14Battery Charger SpecificationsInput : AC 120 V 60 HzOutput : DC 1.2 V 650 mA x 4Compatible batteries : SANYO Ni-Cd Batteries(model N-3US)Charging ti
15Battery SpecificationsType name : Cylindrical sealedNickel-Cadmiumrechargeable batterySize :AARatings : DC 1.2 VTemperature : Charging 0°C to 35°C(3
16CONSERVER CES INSTRUCTIONS.Ce manuel contient des consignes de sécuritéimportantes.POUR LE CHARGEUR DE BATTERIES● Ne pas exposer à la pluie.● Une ba
17● Débrancher le chargeur si les batteries ne sont pascomplètement rechargées au bout de quatreheures.● Débrancher le chargeur immédiatement s'i
18POUR LES BATTERIES● N'utiliser que cet appareil pour recharger cesbatteries.● Ne pas appliquer de chaleur ni forcer sur lesbatteries, et ne pas
19● Pour éviter un incendie ou des chocs électriques,ne pas utiliser des batteries qui fuient ou sontendommagées.● Pour éviter des court-circuits, ne
2Use this Battery Charger to charge Ni-Cd Batteriesfor use with JVC Digital Still Cameras.SAVE THESE INSTRUCTIONS.This manual contains important safet
20Déclaration de conformité FCCPour les utilisateurs aux États-UnisCet appareil a été testé et il a été reconnu qu'il seconforme aux limites pour
21Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles dela FCC. Le fonctionnement est sujet aux deuxconditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pasc
22INSTRUCTIONS DEFONCTIONNEMENTPièces du chargeur debatteriesFiche rétractileBorne négative œBorne positive ŒCouvercle du chargeurde batterieTémoins i
23Instructions pour recharger les batteries1. Ouvrir le couvercle du chargeur de batterie.2. Mettre en place les batteries dans le compartiment,en res
243. Refermer fermement le couvercle du chargeur debatterie. (Le couvercle du chargeur de batterie agitégalement comme un interrupteur d'alimenta
255. Brancher le chargeur sur une prise de courant. Lesdeux témoins SIDE A et SIDE B s'allument enrouge, indiquant que le chargeur fonctionne.Lor
26Noter la suite en utilisant le chargeur et des batteries:● Maintenir les bornes du chargeur propres en lesessuyant avec un chiffon sec. Bien débranc
27Instructions sur la manipulation desbatteries● Toujours recharger des batteries qui n'ont jamaisété utilisées ou qui n'ont pas été utilisé
28Spécifications du chargeur de batteriesEntrée : CA 120 V, 60 HzSortie : CC 1,2 V, 650 mA x 4Batteries compatibles : Batteries Ni-Cd SANYO(modèle N-3
29Spécifications des batteriesType : Batterie Cadmium-Nickel scelléecylindriqueTaille :AATension nominale : CC 1,2 VTempérature : Recharge: 0˚C à 35˚C
3● Unplug the charger immediately if it shows unusualsigns such as smoke, odor, or noise.● Do not attempt to service this product yourself.Refer all s
30MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES.Este manual contiene importantes instrucciones deseguridad.PARA EL CARGADOR DE PILAS● No lo exponga a la lluvia.● Una p
31● No utilice este producto cerca del agua ni lomanipule con las manos mojadas.● Desconecte el cargador del tomacorriente, si laspilas no están carga
32PARA PILAS● Utilice esta unidad solamente para cargar estas pilas.● No exponga al calor ni fuerce las pilas, y no desarme,deje caer, cortocircuite,
33● Para evitar incendios o electrochoques, no utilicepilas dañadas o con fugas de electrolito de ningunamanera.● Para protegerse contra cortocircuito
34Declaración de conformidad FCC parausuarios de los Estados UnidosEste equipo ha sido examinado y cumple con loslímites de dispositivos digitales Cla
35Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de lareglamentación FCC. La operación está sujeta a lasdos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no
36MANUAL DE INSTRUCCIONESPartes del cargador depilasEnchufe replegableTerminal negativo œTerminal positivo ŒTapa del cargador depilasIndicadores lumin
37Instrucciones de carga de pilas1. Abra la tapa del cargador de pilas.2. Coloque las pilas en el compartimiento,posicionando los polos Œ y œ conforme
383. Cierre la tapa del cargador de pilas firmemente (Latapa del cargador de pilas también funciona comoun interruptor de alimentación, por lo tanto,a
395. Conecte el cargador a un tomacorriente de la redeléctrica. Ambas lámparas SIDE A y SIDE B seencienden en rojo, indicando que el cargador estáfunc
4FOR BATTERIES● Use only this unit to charge these batteries.● Do not apply heat or force to batteries, and do notdisassemble, drop, short-circuit, or
40Note lo siguiente cuando utilice el cargador y las pilasrecargables:● Mantenga los terminales del cargador limpios,limpiándolos con un paño seco. As
41Instrucciones de manipulación de las pilas● Siempre cargue pilas que nunca hayan sido usadaso que no hayan sido usadas por largo tiempo.Cargue las p
42Especificaciones del cargador de pilasEntrada : 120V CA, 60HzSalida : 1,2V CC, 650mA x 4Pilas compatibles : Pilas de níquel-cadmio SANYO(modelo N-3U
43Especificaciones de la pilaNombre del tipo : Pila recargable de níquel-cadmiode sello cilíndricoTamaño :AARegímenes : 1,2 V CCTemperatura : Carga
BH-VC20UVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDPrinted in Japan0698MNV*UN*SWU/U(C)COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANYOF JAPAN, LTD
5● To avoid fire or electric shock, do not use batteriesthat are leaking or damaged in any way.● To guard against short-circuiting, do not remove theo
6FCC Compliance Statement For UnitedStates UsersThis equipment has been tested and found to complywith the limits for a Class B digital device, pursua
7This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interfe
8OPERATING INSTRUCTIONSBattery Charger PartsRetractable plugNegative œ terminalPositive Œ terminalBatterycharger coverCharge indicator lights
9Battery charging instructions1. Open the battery charger cover.2. Install the batteries into the compartment, positioningthe Œ and œ ends as shown be
Comments to this Manuals