Instructions CD RECEIVER KD-R921BTNEDERLANDSESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSInstructions CD RECEIVER KD R921BTGET0720-002A[E]NL, SP, IT, PR0211DTSMDTJEIN©
10 NEDERLANDSLuisteren naar een disc~] Inschakelen van de stroom.ŸDe weergave start automatisch.Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld totdat u va
4 PORTUGUÊS1 Ligue a corrente. 2 SET UPDEMOClockColor3 Seleccione <DEMO>. DEMOOffOnAcertar o relógio1 Ligue a corrente. 2 SET UPDEMOClockColo
5PORTUGUÊSCuidado:• Existe o perigo de explosão se a pilha for substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente.• Não ex
6 PORTUGUÊSOperações básicasMostrador do controloSensor remoto• NÃO exponha à luz brilhante do sol.MostradorJack de input AUX (auxiliar)Terminal de en
7PORTUGUÊSAo premir ou manter premido o(s) seguinte(s) botão(ões)...Aparelho principalControlo remotoOperação geral SRC—• Liga a unidade.• Desliga [Ma
8 PORTUGUÊSMelhorar a recepção FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>A recepção melhora, mas o estéreo perde-se.Para repor o efeito
9PORTUGUÊSPronto para Recepção NEWSO modo Pronto para Recepção NEWS permite ao aparelho mudar temporariamente para o seu programa NEWS a partir de qua
10 PORTUGUÊSPara ouvir um disco~] Ligue a corrente.ŸA reprodução é automaticamente iniciada.Todas as faixas serão repetidamente reproduzidas, até que
11PORTUGUÊSSeleccionar os modos de reproduçãoPode utilizar apenas um dos seguintes modos de reprodução de cada vez.12] “Repeat” j “Random”3Repeat Trac
12 PORTUGUÊSPrecauções:• Certifique-se de que foi criada uma cópia de segurança de todos os dados importantes.• Não é possível conectar um computador
13PORTUGUÊSUtilizar dispositivos Bluetooth ®Bluetooth é uma tecnologia de comunicação rádio sem fios de curto alcance para dispositivos móveis como te
11NEDERLANDSKiezen van de weergavefunctiesU kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende weergavefuncties kiezen.12] “Repeat” j “Random”3Repeat Tra
14 PORTUGUÊS3Utilize o dispositivo Bluetooth para procurar e seleccione “JVC Unit”.• Para alguns dispositivos Bluetooth, pode precisar introduzir o có
15PORTUGUÊSContinua...Fazer uma chamada1] Abra o ecrã “HF Menu”.2] Seleccione um método de chamada ou faça uma definição. (Dialed Calls/ Received Call
16 PORTUGUÊSPara seleccionar um contacto da lista telefónica1 Seleccione o método de chamada “Phonebook”. (página 15)2 Prima 5/∞ para visualizar o me
17PORTUGUÊSPara mudar o meio de comunicação (aparelho/telemóvel)Prima o disco de controlo durante uma conversação telefónica e, em seguida, continue a
18 PORTUGUÊSLeitura de um leitor de áudio BluetoothSeleccionar os modos de reprodução• Para dispositivos Bluetooth que suportam AVRCP 1.3.12] “Repeat”
19PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]Connect Phone*1/ Connect AudioRode o disco de controlo para seleccionar o disp
20 PORTUGUÊS3] Seleccione a faixa desejada.Repita este passo até que a faixa desejada seja seleccionada.• Se o menu seleccionado tiver muitas faixas,
21PORTUGUÊSSeleccionar os modos de reproduçãoNão aplicável em <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Funciona da mes
22 PORTUGUÊSOuvir outros componentes externosPara ligar um componente externo à tomada de entrada AUXMini ficha estéreo de 3,5 mm (não fornecida)Playe
23PORTUGUÊSPode personalizar o modo de som predefinido (FLAT/ NATURAL/ DYNAMIC/ VOCAL/ BASS).12] <EQ/DSP> ] <EQ>USER50 Hz0• Se SOUND 1/2/
12 NEDERLANDSLet op:• Maak beslist een back-up van alle belangrijke data.• U kunt geen computer of draagbare HDD met de USB-ingangsaansluiting van het
24 PORTUGUÊS3Se “Default Music” for seleccionado em 2...SoundStep 101 Prima 4 /¢ para seleccionar o som instrumental objectivo para ajuste (referi
25PORTUGUÊS3] Seleccione o tipo de automóvel [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ].] Seleccione a posi
