
COMPACT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT FS-P400 —Consists of CA-FS400 and SP-UXP400—Composé CA-FS400 et SP-UXP400 INSTRUCTIONS MANUEL D
6 English To assemble and connect the AM loop antenna To assemble the AM loop antennaTo connect the AM loop antenna • If the AM loop antenna wire or
7 English Before Operating the System The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System.Before operating th
8 English Daily Operations —Playback1 Turn on the power. The STANDBY/ON lamp on the main unit lights in green.• Without pressing STANDBY/ON , the Sys
9 English Listening to the Radio To select the band (FM or AM)To tune in to a station While FM or AM is selected...Frequency starts changing on the d
10 English To tune in to a preset station 1 Select the band (FM or AM). 2 Select a preset number for the station you store. Playing Back a Disc This
11 English To select a trackTo select a group (MP3 only) Before starting playback...Group number and group name appear. To locate a particular portio
12 English Daily Operations —Sound & Other Adjustments Adjusting the Volume You can adjust the volume level from level 0 (VOL MIN) to level 40 (V
13 English Changing the Display Brightness You can dim the display window. Setting the Clock Without setting the built-in clock, you cannot use Daily/
14 English Advanced Disc Operations Programming the Playing Order— Program Play You can arrange the playing order of the tracks (up to 50) before you
15 English To check the programmed contents Before or after playback... To modify the program Before or after playback... To exit from Program Play B
G-1 Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CAUTION To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:1 Do
16 English Playing Repeatedly—Repeat Play You can repeat playback. Before starting playback...While playing... To repeat a particular portion—A-B Rep
17 English Advanced Tape Operations Recording on a Tape You can use type I tapes for recording.• To play a tape, see page 11. 1 Insert a recordable ca
18 English 3 Select and start playing the source—“FM,” “AM,” “CD,” or “AUX.” • When recording a disc, you can also use “Synchronized Disc Recording”
19 English Timer Operations Setting the Timer Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, you
20 English3 Select the volume level. • You can select the volume level (“VOLUME 0” to “VOLUME 40” and “VOLUME – –”). If you select “VOLUME – –,” the
21 English To turn off the Timer after its setting is done Since Daily Timer is activated at the same time everyday, you may need to cancel it on som
22 English Additional Information Learning More about This System Daily Operations—Playback (see pages 8 to 11) Listening to the Radio: • If you stor
23 English Troubleshooting If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. General:
24 English Specifications Amplifier section Output Power: 40 W (20 W + 20 W) at 4 Ω (10% THD)Speakers/Impedance: 4 Ω – 16 Ω Audio Input AUX: 400
1 Français Table des matières Introduction... 2 Précautions...
G-2 For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
2 Français Introduction Précautions Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C (4
3 Français Pour démarrer Étape 1 : Déballage Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse i
4 Français Étape 3 : Connexions Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 6.AUXLEFTRIGHTAUDIO OUTLes illustrations des prise
5 FrançaisPUSH OPENAUTO REVERSEAntenne FM (fournie)Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.Antenne cadre AM (fournie)Tournez-la
6 Français Pour assembler et connecter l’antenne cadre AM Pour assembler l’antenne cadre AMPour connecter l’antenne cadre AM • Si les fils de l’anten
7 FrançaisFrançais Avant d’utiliser la chaîne Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne
8 Français Opérations quotidiennes —Lecture1 Mise sous tension de l’appareil. Le témoin STANDBY/ON s’allume en vert sur l’appareil.• Sans appuyer sur
9 Français Écoute de la radio Pour choisir la bande (FM ou AM)Pour accorder une station Quand FM ou AM est choisi...La fréquence change sur l’afficha
10 Français Pour accorder une station préréglée 1 Choisissez la bande (FM ou AM). 2 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à mémoriser. L
11 Français Pour choisir une plagePour choisir un groupe (MP3 uniquement) Avant de démarrer la lecture...Le numéro de groupe et le nom de groupe appa
G-3 1 CLASS 1 LASER PRODUCT2 CAUTION : Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualifi
12 Français Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0
13 Français Modification de la luminosité de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. Réglage de l’horloge Sans régle
14 Français Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages
15 Français Pour vérifier le contenu programmé Avant ou après la lecture... Pour modifier le programme Avant ou après la lecture... Pour quitter la l
16 Français Répétition de la lecture—Lecture répétée Vous pouvez répéter la lecture. Avant de démarrer la lecture...Pendant la lecture... Pour répéte
17 Français Opérations avancées pour les cassettes Enregistrement sur une cassette Vous pouvez utiliser des cassettes de type I pour l’enregistrement.
18 Français 3 Choisissez et démarrez la lecture de la source—“FM”, “AM”, “CD” ou “AUX”. • Lors de l’enregistrement d’un disque, vous pouvez aussi uti
19 Français Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musi
20 Français3 Choisissez le niveau de volume. • Vous pouvez choisir le niveau de volume (“VOLUME 0” à “VOLUME 40” et “VOLUME – –”). Si vous choisissez
21 Français Pour mettre la minuterie hors service une fois le réglage effectué Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la même heure tou
1 English Contents Introduction... 2 Precautions...
22 Français Informations additionnelles Pour en savoir plus sur cette chaîne Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8 à 11) Écoute de la radio:
23 Français Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
24 Français Spécifications Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 40 W (20 W + 20 W) à 4 Ω (10% DHT)Enceintes/impédance: 4 Ω – 16 Ω Ent
MEMOMEMO.fm Page 1 W ednesday,January 21,2004 6:03 PM
MEMOMEMO.fm Page 2 W ednesday,January 21,2004 6:03 PM
MEMOMEMO.fm Page 2 W ednesday,January 21,2004 6:03 PM
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0304AIMMDWJEMEN, FR© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED FS-P400 COMPACT COMPONENT SYSTEM Cover[C].fm Page 2
2 English Introduction Precautions Installation • Install in a place which is level, dry and neither too hot nor too cold—between 5°C and 35°C (41°F a
3 English Getting Started Step 1 : Unpack After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in parentheses indicat
4 English Step 3 : Hook Up If you need more detailed information, see page 6.AUXLEFTRIGHTAUDIO OUTIllustrations of the input/output terminals below a
5 EnglishPUSH OPENAUTO REVERSEFM antenna (supplied)Extend it so that you can obtain the best reception.AM loop antenna (supplied)Turn it until the be
Comments to this Manuals