INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONSFor customer Use:Enter below the Model No. andSerial No. which are located onthe top or bottom
10ENGLISHTurning on/off the super bassfunctionThe super bass function allows you to maintain therichness and fullness of the bass sound regardlessof h
11ENGLISHStoring your own soundadjustmentsYou can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,POP) to your preference and store your ownadjustments in memory.•
12ENGLISHSetting the clock1Press and hold SEL (Select) for morethan 2 seconds.“CLOCK H” or “CLOCK M”appears on the display.2Set the hour.1 Select “CLO
13ENGLISHDetaching the control panelYou can detach the control panel when leavingthe car.When detaching or attaching the control panel, becareful not
14ENGLISHTo check the elapsed playing time.Press DISP (display)repeatedly.Each time you press thebutton, the display modechanges as follows.To fast fo
15ENGLISHTo go to a particular disc directlyPress the number button corresponding to thedisc number to start its playback.• To select a disc number fr
16ENGLISHThis unit requires very little attention, but you willbe able to extend the life of the unit if you followthe instructions below.To clean the
17ENGLISHWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling aservice center.Symptoms• A cassette tape cannot
18ENGLISHAUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output:Front : 45 W per channelRear : 45 W per channelContinuous Power Output (RMS):Front : 17 W per cha
ENCOVER-19-KS-FX220[J]-F 6/11/02, 9*254
2ENGLISHHow to reset your unitPress and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/Attenuator) buttons at the sametime for several seconds.This will r
2ESPAÑOLCómo reposicionar su unidadPulse y mantenga pulsado los botones SEL (Selección) y (En espera/Encendido/Atenuador) al mismo tiempo durante vari
3ESPAÑOLMuchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente estemanual para comprender a fondo todas las in
4ESPAÑOLS.BASSSELDISPSCMMO/RND789101112wu i o; a s d12 5 6 7 9 pq83 4e r t yUBICACION DE LOS BOTONESPanel de control1 Botón (En espera/Encendido/Ate
5ESPAÑOLOPERACIONES BASICASPara aumentar el volumenPara reducir el volumenConexión de la alimentación1Encienda la unidad.Nota sobre la operación con p
6ESPAÑOLOPERACIONES DE LA RADIOPara cancelar la búsqueda antes de recibiruna emisora, pulse el mismo botón que elpulsado para la búsqueda.Para buscar
7ESPAÑOL3Sintonice la emisora deseadamientras “M” está destellando.• Si aparta su dedo del botón, el modo manualse desactivará automáticamente después
8ESPAÑOLPreajuste manualPodrá preajustar manualmente hasta 6 emisorasen cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM).Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de88,3 M
9ESPAÑOLPara escuchar un cassettePuede reproducir cintas tipo I (normales).1Encienda la unidad.Nota sobre la operación con pulsación única:Si el casse
10ESPAÑOLAjuste del sonidoUsted puede ajustar las características de sonidoa su preferencia.1Seleccione el ítem que desea ajustar.Cada vez que pulsa e
11ESPAÑOLCómo almacenar sus propiosajustes de sonidoPodrá ajustar los modos de sonido (BEAT,SOFT,POP) adaptándolos a su gusto y almacenar suspropios a
3ENGLISHThank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,to ensure your complete understanding and to o
12ESPAÑOLAjuste del reloj1Pulse y mantenga pulsado SEL(Selección) durante más de 2segundos.En el visor aparece“CLOCK H”, “CLOCK M”.2Ajuste la hora.1 S
13ESPAÑOLDesmontaje del panel decontrolPodrá desmontar el panel de control cuandosalga de su automóvil.Al desmontar o instalar el panel de control,pre
14ESPAÑOLOPERACION DEL CAMBIADOR DE CDPara comprodar el tiempo de reproduccióntranscurrido.Pulse DISP (Indicación)repetidas veces. Cada vez quepulsa e
15ESPAÑOLPara seleccionar directamente undeterminado discoPulse el botón del número correspondiente alnúmero de disco deseado para iniciar sureproducc