26 PORTUGUÊS12] <Audio> ] <X’over HPF/LPF>X’over HPF/LPFEasyPro3] Seleccione o método de ajuste [ Easy/ Pro ].4Se “Easy” for seleccionado
27PORTUGUÊSOperações com o Menu1Se não for efectuada nenhuma operação durante 60 segundos, a operação em curso é cancelada.2 3Repetir o passo 2, se ne
28 PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]DimmerDimmer Set Auto : Muda a iluminação do visor e dos botões entre os ajus
29PORTUGUÊSContinua...Opção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]AudioVolume AdjustLevel –5 — Level +5 [ Level 0 ] :Predefina o ajus
30 PORTUGUÊSOpção de menuDefinição seleccionável, [ Inicial: Sublinhado ]BluetoothSe o adaptador Bluetooth USB, KS-UBT1, não estiver ligado ao aparelh
31PORTUGUÊSSintoma Resolução/CausaReprodução de MP3/WMAO disco não é reproduzido. Utilize um disco com faixas MP3/WMA gravadas no formato compatível c
32 PORTUGUÊSSintoma Resolução/CausaBluetoothA qualidade do som do telefone é pobre. Reduza a distância entre o aparelho e o telemóvel Bluetooth. / Mov
33PORTUGUÊSEspecificaçõesRelação Sinal-Ruído : 102 dBFlutuação de Velocidade : Inferior ao limite mensurávelFormato de descodificação MP3 (MPEG1/2 Aud
13NEDERLANDSGebruik van Bluetooth ® apparatuurBluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele apparatuur, bijvoorbeeld mob
14 NEDERLANDS3Gebruik het Bluetooth apparaat voor het opzoeken en selecteer “JVC Unit”.• Met bepaalde Bluetooth apparaten, moet u mogelijk na het zoek
15NEDERLANDSWordt vervolgd...Bellen1] Roep het “HF Menu“ scherm op.2] Kies een methode voor het bellen of maak een instelling. (Dialed Calls/ Received
16 NEDERLANDSKiezen van een persoon uit het telefoonboek1 Kies de “Phonebook” methode voor het bellen. (bladzijde 15)2 Druk op 5/∞ om het zoekmenu te
17NEDERLANDSVeranderen van conversatiemedia (het toestel/mobiele telefoon)Druk tijdens een telefoongesprek op de regelschijf en zet het gesprek vervol
18 NEDERLANDSGebruik van een Bluetooth audiospelerKiezen van de weergavefuncties• Voor Bluetooth apparatuur die AVRCP 1.3 ondersteunt.12] “Repeat” j “
19NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]Connect Phone*1/ Connect AudioDraai de regelschijf om een te verbinden
2 NEDERLANDSBELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN1. KLASSE 1 LASERPRODUKT2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te
20 NEDERLANDS3] Kies het gewenste fragment.Herhaal deze stap totdat het gewenste fragment is gekozen.• Indien het gekozen menu veel fragmenten heeft,
21NEDERLANDSKiezen van de weergavefunctiesNiet van toepassing met <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Functioneer
22 NEDERLANDSLuisteren naar andere externe apparatuurVerbinden van een extern component met de AUX ingangsaansluiting3,5 mm stereo-ministekker (niet b
23NEDERLANDSU kunt de vastgelegde geluidsfunctie naar wens instellen (FLAT/ NATURAL/ DYNAMIC/ VOCAL/ BASS).12] <EQ/DSP> ] <EQ>USER50 Hz0•
24 NEDERLANDS3Met “Default Music” in stap 2 gekozen...SoundStep 101 Druk op 4 /¢ om het gewenste, in te stellen instrumentgeluid te kiezen (refere
25NEDERLANDS3] Kies het autotype [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ].] Kies de stoelpositie [ All/ F
26 NEDERLANDS12] <Audio> ] <X’over HPF/LPF>X’over HPF/LPFEasyPro3] Kies de instelmethode [ Easy/ Pro ].4Met “Easy” in stap 3 gekozen...HPF
27NEDERLANDSMenu-bediening1De bediening wordt geannuleerd indien u gedurende ongeveer 60 seconden geen bediening uitvoert.2 3Herhaal stap 2 indien nod
28 NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]DimmerDimmer Set Auto : De verlichting van het display en de toetsen
29NEDERLANDSWordt vervolgd...Menu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]AudioVolume AdjustLevel –5 — Level +5 [ Level 0 ] : S
3NEDERLANDSBevestigen van het bedieningspaneelVerwijderen van het bedieningspaneelHet apparaat terugstellenDe door u gemaakte instellingen worden teve
30 NEDERLANDSMenu-onderdeelKiesbare instelling, [ Basisinstelling: Onderstreept ]Bluetooth “Please Connect BT Adapter” verschijnt op het display indie
31NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakMP3/WMA-weergaveDisc kan niet worden afgespeeld. Gebruik een disc waarop MP3-/WMA-fragmenten zijn vastgelegd die
32 NEDERLANDSSymptoom Oplossing/OorzaakBluetooth Kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.Zorg dat de afstand tussen het toestel en de Bluet
33NEDERLANDSTechnische gegevensSignaal-tot-ruis ratio : 102 dBWow en flutter : Lager dan meetbare limietMP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. bitwaarde:
2 ESPAÑOLIMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER1. PRODUCTO LÁSER CLASE 12. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas qu
3ESPAÑOLCómo montar el panel de controlCómo desmontar el panel de controlCómo reposicionar su unidadTambién se borrarán los ajustes preestablecidos po
4 ESPAÑOL1 Encienda la unidad. 2 SET UPDEMOClockColor3 Seleccione <DEMO>. DEMOOffOnPuesta en hora del reloj1 Encienda la unidad. 2 SET UPDEMO
5ESPAÑOLPrecaución:• Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalen
6 ESPAÑOLOperaciones básicasDisco de controlSensor remoto• DO lo exponga a la luz solar brillante.Ventanilla de visualizaciónToma de entrada AUX (auxi
7ESPAÑOLSi pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...Unidad principalControl remotoOperaciones generales SRC—• Se enciende.• Se apa
4 NEDERLANDS1 Inschakelen van de stroom. 2 SET UPDEMOClockColor3 Kies <DEMO>. DEMOOffOnInstellen van de klok1 Inschakelen van de stroom. 2 SE
8 ESPAÑOLMejora de la recepción FM12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto est
9ESPAÑOLRecepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)”La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa de
10 ESPAÑOLEscuchando un disco~] Encienda la unidad.ŸLa reproducción se inicia automáticamente.Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que u
11ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducciónPodrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez.12] “Repeat” j “Rando
12 ESPAÑOLPrecauciones:• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes.• No es posible conectar una computadora o un HDD por
13ESPAÑOLUso de dispositivos Bluetooth ®Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como
14 ESPAÑOL3Utilice el dispositivo Bluetooth para efectuar la búsqueda y seleccione “JVC Unit”.• Con algunos dispositivos Bluetooth, es posible que deb
15ESPAÑOLContinúa...Cómo hacer una llamada1] Ingresa en la pantalla “HF Menu”.2] Seleccione un método de llamada o realice un ajuste. (Dialed Calls/ R
16 ESPAÑOLPara seleccionar un contacto de la guía telefónica1 Seleccione el método de llamada “Phonebook”. (página 15)2 Pulse 5/∞ para que aparezca e
17ESPAÑOLPara cambiar el medio de conversación (unidad/teléfono móvil)Pulse el control giratorio durante una llamada telefónica y luego continúe conve
5NEDERLANDSLet op:• De batterij kan ontploffen indien deze verkeerd is geplaatst. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of gelijkwaardig
18 ESPAÑOLUso del reproductor de audio Bluetooth Cómo seleccionar los modos de reproducción• Para dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP 1.3.12]
19ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]Connect Phone*1/ Connect AudioGire el control giratorio para seleccionar el dispos
20 ESPAÑOL3] Seleccione la pista que desea.Repita este paso hasta que se seleccione la pista que desee.• Si el menú seleccionado contiene numerosas pi
21ESPAÑOLCómo seleccionar los modos de reproducciónNo aplicable en <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat One : Funciona d
22 ESPAÑOLEscuchando otros componentes externosConectando un componente externo al jack de entrada AUXMiniclavija estéreo de 3,5 mm (no suministrado)R
23ESPAÑOLPuede personalizar el modo de sonido preajustado (FLAT/ NATURAL/ DYNAMIC/ VOCAL/ BASS).12] <EQ/DSP> ] <EQ>USER50 Hz0• Si selecc