16ESPAÑOLMANTENIMIENTOEsta unidad requiere muy poca atención, peroconseguirá prolongar su vida de servicio siobserva las instrucciones siguientes.Para
17ESPAÑOLLOCALIZACION DE AVERIASLo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes deacudir al centro
18ESPAÑOLSECCION DEL AMPLIFICADOR DEAUDIOMáxima potencia de salida:Delantera : 45 W por canalTrasera : 45 W por canalPotencia de salida continua (RMS)
SP02-18-KS-FX220[J]-F 6/11/02, 9*284
2FRANÇAISComment réinitialiser votre appareilMaintenez pressée les touches SEL (Sélection) et (Attente/en service/Sourdine) enmême temps pendant quelq
3FRANÇAISMerci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliserl'appareil afin de bien
ENGLISH4S.BASSSELDISPSCMMO/RND789101112wu i o; a s d12 5 6 7 9 pq83 4e r t yLOCATION OF THE BUTTONSControl panel1 (Standby/On/Attenuator) button2 S.B
4FRANÇAISS.BASSSELDISPSCMMO/RND789101112wu i o; a s d12 5 6 7 9 pq83 4e r t yEMPLACEMENT DES TOUCHESPanneau de command1 Touche (Attente/En service/S
5FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE BASE3Ajustez le volume.4Ajustez le son comme vous lesouhaitez (Voir les pages 10 – 11).Pour baisser le son instantanémentAp
6FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE LA RADIOPour arrêter la recherche avant qu’une stationne soit accordée, appuyez sur la même toucheque vous avez utilisée po
7FRANÇAISMémorisation des stationsVous pouvez utiliser l’une des deux méthodessuivantes pour mémoriser les stations reçues.• Présélection automatique
8FRANÇAISPrésélection manuelleVous pouvez présélectionner manuellement unmaximum de 6 stations pour chaque bande (FM1,FM2, FM3 et AM).Ex.: Mémorisatio
9FRANÇAISFONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTEEcoute d’une cassetteVous pouvez reproduire des cassettes detype I (normal).1Mettez l'appareil sous
10FRANÇAISMise en/hors service de lafonction des super gravesLa fonction des super graves vous permet deconserver la richesse et la plénitude des sons
11FRANÇAISMémorisation de votre propreajustement sonoreVous pouvez ajuster les modes sonore (BEAT,SOFT, POP) comme vous le souhaitez etmémoriser votre
12FRANÇAISAUTRES FONCTIONS PRINCIPALESRéglage de l’horloge1Maintenez pressée SEL (Sélection)pendant plus de 2 secondes.“CLOCK H”, “CLOCK M”apparaît su
13FRANÇAISDétachement du panneau decommandeVous pouvez détacher le panneau de commandequand vous quittez la voiture.Lors du détachement ou de la remis
5ENGLISHBASIC OPERATIONS4Adjust the sound as you want(see pages 10 – 11).To drop the volume in a momentPress briefly while listening to anysource. “A
14FRANÇAISNous vous recommandons d’utiliser un appareil dela série CH-X avec votre appareil (sauf pour leschangeurs de CD compatibles MP3 JVC).Si vous
15FRANÇAISPour aller directement à une disqueparticulièrAppuyez sur la touche numériquecorrespondante au numéro de disque souhaitépour commencer sa re
16FRANÇAISCet appareil ne demande que très peud’attention, mais vous pourrez prolonger sadurée de vie si vous suivez les instructionsci-dessous.Pour n
17FRANÇAISDEPANNAGECe qui apparaît comme une problème n'est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avantd'appeler un centre
18FRANÇAISSECTION AMPLIFICATEUR AUDIOPuissance de sortie maximum:Avant : 45 W par canalArrière : 45 W par canalPuissance de sortie en mode continu (ef
FR02-18-KS-FX220[J]-F 6/11/02, 9*334
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to ResetStill having trouble?? USA ONLYCa
6ENGLISHRADIO OPERATIONSTo stop searching before a station is received,press the same button you have pressed forsearching.Searching a station manuall
7ENGLISHStoring stations in memoryYou can use one of the following two methods tostore broadcasting stations in memory.• Automatic preset of FM statio
8ENGLISHManual presetYou can preset up to 6 stations in each band (FM1,FM2, FM3 and AM) manually.Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into thepreset
9ENGLISHListening to a cassetteYou can playback type I (normal) tapes.1Turn on the power.Note on One-Touch Operation:If a cassette is already in the c
Comments to this Manuals