24 ESPAÑOL3Si seleccionó “Default Music” en 2...SoundStep 101 Pulse 4 /¢ para seleccionar el sonido instrumental que desea ajustar (cotejando con
25ESPAÑOL3] Seleccione el tipo de vehículo [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ].] Seleccione la posic
26 ESPAÑOL12] <Audio> ] <X’over HPF/LPF>X’over HPF/LPFEasyPro3] Selecciona el método de ajuste [ Easy/ Pro ].4Si seleccionó “Easy” en el p
27ESPAÑOLOperaciones de los menús1La operación se cancela si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 60 segundos.2 3Repita el paso 2,
6 NEDERLANDSBasisbedieningRegelschijfAfstandsbedieningssensor• Stel NIET aan schel zonlicht bloot.DisplayvensterAUX (auxiliary) ingangsaansluitingUSB
28 ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]DimmerDimmer Set Auto : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones ent
29ESPAÑOLContinúa...Opción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]AudioVolume AdjustLevel –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Preajuste el nivel
30 ESPAÑOLOpción del menúAjuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ]BluetoothSi el adaptador USB Bluetooth KS-UBT1 no está conectado a la unidad, apa
31ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasReproducción de MP3/WMANo se puede reproducir el disco. Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato c
32 ESPAÑOLSíntoma Soluciones/CausasBluetoothLa calidad del sonido telefónico es mala. Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono móvil Bluetoo
33ESPAÑOLEspecificacionesRelación señal a ruido : 102 dBLloro y trémolo : Inferior al límite medibleFormato de decodificación MP3 (MPEG1/2 Audio Layer
2 ITALIANOAVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 12. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte intern
3ITALIANOCome fissare il pannello di controlloCome rimuovere il pannello di controlloCome inizializzare l’apparecchioVerranno cancellate anche le impo
4 ITALIANO1 Accendere l’unità. 2 SET UPDEMOClockColor3 Selezionare <DEMO>. DEMOOffOnImpostazione dell’orologio1 Accendere l’unità. 2 SET UPDE
5ITALIANOAttenzione:• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria di tipo non corretto. Utilizzare esclusivamente batterie dello s
7NEDERLANDSWanneer u op de volgende toets(en) drukt of deze even ingedrukt houdt...Hoofdtoestel Afstandsbediening Algemene bediening SRC—• Inschakelen
6 ITALIANOOperazioni di baseSelettore di comandoSensore del telecomando• NON esporre alla luce solare diretta.Finestra del displayJack di ingresso AUX
7ITALIANOQuando si premono o si tengono premuti questi tasti...Unità principaleTelecomando Uso generale SRC—• Accende l’apparecchio.• Spegne l’apparec
8 ITALIANOAscolto della radio~] “FM” o “AM”Ÿ• [Premere] Ricerca le stazioni automaticamente.• [Tenere premuto] Ricerca le stazioni manualmente. Appar
9ITALIANORicezione NEWS in standbyLa funzione di ricezione NEWS (notiziari) in standby commuta temporaneamente l’apparecchio ai programmi NEWS preferi
10 ITALIANOAscolto di un disco~] Accende l’apparecchio.ŸLa riproduzione viene avviata automaticamente.Tutte le tracce verranno riprodotte ripetutament
11ITALIANOSelezione delle modalità di riproduzioneÈ possibile utilizzare solo una delle seguenti modalità di riproduzione alla volta.12] “Repeat” j “R
12 ITALIANOAttenzione:• Assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati importanti.• Non è possibile collegare un computer né un disco fisso portati
13ITALIANOUso di dispositivi Bluetooth ®“Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo ideata per periferiche mo
14 ITALIANO3Dalla periferica Bluetooth ricercare e quindi selezionare “JVC Unit”.• Subito dopo la ricerca alcune periferiche Bluetooth potrebbero rich
15ITALIANOContinua...Effettuare una chiamata1] Accedere alla schermata “HF Menu”.2] Per selezionare un metodo di chiamata o eseguire un’impostazione.
8 NEDERLANDSVerbeteren van de FM-ontvangst12] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono>De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat ver
16 ITALIANOPer selezionare un contatto dalla rubrica telefonica1 Selezionare il metodo di richiamo della rubrica (Phonebook). (pagina 15)2 Con 5/∞ vi
17ITALIANOPer cambiare mezzo di conversazione (apparecchio o telefono cellulare)Premendo il selettore di controllo durante la conversazione la si può
18 ITALIANOUso di un lettore audio BluetoothSelezione delle modalità di riproduzione• Per i dispositivi Bluetooth che supportano AVRCP 1.3.12] “Repeat
19ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]Connect Phone*1/ Connect AudioRuotando il selettore di comando s
20 ITALIANO3] Seleziona la traccia desiderata.Ripetere questo passo sino a selezionare la traccia d’interesse.• Se il menù selezionato contiene molte
21ITALIANOSelezione delle modalità di riproduzioneFunzionalità non disponibile in <iPod Mode/ Application Mode>.12] “Repeat” j “Random”3Repeat O
22 ITALIANOAscolto di altri componenti esterniCollegamento di un componente esterno all’ingresso AUXMini spinotto stereo da 3,5 mm (non in dotazione)L
23ITALIANOLa modalità sonora predefinita è personalizzabile (FLAT / NATURAL / DYNAMIC / VOCAL / BASS).12] <EQ/DSP> ] <EQ>USER50 Hz0• Se c
24 ITALIANO3Se al passo 2 si è selezionato “Default Music”...SoundStep 101 Dai suoni di riferimento, ed esempio la batteria, con i tasti 4 /¢ sele
25ITALIANO3] Selezionare il tipo di auto [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Minivan/ Van ].] Selezionare il sedile
9NEDERLANDSNEWS-standbyontvangstMet NEWS-standbyontvangst schakelt het toestel van een andere bron dan AM tijdelijk over naar een nieuwsprogramma.Voor
26 ITALIANO12] <Audio> ] <X’over HPF/LPF>X’over HPF/LPFEasyPro3] Selezionare il metodo di regolazione [ Easy/ Pro ].4Se al passo 3 si è se
27ITALIANOOperazioni con il menu1Se non viene effettuata alcuna operazione per circa 60 secondi, l’operazione viene annullata.2 3Ripetere il punto 2 s
28 ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]DimmerDimmer Set Auto : Commuta l’illuminazione diurna/notturna
29ITALIANOContinua...Voce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]AudioVolume AdjustLevel –5 — Level +5 [ Level 0 ] : P
30 ITALIANOVoce del menuImpostazioni selezionabili [ Valore predefinito: sottolineato ]BluetoothSe all’apparecchio non è collegato l’adattatore Blueto
31ITALIANOProblema Rimedio/CausaRiproduzione MP3/WMAImpossibile riprodurre il disco. Usare un disco con tracce MP3/WMA registrate nel formato conforme
32 ITALIANOProblema Rimedio/CausaBluetoothLa qualità della conversazione telefonica è insoddisfacente.Ridurre la distanza tra l’unità e il telefono ce
33ITALIANOSpecificheRapporto segnale/interferenza : 102 dBAffievolimento periodico del suono e oscillazione del suono : Inferiori al limite misurabile
2 PORTUGUÊSPARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE1. PRODUTO LASER DE CLASSE 12. PRECAUÇÃO: Não abrir a cobertura superior. Dentro da unidade não existem part
3PORTUGUÊSComo colocar o painel de controloComo retirar o painel de controloComo reiniciar o aparelhoAs predefinições também serão apagados.Como força
Comments to this Manuals